# Redmine Catalan translation:
# by Joan Duran
# Contributors: @gimstein (Helder Manuel Torres Vieira)
ca:
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: "ltr"
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d-%m-%Y"
short: "%e de %b"
long: "%a, %e de %b de %Y"
day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :year
- :month
- :day
time:
formats:
default: "%d-%m-%Y %H:%M"
time: "%H:%M"
short: "%e de %b, %H:%M"
long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mig minut"
less_than_x_seconds:
one: "menys d'un segon"
other: "menys de %{count} segons"
x_seconds:
one: "1 segons"
other: "%{count} segons"
less_than_x_minutes:
one: "menys d'un minut"
other: "menys de %{count} minuts"
x_minutes:
one: "1 minut"
other: "%{count} minuts"
about_x_hours:
one: "aproximadament 1 hora"
other: "aproximadament %{count} hores"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} hores"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dies"
about_x_months:
one: "aproximadament 1 mes"
other: "aproximadament %{count} mesos"
x_months:
one: "1 mes"
other: "%{count} mesos"
about_x_years:
one: "aproximadament 1 any"
other: "aproximadament %{count} anys"
over_x_years:
one: "més d'un any"
other: "més de %{count} anys"
almost_x_years:
one: "quasi 1 any"
other: "quasi %{count} anys"
number:
# Default format for numbers
format:
separator: "."
delimiter: ","
precision: 3
human:
format:
delimiter: ""
precision: 3
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
last_word_connector: ", i "
two_words_connector: " i "
words_connector: ", "
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'ha trobat 1 error"
other: "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'han trobat %{count} errors"
messages:
inclusion: "no està inclòs a la llista"
exclusion: "està reservat"
invalid: "no és vàlid"
confirmation: "la confirmació no coincideix"
accepted: "s'ha d'acceptar"
empty: "no pot estar buit"
blank: "no pot estar en blanc"
too_long: "és massa llarg"
too_short: "és massa curt"
wrong_length: "la longitud és incorrecta"
taken: "ja s'està utilitzant"
not_a_number: "no és un número"
not_a_date: "no és una data vàlida"
greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
less_than: "ha de ser menys que %{count}"
less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}"
odd: "ha de ser senar"
even: "ha de ser parell"
greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una incidència no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
earlier_than_minimum_start_date: "no pot ser anterior a %{date} derivat a les peticions precedents"
not_a_regexp: "no és una expressió regular vàlida"
open_issue_with_closed_parent: "Una incidència oberta no es pot assignar auna tasca pare tancada "
must_contain_uppercase: "ha de tenir lletres majuscules (A-Z)"
must_contain_lowercase: "ha de tenir lletres minúscules (a-z)"
must_contain_digits: "ha de tenir digits (0-9)"
must_contain_special_chars: "ha de tenir caràcters especials (!, $, %, ...)"
domain_not_allowed: "conté un domini no permès (%{domain})"
too_simple: "is too simple"
actionview_instancetag_blank_option: "Seleccionar"
general_text_No: "No"
general_text_Yes: "Si"
general_text_no: "no"
general_text_yes: "si"
general_lang_name: "Catalan (Català)"
general_csv_separator: ";"
general_csv_decimal_separator: ","
general_csv_encoding: "ISO-8859-15"
general_pdf_fontname: "freesans"
general_pdf_monospaced_fontname: "freemono"
general_first_day_of_week: "1"
notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
notice_account_invalid_credentials: "Usuari o contrasenya invàlid"
notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
notice_account_wrong_password: "Contrasenya incorrecta"
notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
notice_account_activated: "El compte s'ha activat correctament. Ara ja podeu entrar."
notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
notice_locking_conflict: "Un altre usuari ha actualitzat les dades."
notice_not_authorized: "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina."
notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}"
notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del Atom."
notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %{count} incidències de %{total} seleccionades: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}."
notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el percentatge de les incidències."
error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} "
error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el repositori."
error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al repositori: %{value}"
error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat la incidència o no pertany a aquest projecte"
error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té cap tipus d'incidència associada. Comproveu els paràmetres del projecte."
error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'incidència predeterminada. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de la incidència»)."
error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
error_can_not_delete_tracker_html: "Aquest tipus d'incidència conté incidències i no es pot suprimir.
The following projects have issues with this tracker:
%{projects}
"
error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Una incidència assignada a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitzat el percentatge de les incidències."
error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un tipus d'incidència o rol font"
error_workflow_copy_target: "Seleccioneu tipus de incidències i rols objectiu"
error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de la incidència (%{value})"
error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})"
warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers."
error_ldap_bind_credentials: "Compte/Contrasenya LDAP incorrecte"
mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}"
mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}"
mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per entrar."
mail_body_account_information: "Informació del compte"
mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}"
mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
mail_subject_reminder: "%{count} incidències venceran els següents %{days} dies"
mail_body_reminder: "%{count} incidències que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:"
mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»"
mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»."
mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»"
mail_body_wiki_content_updated: "L'autor %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»."
