_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' actionview_datehelper_select_day_prefix: actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек actionview_datehelper_select_month_prefix: actionview_datehelper_select_year_prefix: actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней(я) actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут(ы) actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд actionview_instancetag_blank_option: Выберите activerecord_error_inclusion: нет в списке activerecord_error_exclusion: зарезервировано activerecord_error_invalid: неверное значение activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении activerecord_error_accepted: необходимо принять activerecord_error_empty: необходимо заполнить activerecord_error_blank: необходимо заполнить activerecord_error_too_long: слишком длинное значение activerecord_error_too_short: слишком короткое значение activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине activerecord_error_taken: уже используется activerecord_error_not_a_number: не является числом activerecord_error_not_a_date: дата недействительна activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости general_fmt_age: %d г. general_fmt_age_plural: %d гг. general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p general_fmt_time: %%I:%%M %%p general_text_No: 'Нет' general_text_Yes: 'Да' general_text_no: 'Нет' general_text_yes: 'Да' general_lang_name: 'Russian (Русский)' general_csv_separator: ',' general_csv_encoding: UTF-8 general_pdf_encoding: UTF-8 general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена. notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен. notice_account_wrong_password: Неверный пароль notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте. notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь. notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль. notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля. notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти. notice_successful_create: Создание успешно завершено. notice_successful_update: Обновление успешно завершено. notice_successful_delete: Удаление успешно завершено. notice_successful_connection: Подключение успешно установлено. notice_file_not_found: Страница, на которую вы пытаетесь зайти, не существует или удалена. notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем. notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы. notice_email_sent: Отправлено письмо %s notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s) notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен. notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов)из %d выбранных: %s." notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые вы хотите отредактировать." notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора." notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию. error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления. error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s" error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s" mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля, зайдите по следующей ссылке:' mail_subject_register: Активация учетной записи %s mail_body_register: 'Для активации учетной записи, зайдите по следующей ссылке:' mail_body_account_information_external: Вы можете использовать вашу "%s" учетную запись для входа. mail_body_account_information: Информация по Вашей учетной записи mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%s) зарегистрирован. Учетная запись ожидает вашего утверждения:' gui_validation_error: 1 ошибка gui_validation_error_plural: %d ошибки(ок) field_name: Имя field_description: Описание field_summary: Краткое описание field_is_required: Необходимо field_firstname: Имя field_lastname: Фамилия field_mail: Email field_filename: Файл field_filesize: Размер field_downloads: Загрузки field_author: Автор field_created_on: Создано field_updated_on: Обновлено field_field_format: Формат field_is_for_all: Для всех форматов field_possible_values: Возможные значения field_regexp: Регулярное выражение field_min_length: Минимальная длина field_max_length: Максимальная длина field_value: Значение field_category: Категория field_title: Название field_project: Проект field_issue: Задача field_status: Статус field_notes: Примечания field_is_closed: Задача закрыта field_is_default: Значение по умолчанию field_tracker: Трекер field_subject: Тема field_due_date: Дата выполнения field_assigned_to: Назначена field_priority: Приоритет field_fixed_version: Версия field_user: Пользователь field_role: Роль field_homepage: Стартовая страница field_is_public: Публичный field_parent: Родительский проект field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане field_login: Вход field_mail_notification: Уведомления по Email field_admin: Администратор field_last_login_on: Последнее подключение field_language: Язык field_effective_date: Дата field_password: Пароль field_new_password: Новый пароль field_password_confirmation: Подтверждение field_version: Версия field_type: Тип field_host: Компьютер field_port: Порт field_account: Учетная запись field_base_dn: Базовое отличительное имя field_attr_login: Атрибут Регистрация field_attr_firstname: Атрибут Имя field_attr_lastname: Атрибут Фамилия field_attr_mail: Атрибут Email field_onthefly: Создание пользователя на лету field_start_date: Начало field_done_ratio: Готовность в %% field_auth_source: Режим аутентификации field_hide_mail: Скрывать мой email field_comments: Комментарий field_url: URL field_start_page: Стартовая страница field_subproject: Подпроект field_hours: Час(а)(ов) field_activity: Деятельность field_spent_on: Дата field_identifier: Ун. идентификатор field_is_filter: Используется в качестве фильтра field_issue_to_id: Связанные задачи field_delay: Отложить field_assignable: Задача может быть назначена этой роли field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки field_estimated_hours: Оцененное время field_column_names: Колонки field_default_value: Значение по умолчанию field_time_zone: Часовой пояс field_searchable: Доступно для поиска setting_app_title: Название приложения setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения setting_welcome_text: Текст приветствия setting_default_language: Язык по умолчанию setting_login_required: Необходима аутентификация setting_self_registration: Возможна само-регистрация setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам setting_mail_from: email адрес для передачи информации setting_host_name: Имя компьютера setting_text_formatting: Форматирование текста setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki setting_feeds_limit: Ограничение кол-ва заголовков для RSS потока setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов setting_autologin: Автоматический вход setting_date_format: Формат даты setting_time_format: Формат времени setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов setting_protocol: Протокол setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc) setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу setting_user_format: Формат отображения имени label_user: Пользователь label_user_plural: Пользователи label_user_new: Новый пользователь label_project: Проект label_project_new: Новый проект label_project_plural: Проекты label_project_all: Все проекты label_project_latest: Последние проекты label_issue: Задача label_issue_new: Новая задача label_issue_plural: Задачи label_issue_view_all: Просмотреть все задачи label_document: Документ label_document_new: Новый документ label_document_plural: Документы label_role: Роль label_role_plural: Роли label_role_new: Новая роль label_role_and_permissions: Роли и права доступа label_member: Участник label_member_new: Новый участник label_member_plural: Участники label_tracker: Трекер label_tracker_plural: Трекеры label_tracker_new: Новый трекер label_workflow: Последовательность действий label_issue_status: Статус задачи label_issue_status_plural: Статусы задачи label_issue_status_new: Новый статус label_issue_category: Категория задачи label_issue_category_plural: Категории задачи label_issue_category_new: Новая категория label_custom_field: Поле клиента label_custom_field_plural: Поля клиента label_custom_field_new: Новое поле клиента label_enumerations: Справочники label_enumeration_new: Новое значение label_information: Информация label_information_plural: Информация label_please_login: Пожалуйста, войдите. label_register: Зарегистрироваться label_password_lost: Забыли пароль label_home: Домашняя страница label_my_page: Моя страница label_my_account: Моя учетная запись label_my_projects: Мои проекты label_administration: Администрирование label_login: Войти label_logout: Выйти label_help: Помощь label_reported_issues: Созданные задачи label_assigned_to_me_issues: Мои задачи label_last_login: Последнее подключение label_last_updates: Последнее обновление label_last_updates_plural: %d последние обновления label_registered_on: Зарегистрирован(а) label_activity: Активность label_new: Новый label_logged_as: Вошел как label_environment: Окружение label_authentication: Аутентификация label_auth_source: Режим аутентификации label_auth_source_new: Новый режим аутентификации label_auth_source_plural: Режимы аутентификации label_subproject_plural: Подпроекты label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина label_list: Список label_date: Дата label_integer: Целый label_float: Свободный label_boolean: Логический label_string: Текст label_text: Длинный текст label_attribute: Атрибут label_attribute_plural: атрибуты label_download: %d Загружено label_download_plural: %d Загрузок label_no_data: Нет данных для отображения label_change_status: Изменить статус label_history: История label_attachment: Файл label_attachment_new: Новый файл label_attachment_delete: Удалить файл label_attachment_plural: Файлы label_report: Отчет label_report_plural: Отчеты label_news: Новости label_news_new: Добавить новость label_news_plural: Новости label_news_latest: Последние новости label_news_view_all: Посмотреть все новости label_change_log: Журнал изменений label_settings: Настройки label_overview: Просмотр label_version: Версия label_version_new: Новая версия label_version_plural: Версии label_confirmation: Подтверждение label_export_to: Экспортировать в label_read: Чтение... label_public_projects: Общие проекты label_open_issues: открытый label_open_issues_plural: открытые label_closed_issues: закрытый label_closed_issues_plural: закрытые label_total: Всего label_permissions: Права доступа label_current_status: Текущий статус label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы label_all: все label_none: отсутствует label_nobody: никто label_next: Следующий label_previous: Предыдущий label_used_by: Используется label_details: Подробности