field_name: "Nom"
field_description: "Descripció"
field_summary: "Resum"
field_is_required: "Necessari"
field_firstname: "Nom"
field_lastname: "Cognom"
field_mail: "Correu electrònic"
field_filename: "Fitxer"
field_filesize: "Mida"
field_downloads: "Baixades"
field_author: "Autor"
field_created_on: "Creat"
field_updated_on: "Actualitzat"
field_field_format: "Format"
field_is_for_all: "Per tots els projectes"
field_possible_values: "Valors possibles"
field_regexp: "Expressió regular"
field_min_length: "Longitud mínima"
field_max_length: "Longitud màxima"
field_value: "Valor"
field_category: "Categoria"
field_title: "Títol"
field_project: "Projecte"
field_issue: "Incidència"
field_status: "Estat"
field_notes: "Notes"
field_is_closed: "Incidència tancada"
field_is_default: "Estat predeterminat"
field_tracker: "Tipus d'incidència"
field_subject: "Tema"
field_due_date: "Data de venciment"
field_assigned_to: "Assignat a"
field_priority: "Prioritat"
field_fixed_version: "Versió prevista"
field_user: "Usuari"
field_principal: User or Group
field_role: "Rol"
field_homepage: "Pàgina web"
field_is_public: "Públic"
field_parent: "Subprojecte de"
field_is_in_roadmap: "Incidències mostrades en la planificació"
field_login: "Identificador"
field_mail_notification: "Notificacions per correu electrònic"
field_admin: "Administrador"
field_last_login_on: "Última connexió"
field_language: "Idioma"
field_effective_date: "Data"
field_password: "Contrasenya"
field_new_password: "Nova contrasenya"
field_password_confirmation: "Confirmació"
field_version: "Versió"
field_type: "Tipus"
field_host: "Servidor"
field_port: "Port"
field_account: "Compte"
field_base_dn: "Base DN"
field_attr_login: "Atribut d'entrada"
field_attr_firstname: "Atribut del nom"
field_attr_lastname: "Atribut del cognom"
field_attr_mail: "Atribut del correu electrònic"
field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
field_start_date: "Inici"
field_done_ratio: "% realitzat"
field_auth_source: "Mode d'autenticació"
field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
field_comments: "Comentari"
field_url: "URL"
field_start_page: "Pàgina inicial"
field_subproject: "Subprojecte"
field_hours: "Hores"
field_activity: "Activitat"
field_spent_on: "Data"
field_identifier: "Identificador"
field_is_filter: "Utilitzat com filtre"
field_issue_to: "Incidència relacionada"
field_delay: "Retràs"
field_assignable: "Es poden assignar incidències a aquest rol"
field_redirect_existing_links: "Redirigeix els enllaços existents"
field_estimated_hours: "Temps previst"
field_column_names: "Columnes"
field_time_entries: "Registre de temps"
field_time_zone: "Zona horària"
field_searchable: "Es pot cercar"
field_default_value: "Valor predeterminat"
field_comments_sorting: "Mostra els comentaris"
field_parent_title: "Pàgina pare"
field_editable: "Es pot editar"
field_watcher: "Vigilant"
field_content: "Contingut"
field_group_by: "Agrupa els resultats per"
field_sharing: "Compartir"
field_parent_issue: "Tasca pare"
setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
setting_welcome_text: "Text de benvinguda"
setting_default_language: "Idioma predeterminat"
setting_login_required: "Es necessita autenticació"
setting_self_registration: "Registre automàtic"
setting_attachment_max_size: "Mida màxima dels fitxers adjunts"
setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'incidències"
setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
setting_plain_text_mail: "només text pla (no HTML)"
setting_host_name: "Nom del Servidor"
setting_text_formatting: "Format del text"
setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial de la wiki"
setting_feeds_limit: "Límit de contingut del canal"
setting_default_projects_public: "Els projectes nous són públics per defecte"
setting_autofetch_changesets: "Omple automàticament les publicacions"
setting_sys_api_enabled: "Activar WS per a la gestió del repositori"
setting_commit_ref_keywords: "Paraules claus per a la referència"
setting_commit_fix_keywords: "Paraules claus per a la correcció"
setting_autologin: "Entrada automàtica"
setting_date_format: "Format de la data"
setting_time_format: "Format de hora"
setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'incidències entre projectes"
setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'incidències"
setting_emails_footer: "Peu dels correus electrònics"
setting_protocol: "Protocol"
setting_per_page_options: "Opcions dels objectes per pàgina"
setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
setting_display_subprojects_issues: "Mostra les incidències d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
setting_enabled_scm: "Activar SCM"
setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
setting_mail_handler_api_enabled: "Activar WS per correus electrònics d'entrada"
setting_mail_handler_api_key: "Clau API"
setting_sequential_project_identifiers: "Genera identificadors de projecte seqüencials"
setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada"
setting_diff_max_lines_displayed: "Número màxim de línies amb diferències mostrades"
setting_file_max_size_displayed: "Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia"
setting_repository_log_display_limit: "Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers"
setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya"
setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de la incidència amb"
setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de la incidència"
setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de la incidència"
setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
setting_cache_formatted_text: "Recorda el text formatat"
permission_add_project: "Crear projecte"
permission_add_subprojects: "Crear subprojectes"
permission_edit_project: "Editar projecte"
permission_select_project_modules: "Selecciona els mòduls del projecte"
permission_manage_members: "Gestionar els membres"
permission_manage_project_activities: "Gestionar les activitats del projecte"
permission_manage_versions: "Gestionar les versions"
permission_manage_categories: "Gestionar les categories de les incidències"
permission_view_issues: "Visualitza les incidències"
permission_add_issues: "Afegir incidències"
permission_edit_issues: "Editar incidències"
permission_manage_issue_relations: "Gestiona les relacions de les incidències"
permission_add_issue_notes: "Afegir notes"
permission_edit_issue_notes: "Editar notes"
permission_edit_own_issue_notes: "Editar notes pròpies"
permission_delete_issues: "Suprimir incidències"
permission_manage_public_queries: "Gestionar consultes públiques"
permission_save_queries: "Desar consultes"
permission_view_gantt: "Visualitzar gràfica de Gantt"
permission_view_calendar: "Visualitzar calendari"
permission_view_issue_watchers: "Veure la llista de vigilants"
permission_add_issue_watchers: "Afegir vigilants"
permission_delete_issue_watchers: "Eliminar vigilants"
permission_log_time: "Registrar el temps invertit"
permission_view_time_entries: "Visualitzar el temps invertit"
permission_edit_time_entries: "Editar els registres de temps"
permission_edit_own_time_entries: "Editar els registres de temps propis"
permission_manage_news: "Gestionar noticies"
permission_comment_news: "Comentar noticies"
permission_view_documents: "Visualitzar documents"
permission_manage_files: "Gestionar fitxers"
permission_view_files: "Visualitzar fitxers"
permission_manage_wiki: "Gestionar la wiki"
permission_rename_wiki_pages: "Canviar el nom de les pàgines wiki"
permission_delete_wiki_pages: "Suprimir les pàgines wiki"
permission_view_wiki_pages: "Visualitzar la wiki"
permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial de la wiki"
permission_edit_wiki_pages: "Editar les pàgines wiki"
permission_delete_wiki_pages_attachments: "Suprimir adjunts"
permission_protect_wiki_pages: "Protegir les pàgines wiki"
permission_manage_repository: "Gestionar el repositori"
permission_browse_repository: "Navegar pel repositori"
permission_view_changesets: "Visualitzar els canvis realitzats"
permission_commit_access: "Accés a les publicacions"
permission_manage_boards: "Gestionar els taulers"
permission_view_messages: "Visualitzar els missatges"
permission_add_messages: "Enviar missatges"
permission_edit_messages: "Editar missatges"
permission_edit_own_messages: "Editar missatges propis"
permission_delete_messages: "Suprimir els missatges"
permission_delete_own_messages: Suprimir els missatges propis
permission_export_wiki_pages: "Exportar les pàgines wiki"
permission_manage_subtasks: "Gestionar subtasques"
project_module_issue_tracking: "Tipus d'incidències"
project_module_time_tracking: "Seguidor de temps"
project_module_news: "Noticies"
project_module_documents: "Documents"
project_module_files: "Fitxers"
project_module_wiki: "Wiki"
project_module_repository: "Repositori"
project_module_boards: "Taulers"
project_module_calendar: "Calendari"
project_module_gantt: "Gantt"
label_user: "Usuari"
label_user_plural: "Usuaris"
label_user_new: "Nou usuari"
label_user_anonymous: "Anònim"
label_project: "Projecte"
label_project_new: "Nou projecte"
label_project_plural: "Projectes"
label_x_projects:
zero: "cap projecte"
one: "1 projecte"
other: "%{count} projectes"
label_project_all: "Tots els projectes"
label_project_latest: "Els últims projectes"
label_issue: "Incidència"
label_issue_new: "Nova incidència"
label_issue_plural: "Incidències"
label_issue_view_all: "Visualitzar totes les incidències"
label_issues_by: "Incidències per %{value}"
label_issue_added: "Incidència afegida"
label_issue_updated: "Incidència actualitzada"
label_document: "Document"
label_document_new: "Nou document"
label_document_plural: "Documents"
label_document_added: "Document afegit"
label_role: "Rol"
label_role_plural: "Rols"
label_role_new: "Nou rol"
label_role_and_permissions: "Rols i permisos"
label_member: "Membre"
label_member_new: "Nou membre"
label_member_plural: "Membres"
label_tracker: "Tipus d'incidència"
label_tracker_plural: "Tipus d'incidències"
label_tracker_new: "Nou tipus d'incidència"
label_workflow: "Flux de treball"
label_issue_status: "Estat de la incidència"
label_issue_status_plural: "Estats de les incidències"
label_issue_status_new: "Nou estat"
label_issue_category: "Categoria de la incidència"
label_issue_category_plural: "Categories de la incidència"
label_issue_category_new: "Nova categoria"
label_custom_field: "Camp personalitzat"
label_custom_field_plural: "Camps personalitzats"
label_custom_field_new: "Nou camp personalitzat"
label_enumerations: "Llistat de valors"
label_enumeration_new: "Nou valor"
label_information: "Informació"
label_information_plural: "Informació"
label_register: "Registrar"
label_password_lost: "Has oblidat la contrasenya?"
label_home: "Inici"
label_my_page: "La meva pàgina"
label_my_account: "El meu compte"
label_my_projects: "Els meus projectes"
label_administration: "Administració"
label_login: "Iniciar sessió"
label_logout: "Tancar sessió"
label_help: "Ajuda"
label_reported_issues: "Incidències informades"
label_assigned_to_me_issues: "Incidències assignades a mi"
label_registered_on: "Informat el"
label_activity: "Activitat"
label_user_activity: "Activitat de %{value}"
label_new: "Nou"
label_logged_as: "Heu entrat com a"
label_environment: "Entorn"
label_authentication: "Autenticació"
label_auth_source: "Mode d'autenticació"
label_auth_source_new: "Nou mode d'autenticació"
label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
label_subproject_plural: "Subprojectes"
label_subproject_new: "Nou subprojecte"
label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
label_min_max_length: "Longitud mín - màx"
label_list: "Llista"
label_date: "Data"
label_integer: "Numero"
label_float: "Flotant"
label_boolean: "Booleà"
label_string: "Text"
label_text: "Text llarg"
label_attribute: "Atribut"
label_attribute_plural: "Atributs"
label_no_data: "Sense dades a mostrar"
label_change_status: "Canvia l'estat"
label_history: "Historial"
label_attachment: "Fitxer"
label_attachment_new: "Nou fitxer"
label_attachment_delete: "Suprimir fitxer"
label_attachment_plural: "Fitxers"
label_file_added: "Fitxer afegit"
label_report: "Informe"
label_report_plural: "Informes"
label_news: "Noticies"
label_news_new: "Nova noticia"
label_news_plural: "Noticies"
label_news_latest: "Últimes noticies"
label_news_view_all: "Visualitza totes les noticies"
label_news_added: "Noticies afegides"
label_settings: "Paràmetres"
label_overview: "Resum"
label_version: "Versió"
label_version_new: "Nova versió"
label_version_plural: "Versions"
label_close_versions: "Tancar versions completades"
label_confirmation: "Confirmació"
label_export_to: "També disponible a:"
label_read: "Llegir..."