label_add_note: Добавить замечание label_per_page: На страницу label_calendar: Календарь label_months_from: месяцев(ца) с label_gantt: Диаграмма Гантта label_internal: Внутренний label_last_changes: менее %d изменений label_change_view_all: Просмотреть все изменения label_personalize_page: Персонализировать данную страницу label_comment: комментарий label_comment_plural: Комментарии label_comment_add: Оставить комментарий label_comment_added: Добавленный комментарий label_comment_delete: Удалить комментарии label_query: Запрос клиента label_query_plural: Запросы клиентов label_query_new: Новый запрос label_filter_add: Добавить фильтр label_filter_plural: Фильтры label_equals: является label_not_equals: не является label_in_less_than: Менее чем label_in_more_than: более чем label_in: в label_today: сегодня label_this_week: на этой неделе label_less_than_ago: менее чем дней(я) назад label_more_than_ago: более чем дней(я) назад label_ago: дней(я) назад label_contains: содержит label_not_contains: не содержит label_day_plural: дней(я) label_repository: Хранилище label_browse: Обзор label_modification: %d изменение label_modification_plural: %d изменений label_revision: Редакция label_revision_plural: Редакции label_added: добавлено label_modified: изменено label_deleted: удалено label_latest_revision: Последняя редакция label_latest_revision_plural: Последние редакции label_view_revisions: Просмотреть редакции label_max_size: Максимальный размер label_on: 'из' label_sort_highest: В начало label_sort_higher: Вверх label_sort_lower: Вниз label_sort_lowest: В конец label_roadmap: Оперативный план label_roadmap_due_in: Вовремя label_roadmap_overdue: %s опоздание label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии label_search: Поиск label_result_plural: Результаты label_all_words: Все слова label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Редактирование Wiki label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki label_wiki_page: Страница Wiki label_wiki_page_plural: Страницы Wiki label_index_by_title: Индекс по названию label_index_by_date: Индекс по дате label_current_version: Текущая версия label_preview: Предварительный просмотр label_feed_plural: Вводы label_changes_details: Подробности по всем изменениям label_issue_tracking: Ситуация по задачам label_spent_time: Затраченное время label_f_hour: %.2f час label_f_hour_plural: %.2f часов(а) label_time_tracking: Учет времени label_change_plural: Правки label_statistics: Статистика label_commits_per_month: Изменений в месяц label_commits_per_author: Изменений на пользователя label_view_diff: Просмотреть отличия label_diff_inline: вставкой label_diff_side_by_side: рядом label_options: Опции label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из label_permissions_report: Отчет о правах доступа label_watched_issues: Просмотренные задачи label_related_issues: Связанные задачи label_applied_status: Применимый статус label_loading: Загрузка... label_relation_new: Новое отношение label_relation_delete: Удалить связь label_relates_to: связана с label_duplicates: дублирует label_blocks: блокирует label_blocked_by: заблокировано label_precedes: предшествует label_follows: следующий label_end_to_start: с конца к началу label_end_to_end: с конца к концу label_start_to_start: с начала к началу label_start_to_end: с начала к концу label_stay_logged_in: Оставаться в системе label_disabled: отключен label_show_completed_versions: Показать завершенную версию label_me: Я label_board: Форум label_board_new: Новый форум label_board_plural: Форумы label_topic_plural: Темы label_message_plural: Сообщения label_message_last: Последнее сообщение label_message_new: Новое сообщение label_reply_plural: Ответы label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи label_year: Год label_month: Месяц label_week: Неделя label_date_from: С label_date_to: По label_language_based: На основе языка label_sort_by: Сортировать по %s label_send_test_email: Послать email для проверки label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад label_module_plural: Модули label_added_time_by: Добавлен %s %s назад label_updated_time: Обновлен %s назад label_jump_to_a_project: Перейти к проекту... label_file_plural: Файлы label_changeset_plural: Наборы изменений label_default_columns: Колонки по умолчанию label_no_change_option: (Нет изменений) label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы label_theme: Тема label_default: По умолчанию label_search_titles_only: Искать только в названиях label_user_mail_option_all: "Для всех событий во всех моих проектах" label_user_mail_option_selected: "Для всех событий только в выбранном проекте..." label_user_mail_option_none: "Только для того, что я просматриваю или в чем я участвую" label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях которые я сделал сам" label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учтеных записей label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную label_age: Возраст label_change_properties: Изменить свойства label_general: Общее label_repository_plural: Хранилища label_associated_revisions: Связанные редакции label_issues_by: Сортировать по %s label_display_per_page: 'На страницу: %s' button_login: Вход button_submit: Принять button_save: Сохранить button_check_all: Отметить все button_uncheck_all: Очистить button_delete: Удалить button_create: Создать button_test: Проверить button_edit: Редактировать