label_public_projects: "Projectes públics"
label_open_issues: "obert"
label_open_issues_plural: "oberts"
label_closed_issues: "tancat"
label_closed_issues_plural: "tancats"
label_x_open_issues_abbr:
zero: "0 oberts"
one: "1 obert"
other: "%{count} oberts"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: "0 tancats"
one: "1 tancat"
other: "%{count} tancats"
label_total: "Total"
label_permissions: "Permisos"
label_current_status: "Estat actual"
label_new_statuses_allowed: "Nous estats autoritzats"
label_all: "tots"
label_none: "cap"
label_nobody: "ningú"
label_next: "Següent"
label_previous: "Anterior"
label_used_by: "Utilitzat per"
label_details: "Detalls"
label_add_note: "Afegir una nota"
label_calendar: "Calendari"
label_months_from: "mesos des de"
label_gantt: "Gantt"
label_internal: "Intern"
label_last_changes: "últims %{count} canvis"
label_change_view_all: "Visualitza tots els canvis"
label_comment: "Comentari"
label_comment_plural: "Comentaris"
label_x_comments:
zero: "sense comentaris"
one: "1 comentari"
other: "%{count} comentaris"
label_comment_add: "Afegir un comentari"
label_comment_added: "Comentari afegit"
label_comment_delete: "Suprimir comentaris"
label_query: "Consulta personalitzada"
label_query_plural: "Consultes personalitzades"
label_query_new: "Nova consulta"
label_filter_add: "Afegir un filtre"
label_filter_plural: "Filtres"
label_equals: "és"
label_not_equals: "no és"
label_in_less_than: "en menys de"
label_in_more_than: "en més de"
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: "<="
label_in: "en"
label_today: "avui"
label_yesterday: "ahir"
label_this_week: "aquesta setmana"
label_last_week: "l'última setmana"
label_last_n_days: "els últims %{count} dies"
label_this_month: "aquest més"
label_last_month: "l'últim més"
label_this_year: "aquest any"
label_date_range: "Rang de dates"
label_less_than_ago: "fa menys de"
label_more_than_ago: "fa més de"
label_ago: "fa"
label_contains: "conté"
label_not_contains: "no conté"
label_day_plural: "dies"
label_repository: "Repositori"
label_repository_plural: "Repositoris"
label_branch: "Branca"
label_tag: "Etiqueta"
label_revision: "Revisió"
label_revision_plural: "Revisions"
label_revision_id: "Revisió %{value}"
label_associated_revisions: "Revisions associades"
label_added: "afegit"
label_modified: "modificat"
label_copied: "copiat"
label_renamed: "reanomenat"
label_deleted: "suprimit"
label_latest_revision: "Última revisió"
label_latest_revision_plural: "Últimes revisions"
label_view_revisions: "Visualitzar revisions"
label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions"
label_max_size: "Mida màxima"
label_roadmap: "Planificació"
label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
label_roadmap_no_issues: "No hi ha incidències per a aquesta versió"
label_search: "Cerca"
label_result_plural: "Resultats"
label_all_words: "Totes les paraules"
label_wiki: "Wiki"
label_wiki_edit: "Edició wiki"
label_wiki_edit_plural: "Edicions wiki"
label_wiki_page: "Pàgina wiki"
label_wiki_page_plural: "Pàgines wiki"
label_index_by_title: "Índex per títol"
label_index_by_date: "Índex per data"
label_current_version: "Versió actual"
label_preview: "Previsualitzar"
label_feed_plural: "Canals"
label_changes_details: "Detalls de tots els canvis"
label_issue_tracking: "Seguiment d'incidències"
label_spent_time: "Temps invertit"
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} hores"
label_time_tracking: "Temps de seguiment"
label_change_plural: "Canvis"
label_statistics: "Estadístiques"
label_commits_per_month: "Publicacions per mes"
label_commits_per_author: "Publicacions per autor"
label_view_diff: "Visualitza les diferències"
label_diff_inline: "en línia"
label_diff_side_by_side: "costat per costat"
label_options: "Opcions"
label_copy_workflow_from: "Copia el flux de treball des de"
label_permissions_report: "Informe de permisos"
label_watched_issues: "Incidències vigilades"
label_related_issues: "Incidències relacionades"
label_applied_status: "Estat aplicat"
label_loading: "S'està carregant..."
label_relation_new: "Nova Relació"
label_relation_delete: "Suprimir relació"
label_relates_to: "relacionat amb"
label_duplicates: "duplicats"
label_duplicated_by: "duplicat per"
label_blocks: "bloqueja"
label_blocked_by: "bloquejats per"
label_precedes: "anterior a"
label_follows: "posterior a"
label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
label_disabled: "inhabilitat"
label_show_completed_versions: "Mostra les versions completes"
label_me: "jo mateix"
label_board: "Tauler"
label_board_new: "Nou Tauler"
label_board_plural: "Taulers"
label_board_locked: "Bloquejat"
label_board_sticky: "Sticky"
label_topic_plural: "Temes"
label_message_plural: "Missatges"
label_message_last: "Últim missatge"
label_message_new: "Nou missatge"
label_message_posted: "Missatge afegit"
label_reply_plural: "Respostes"
label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
label_year: "Any"
label_month: "Mes"
label_week: "Setmana"
label_date_from: "Des de"
label_date_to: "A"
label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
label_sort_by: "Ordenar per %{value}"
label_send_test_email: "Enviar correu electrònic de prova"
label_feeds_access_key: "Clau d'accés Atom"
label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés Atom"
label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés Atom creada fa %{value}"
label_module_plural: "Mòduls"
label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}"
label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}"
label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}"
label_jump_to_a_project: "Anar al projecte..."
label_file_plural: "Fitxers"
label_changeset_plural: "Conjunt de canvis"
label_default_columns: "Columnes predeterminades"
label_no_change_option: (sense canvis)
label_bulk_edit_selected_issues: "Editar en bloc les incidències seleccionades"
label_theme: "Tema"
label_default: "Predeterminat"
label_search_titles_only: "Cerca només per títol"
label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
label_registration_activation_by_email: "activació del compte per correu electrònic"
label_registration_manual_activation: "activació del compte manual"
label_registration_automatic_activation: "activació del compte automàtica"
label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}"
label_age: "Edat"
label_change_properties: "Canvia les propietats"
label_general: "General"
label_scm: "SCM"
label_plugins: "Complements"
label_ldap_authentication: "Autenticació LDAP"
label_downloads_abbr: "Baixades"
label_optional_description: "Descripció opcional"
label_add_another_file: "Afegir un altre fitxer"
label_preferences: "Preferències"
label_chronological_order: "En ordre cronològic"
label_reverse_chronological_order: "En ordre cronològic invers"
label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
label_generate_key: "Generar una clau"
label_issue_watchers: "Vigilants"
label_example: "Exemple"
label_display: "Mostrar"
label_sort: "Ordenar"
label_ascending: "Ascendent"
label_descending: "Descendent"
label_date_from_to: "Des de %{start} a %{end}"
label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
label_group: "Grup"
label_group_plural: "Grups"
label_group_new: "Nou grup"
label_time_entry_plural: "Temps invertit"
label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes"
label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes"
label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte"
label_version_sharing_none: "Sense compartir"
label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent de les incidències realitzades"
label_copy_source: "Font"
label_copy_target: "Objectiu"
label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest tipus d'incidència"
label_api_access_key: "Clau d'accés API"
label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés API"
label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés API creada fa %{value}"
label_profile: "Perfil"
label_subtask_plural: "Subtasques"
label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
button_login: "Accedir"
button_submit: "Acceptar"
button_save: "Desar"
button_check_all: "Selecciona-ho tot"
button_uncheck_all: "No seleccionar res"
button_delete: "Eliminar"
button_create: "Crear"
button_create_and_continue: "Crear i continuar"
button_test: "Provar"
button_edit: "Editar"
button_add: "Afegir"
button_change: "Canviar"
button_apply: "Aplicar"
button_clear: "Netejar"
button_lock: "Bloquejar"
button_unlock: "Desbloquejar"
button_download: "Baixar"
button_list: "Llistar"
button_view: "Visualitzar"
button_move: "Moure"
button_move_and_follow: "Moure i continuar"
button_back: "Enrere"
button_cancel: "Cancel·lar"
button_activate: "Activar"
button_sort: "Ordenar"
button_log_time: "Registre de temps"
button_rollback: "Tornar a aquesta versió"
button_watch: "Vigilar"
button_unwatch: "No vigilar"
button_reply: "Resposta"
button_archive: "Arxivar"
button_unarchive: "Desarxivar"
button_reset: "Reiniciar"
button_rename: "Reanomenar"
button_change_password: "Canviar la contrasenya"
button_copy: "Copiar"
button_copy_and_follow: "Copiar i continuar"
button_annotate: "Anotar"
button_update: "Actualitzar"
button_configure: "Configurar"
button_quote: "Citar"
button_show: "Mostrar"
status_active: "actiu"
status_registered: "registrat"
status_locked: "bloquejat"
version_status_open: "oberta"
version_status_locked: "bloquejada"
version_status_closed: "tancada"
field_active: "Actiu"
text_select_mail_notifications: "Seleccionar les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
text_regexp_info: "ex. ^[A-Z0-9]+$"
text_project_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?"
text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
text_workflow_edit: "Seleccioneu un rol i un tipus d'incidència per a editar el flux de treball"
text_are_you_sure: "Segur?"
text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}"
text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
text_tip_issue_end_day: "tasca que finalitza aquest dia"
text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters."
text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters."
text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest tipus d'incidència"
text_unallowed_characters: "Caràcters no permesos"
text_comma_separated: "Es permeten valors múltiples (separats per una coma)."
text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
text_issues_ref_in_commit_messages: "Referència i soluciona les incidències en els missatges publicats"
text_issue_added: "la incidència %{id} ha sigut informada per %{author}."
text_issue_updated: "la incidència %{id} ha sigut actualitzada per %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquesta wiki i tot el seu contingut?"
text_issue_category_destroy_question: "Algunes incidències (%{count}) estan assignades a aquesta categoria. Què voleu fer?"
text_issue_category_destroy_assignments: "Suprimir les assignacions de la categoria"
text_issue_category_reassign_to: "Tornar a assignar les incidències a aquesta categoria"
text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. incidències on sou l'autor o hi esteu assignat)."
text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, tipus d'incidència, estats de la incidència i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
text_load_default_configuration: "Carregar la configuració predeterminada"
text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir les incidències seleccionades?"
text_select_project_modules: "Seleccionar els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
text_file_repository_writable: "Es pot escriure en el repositori de fitxers"
text_plugin_assets_writable: "Es pot escriure als complements actius"
text_minimagick_available: "MiniMagick disponible (opcional)"
text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en les incidències que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
text_destroy_time_entries: "Suprimir les hores informades"
text_assign_time_entries_to_project: "Assignar les hores informades al projecte"
text_reassign_time_entries: "Tornar a assignar les hores informades a aquesta incidència:"
text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
text_user_wrote_in: "%{value} va escriure (%{link}):"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor."
text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al repositori.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del repositori s'assignaran automàticament."
text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han truncat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill(es) i descendent(s). Què voleu fer?"
text_wiki_page_nullify_children: "Deixar les pàgines filles com a pàgines arrel"
text_wiki_page_destroy_children: "Suprimir les pàgines filles i tots els seus descendents"
text_wiki_page_reassign_children: "Reassignar les pàgines filles a aquesta pàgina pare"
text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
text_zoom_in: "Reduir"
text_zoom_out: "Ampliar"
default_role_manager: "Gestor"
default_role_developer: "Desenvolupador"
default_role_reporter: "Informador"
default_tracker_bug: "Error"
default_tracker_feature: "Característica"
default_tracker_support: "Suport"
default_issue_status_new: "Nou"
default_issue_status_in_progress: "En Progrés"
default_issue_status_resolved: "Resolt"
default_issue_status_feedback: "Comentaris"
default_issue_status_closed: "Tancat"
default_issue_status_rejected: "Rebutjat"
default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
default_doc_category_tech: "Documentació tècnica"
default_priority_low: "Baixa"
default_priority_normal: "Normal"
default_priority_high: "Alta"
default_priority_urgent: "Urgent"
default_priority_immediate: "Immediata"
default_activity_design: "Disseny"
default_activity_development: "Desenvolupament"
enumeration_issue_priorities: "Prioritat de les incidències"
enumeration_doc_categories: "Categories del document"
enumeration_activities: "Activitats (seguidor de temps)"
enumeration_system_activity: "Activitat del sistema"
button_edit_associated_wikipage: "Editar pàgines Wiki asociades: %{page_title}"
field_text: "Camp de text"
setting_default_notification_option: "Opció de notificació per defecte"
label_user_mail_option_only_my_events: "Només pels objectes on estic en vigilància o involucrat"
label_user_mail_option_none: "Sense notificacions"
field_member_of_group: "Assignat al grup"
field_assigned_to_role: "Assignat al rol"
notice_not_authorized_archived_project: "El projecte al que intenta accedir està arxivat."
label_principal_search: "Cercar per usuari o grup:"
label_user_search: "Cercar per usuari:"
field_visible: "Visible"
setting_commit_logtime_activity_id: "Activitat dels temps registrats"
text_time_logged_by_changeset: "Aplicat en el canvi %{value}."