button_add: Добавить button_change: Изменить button_apply: Применить button_clear: Очистить button_lock: Заблокировать button_unlock: Открыть button_download: Загрузить button_list: Список button_view: Просмотреть button_move: Переместить button_back: Назад button_cancel: Отмена button_activate: Активировать button_sort: Сортировать button_log_time: Время в системе button_rollback: Вернуться к данной версии button_watch: Смотреть button_unwatch: Не смотреть button_reply: Ответить button_archive: Архивировать button_unarchive: Разархивировать button_reset: Перезапустить button_rename: Переименовать button_change_password: Изменить пароль button_copy: Копировать button_annotate: Авторство button_update: Обновить status_active: Активен status_registered: Зарегистрирован status_locked: Закрыт text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту. text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации? text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний text_are_you_sure: Подтвердите text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s text_journal_set_to: параметр изменился на %s text_journal_deleted: удалено text_tip_task_begin_day: дата начала задачи text_tip_task_end_day: дата завершения задачи text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день text_project_identifier_info: 'Строчные буквы (a-z), допустимы цифры и дефис.
Сохраненный идентификатор не может быть изменен.' text_caracters_maximum: %d символов(а) максимум. text_length_between: Длина между %d и %d символов. text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена text_unallowed_characters: Запрещенные символы text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой). text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s). text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s). text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержимое? text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять? text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)." text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков. text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом." default_role_manager: Менеджер default_role_developper: Разработчик default_role_reporter: Генератор отчетов default_tracker_bug: Ошибка default_tracker_feature: Характеристика default_tracker_support: Поддержка default_issue_status_new: Новый default_issue_status_assigned: Назначен default_issue_status_resolved: Заблокирован default_issue_status_feedback: Обратная связь default_issue_status_closed: Закрыт default_issue_status_rejected: Отказ default_doc_category_user: Документация пользователя default_doc_category_tech: Техническая документация default_priority_low: Низкий default_priority_normal: Нормальный default_priority_high: Высокий default_priority_urgent: Срочный default_priority_immediate: Немедленный default_activity_design: Проектирование default_activity_development: Разработка enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач enumeration_doc_categories: Категории документов enumeration_activities: Действия (учет времени) text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции. label_more: Больше text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?' label_scm: 'Тип хранилища' text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:' label_issue_added: Задача добавлена label_issue_updated: Задача обновлена label_document_added: Документ добавлен label_message_posted: Сообщение добавлено label_file_added: Файл добавлен label_news_added: Новость добавлена label_calendar_filter: Включая label_calendar_no_assigned: не мои label_timelog_today: Расход времени за сегодня project_module_boards: Форумы project_module_issue_tracking: Задачи project_module_wiki: Wiki project_module_files: Файлы project_module_documents: Документы project_module_repository: Харнилище project_module_news: Новостной блок project_module_time_tracking: Учет времени text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (выборочно) button_configure: Параметры label_plugins: Модули label_ldap_authentication: Авторизация посредством LDAP label_downloads_abbr: Скачек label_this_month: этот месяц label_last_n_days: последние %d дней label_all_time: всё время label_this_year: этот год label_date_range: временной интервал label_last_week: последняя неделю label_yesterday: вчера label_last_month: последний месяц label_add_another_file: Добавить ещё один файл label_optional_description: Описание (выборочно) text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей. error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:' setting_activity_days_default: Кол-во дней, отображаемых в Активности label_chronological_order: В хронологическом порядке field_comments_sorting: Отображение комментариев label_reverse_chronological_order: В обратном порядке label_preferences: Предпочтения setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию label_overall_activity: Сводная активность setting_default_projects_public: Новые проекты являются публичными error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны." label_planning: Планирование text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.' label_and_its_subprojects: %s и все подпроекты mail_body_reminder: "%d назначенных на вас задач на следующие %d дней:" mail_subject_reminder: "%d назначенных на вас задач в ближайшие дни" text_user_wrote: '%s написал:' label_duplicated_by: duplicated by