setting_commit_logtime_enabled: "Habilitar registre d'hores"
notice_gantt_chart_truncated: "S'ha retallat el diagrama perquè excedeix del número màxim d'elements que es poden mostrar (%{max})"
setting_gantt_items_limit: "Numero màxim d'elements mostrats dins del diagrama de Gantt"
field_warn_on_leaving_unsaved: "Avisa'm quan surti d'una pàgina sense desar els canvis"
text_warn_on_leaving_unsaved: "Aquesta pàgina conté text sense desar i si surt els seus canvis es perdran"
label_my_queries: "Les meves consultes"
text_journal_changed_no_detail: "S'ha actualitzat %{label}"
label_news_comment_added: "S'ha afegit un comentari a la notícia"
button_expand_all: "Expandir tot"
button_collapse_all: "Col·lapsar tot"
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari té assignat la incidència"
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari és propietari de la incidència"
label_bulk_edit_selected_time_entries: "Editar en bloc els registres de temps seleccionats"
text_time_entries_destroy_confirmation: "Està segur de voler eliminar (l'hora seleccionada/les hores seleccionades)?"
label_role_anonymous: "Anònim"
label_role_non_member: "No membre"
label_issue_note_added: "Nota afegida"
label_issue_status_updated: "Estat actualitzat"
label_issue_priority_updated: "Prioritat actualitzada"
label_issues_visibility_own: "Peticions creades per l'usuari o assignades a ell"
field_issues_visibility: "Visibilitat de les peticions"
label_issues_visibility_all: "Totes les peticions"
permission_set_own_issues_private: "Posar les teves peticions pròpies com publica o privada"
field_is_private: "Privat"
permission_set_issues_private: "Posar les peticions com publica o privada"
label_issues_visibility_public: "Totes les peticions no privades"
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Es procedira a eliminar tambe %{count} subtas/ca/ques."
field_commit_logs_encoding: "Codificació dels missatges publicats"
field_scm_path_encoding: "Codificació de les rutes"
text_scm_path_encoding_note: "Per defecte: UTF-8"
field_path_to_repository: "Ruta al repositori "
field_root_directory: "Directori arrel"
field_cvs_module: "Modul"
field_cvsroot: "CVSROOT"
text_mercurial_repository_note: Repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: "Comanda"
text_scm_command_version: "Versió"
label_git_report_last_commit: "Informar de l'ultim canvi(commit) per fitxers i directoris"
notice_issue_successful_create: "Incidència %{id} creada correctament."
label_between: "entre"
setting_issue_group_assignment: "Permetre assignar incidències als grups"
label_diff: "diferencies"
text_git_repository_note: Directori repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo)
description_query_sort_criteria_direction: "Ordre d'ordenació"
description_project_scope: "Àmbit de la cerca"
description_filter: "Filtre"
description_user_mail_notification: "Configuració de les notificacions per correu"
description_message_content: "Contingut del missatge"
description_available_columns: "Columnes disponibles"
description_issue_category_reassign: "Escollir una categoria de la incidència"
description_search: "Camp de cerca"
description_notes: "Notes"
description_choose_project: "Projectes"
description_query_sort_criteria_attribute: "Atribut d'ordenació"
description_wiki_subpages_reassign: "Esculli la nova pàgina pare"
description_selected_columns: "Columnes seleccionades"
label_parent_revision: "Pare"
label_child_revision: "Fill"
error_scm_annotate_big_text_file: "L'entrada no es pot anotar, ja que supera la mida màxima per fitxers de text."
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "Utilitzar la data actual com a data inici per les noves peticions"
button_edit_section: "Editar aquest apartat"
setting_repositories_encodings: "Codificació per defecte pels fitxers adjunts i repositoris"
description_all_columns: "Totes les columnes"
button_export: "Exportar"
label_export_options: "%{export_format} opcions d'exportació"
error_attachment_too_big: "Aquest fitxer no es pot pujar perquè excedeix de la mida màxima (%{max_size})"
notice_failed_to_save_time_entries: "Error al desar %{count} entrades de temps de les %{total} selecionades: %{ids}."
label_x_issues:
zero: "0 incidències"
one: "1 incidència"
other: "%{count} incidències"
label_repository_new: "Nou repositori"
field_repository_is_default: "Repositori principal"
label_copy_attachments: "Copiar adjunts"
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: "Versions completades"
text_project_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.
Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar."
field_multiple: "Valors múltiples"
setting_commit_cross_project_ref: "Permetre referenciar i resoldre peticions de tots els altres projectes"
text_issue_conflict_resolution_add_notes: "Afegir les meves notes i descartar els altres canvis"
text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Aplicar els meus canvis de totes formes (les notes anteriors es mantindran però alguns canvis poden ser sobreescrits)"
notice_issue_update_conflict: "la incidència ha sigut actualitzada per un altre membre mentre s'editava"
text_issue_conflict_resolution_cancel: "Descartar tots els meus canvis i mostrar de nou %{link}"
permission_manage_related_issues: "Gestionar peticions relacionades"
field_auth_source_ldap_filter: "Filtre LDAP"
label_search_for_watchers: "Cercar vigilants per afegir-los"
notice_account_deleted: "El seu compte ha sigut eliminat de forma permanent."
setting_unsubscribe: "Permetre als usuaris eliminar el seu propi compte"
button_delete_my_account: "Eliminar el meu compte"
text_account_destroy_confirmation: |-
Estàs segur de continuar?
El seu compte s'eliminarà de forma permanent, sense la possibilitat de reactivar-lo.
error_session_expired: "La seva sessió ha expirat. Si us plau, torni a identificar-se"
text_session_expiration_settings: "Advertència: el canvi d'aquestes opcions poden provocar la expiració de les sessions actives, incloent la seva."
setting_session_lifetime: "Temps de vida màxim de les sessions"
setting_session_timeout: "Temps màxim d'inactivitat de les sessions"
label_session_expiration: "Expiració de les sessions"
permission_close_project: "Tancar / reobrir el projecte"
button_close: "Tancar"
button_reopen: "Reobrir"
project_status_active: "actiu"
project_status_closed: "tancat"
project_status_archived: "arxivat"
text_project_closed: "Aquest projecte està tancat i només és de lectura."
notice_user_successful_create: "Usuari %{id} creat correctament."
field_core_fields: "Camps bàsics"
field_timeout: "Temps d'inactivitat (en segons)"
setting_thumbnails_enabled: "Mostrar miniatures dels fitxers adjunts"
setting_thumbnails_size: "Mida de les miniatures (en píxels)"
label_status_transitions: "Transicions d'estat"
label_fields_permissions: "Permisos sobre els camps"
label_readonly: "Només lectura"
label_required: "Requerit"
text_repository_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.
Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar."
field_board_parent: "Tauler pare"
label_attribute_of_project: "%{name} del projecte"
label_attribute_of_author: "%{name} de l'autor"
label_attribute_of_assigned_to: "{name} de l'assignat"
label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versió objectiu"
label_copy_subtasks: "Copiar subtasques"
label_copied_to: "copiada a"
label_copied_from: "copiada des de"
label_any_issues_in_project: "qualsevol incidència del projecte"
label_any_issues_not_in_project: "qualsevol incidència que no sigui del projecte"
field_private_notes: "Notes privades"
permission_view_private_notes: "Veure notes privades"
permission_set_notes_private: "Posar notes com privades"
label_no_issues_in_project: "sense peticions al projecte"
label_any: "tots"
label_last_n_weeks: "en les darreres %{count} setmanes"
setting_cross_project_subtasks: "Permetre subtasques creuades entre projectes"
label_cross_project_descendants: "Amb tots els subprojectes"
label_cross_project_tree: "Amb l'arbre del projecte"
label_cross_project_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
label_cross_project_system: "Amb tots els projectes"
button_hide: "Amagar"
setting_non_working_week_days: "Dies no laborables"
label_in_the_next_days: "en els pròxims"
label_in_the_past_days: "en els anteriors"
label_attribute_of_user: "%{name} de l'usuari"
text_turning_multiple_off: "Si es desactiva els valors múltiples, aquest seran eliminats per deixar només un únic valor per element."
label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidència"
permission_add_documents: "Afegir document"
permission_edit_documents: "Editar document"
permission_delete_documents: "Eliminar document"
label_gantt_progress_line: "Línia de progres"
setting_jsonp_enabled: "Habilitar suport JSONP"
field_inherit_members: "Heretar membres"
field_closed_on: "Tancada"
field_generate_password: "Generar contrasenya"
setting_default_projects_tracker_ids: "Tipus d'estats d'incidència habilitat per defecte"
label_total_time: "Total"
text_scm_config: "Pot configurar les ordres SCM en el fitxer config/configuration.yml. Sis us plau, una vegada fet ha de reiniciar l'aplicació per aplicar els canvis."
text_scm_command_not_available: "L'ordre SCM que es vol utilitzar no és troba disponible. Si us plau, comprovi la configuració dins del menú d'administració"
setting_emails_header: "Encapçalament dels correus"
notice_account_not_activated_yet: Encara no ha activat el seu compte. Si vol rebre un nou correu d'activació, si us plau faci clic en aquest enllaç.
notice_account_locked: "Aquest compte està bloquejat."
label_hidden: "Amagada"
label_visibility_private: "només per mi"
label_visibility_roles: "només per aquests rols"
label_visibility_public: "per qualsevol usuari"
field_must_change_passwd: "Canvi de contrasenya al pròxim inici de sessió"
notice_new_password_must_be_different: "La nova contrasenya ha de ser diferent de l'actual."
setting_mail_handler_excluded_filenames: "Excloure fitxers adjunts per nom"
text_convert_available: "Conversió ImageMagick disponible (opcional)"
label_link: "Enllaç"
label_only: "només"
label_drop_down_list: "Llista desplegable (Drop down)"
label_checkboxes: "Camps de selecció (Checkboxes)"
label_link_values_to: "Enllaçar valors a la URL"
setting_force_default_language_for_anonymous: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris anònims."
setting_force_default_language_for_loggedin: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris identificats."
label_custom_field_select_type: "Seleccioni el tipus d'objecte al qual vol posar el camp personalitzat"
label_issue_assigned_to_updated: "Persona assignada actualitzada"
label_check_for_updates: "Comprovar actualitzacions"
label_latest_compatible_version: "Ultima versió compatible"
label_unknown_plugin: "Complement desconegut"
label_radio_buttons: "Camps de selecció (Radiobutton)"
label_group_anonymous: "Usuaris anònims"
label_group_non_member: "Usuaris no membres"
label_add_projects: "Afegir projectes"
field_default_status: "Estat per defecte"
text_subversion_repository_note: "Exemples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://"
field_users_visibility: "Visibilitat dels usuaris"
label_users_visibility_all: "Tots els usuaris actius"
label_users_visibility_members_of_visible_projects: "Membres dels projectes visibles"
label_edit_attachments: "Editar fitxers adjunts"
setting_link_copied_issue: "Enllaçar incidència quan es realitzi la còpia"
label_link_copied_issue: "Enllaçar incidència copiada"
label_ask: "Demanar"
label_search_attachments_yes: "Cercar per fitxer adjunt i descripció"
label_search_attachments_no: "Sense fitxers adjunts"
label_search_attachments_only: "Només fitxers adjunts"
label_search_open_issues_only: "Només peticions obertes"
field_address: "Correu electrònic"
setting_max_additional_emails: "Màxim número de correus electrònics addicionals"
label_email_address_plural: "Correus electrònics"
label_email_address_add: "Afegir adreça de correu electrònic"
label_enable_notifications: "Activar notificacions"
label_disable_notifications: "Desactivar notificacions"
setting_search_results_per_page: "Cercar resultats per pàgina"
label_blank_value: "blanc"
permission_copy_issues: "Copiar incidència"
error_password_expired: "La teva contrasenya ha expirat, és necessari canviar-la"
field_time_entries_visibility: "Visibilitat de les entrades de temps"
setting_password_max_age: "Requereix canviar la contrasenya després de"
label_parent_task_attributes: "Atributs de la tasca pare"
label_parent_task_attributes_derived: "Calculat de les subtasques"
label_parent_task_attributes_independent: "Independent de les subtasques"
label_time_entries_visibility_all: "Tots els registres de temps"
label_time_entries_visibility_own: "Els registres de temps creats per mi"
label_member_management: "Administració de membres"
label_member_management_all_roles: "Tots els rols"
label_member_management_selected_roles_only: "Només aquests rols"
label_password_required: "Confirmi la seva contrasenya per continuar"
label_total_spent_time: "Temps total invertit"
notice_import_finished: "%{count} element/s han sigut importats"
notice_import_finished_with_errors: "%{count} de %{total} elements no s'ha pogut importar"
error_invalid_file_encoding: "El fitxer no utilitza una codificació valida (%{encoding})"
error_invalid_csv_file_or_settings: "El fitxer no es un CSV o no coincideix amb la configuració (%{value})"
error_can_not_read_import_file: "S'ha produït un error mentre es llegia el fitxer a importar"
permission_import_issues: "Importar incidències"
label_import_issues: "Importar incidències"
label_select_file_to_import: "Escull el fitxer per importar"
label_fields_separator: "Separador dels camps"
label_fields_wrapper: "Envoltori dels camps"
label_encoding: "Codificació"
label_comma_char: "Coma"
label_semi_colon_char: "Punt i coma"
label_quote_char: "Cometa simple"
label_double_quote_char: "Cometa doble"
label_fields_mapping: "Mapejat de camps"
label_file_content_preview: "Vista prèvia del contingut"
label_create_missing_values: "Crear valors no presents"
button_import: "Importar"
field_total_estimated_hours: "Temps total estimat"
label_api: "API"
label_total_plural: "Totals"
label_assigned_issues: "Incidències assignades"
label_field_format_enumeration: "Llistat clau/valor"
label_f_hour_short: "%{value} h"
field_default_version: "Versió per defecte"
error_attachment_extension_not_allowed: "L'extensió %{extension} no està permesa"
setting_attachment_extensions_allowed: "Extensions permeses"
setting_attachment_extensions_denied: "Extensions no permeses"
label_any_open_issues: "qualsevol incidència oberta"
label_no_open_issues: "cap incidència oberta"
label_default_values_for_new_users: "Valors per defecte pels nous usuaris"
setting_sys_api_key: "Clau API"
setting_lost_password: "Has oblidat la contrasenya?"
mail_subject_security_notification: "Notificació de seguretat"
mail_body_security_notification_change: ! '%{field} actualitzat.'
mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} actualitzat per %{value}.'
mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} afegit.'
mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} eliminat.'
mail_body_security_notification_notify_enabled: "S'han activat les notificacions per l'adreça de correu %{value}"
mail_body_security_notification_notify_disabled: "S'han desactivat les notificacions per l'adreça de correu %{value}"
mail_body_settings_updated: ! "Les següents opcions s'han actualitzat:"
field_remote_ip: Adreça IP
label_wiki_page_new: Nova pàgina wiki
label_relations: Relacions
button_filter: Filtre
mail_body_password_updated: "La seva contrasenya s'ha canviat."
label_no_preview: Previsualització no disponible
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "El projecte no disposa de cap tipus d'incidència sobre el qual vostè pugui crear una incidència"
label_tracker_all: "Tots els tipus d'incidència"
label_new_project_issue_tab_enabled: Mostrar la pestanya "Nova incidència"
setting_new_item_menu_tab: Pestanya de nous objectes en el menu de cada projecte
label_new_object_tab_enabled: Mostrar el llistat desplegable "+"
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "Cap projecte disposa d'un tipus d'incidència sobre el qual vostè pugui crear una incidència"
field_textarea_font: Font utilitzada en les text àrea
label_font_default: Font per defecte
label_font_monospace: Font Monospaced
label_font_proportional: Font Proportional
setting_timespan_format: Time span format
label_table_of_contents: Taula de continguts
setting_commit_logs_formatting: Aplicar format de text als missatges de commit
setting_mail_handler_enable_regex: Activar les expressions regulars
error_move_of_child_not_possible: 'La subtasca %{child} no s''ha pogut moure al nou
projecte: %{errors}'
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: El temps consumit no es pot reassignar
a una incidència que està a punt d'eliminar-se
setting_timelog_required_fields: Camps obligatoria per el registre de temps
label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
label_user_mail_option_only_assigned: Només per coses que segueixo o a les que estic assignat
label_user_mail_option_only_owner: Només per coses que segueixo o a les que soc propietari
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Els canvis implicaran en l'esborrat automàtic
dels valors de un o més camps dels objectes seleccionats
field_updated_by: Actualitzat per
field_last_updated_by: Última actualtizació per
field_full_width_layout: Amplada sencera
label_last_notes: Últimes notes
field_digest: Checksum
field_default_assigned_to: Assignat per defecte
setting_show_custom_fields_on_registration: Mostrar els camps personalitzat al registrar-se
permission_view_news: Veure notícies
label_no_preview_alternative_html: Sense vista prèvia. %{link} el fitxer.
label_no_preview_download: Descarreguèu
setting_close_duplicate_issues: Tanca incidències duplicades automàticament
error_exceeds_maximum_hours_per_day: No es poden registrar més de %{max_hours} hores el mateix
dia (ja s'han registrat %{logged_hours} hores)
setting_time_entry_list_defaults: Llista del registre de temps per defecte
setting_timelog_accept_0_hours: Accepta registres de temps amb 0 hores
setting_timelog_max_hours_per_day: Màxim d'hores que es poden registrar per usuari i dia
label_x_revisions: "%{count} revisions"
error_can_not_delete_auth_source: Aquest mode d'autenticació està en ús i no es pot eliminar.
button_actions: Accions
mail_body_lost_password_validity: Tingueu en compte que podeu canviar la contrasenya només un cop
fent servir aquest enllaç.
text_login_required_html: Quan no es requereix autenticació, els projectes públics i el seu
contingut son visibles per tothom a la xarxa. Podeu editar
els permisos disponibles.
label_login_required_yes: 'Yes'
label_login_required_no: No, permetre accés anonim als projectes públics
text_project_is_public_non_member: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles
per tots els usuaris registrats.
text_project_is_public_anonymous: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles de forma oberta
a la xarxa.
label_version_and_files: Versions (%{count}) i Fitxers
label_ldap: LDAP
label_ldaps_verify_none: LDAPS (sense comprovació de certificat)
label_ldaps_verify_peer: LDAPS
label_ldaps_warning: La recomanació es fer servir una connexió xifrada amb LDSPS amb verificació del certificat
certificat per prevenir qualsevol manipulació durant el procés d'autenticació.
label_nothing_to_preview: Res a previsualitzar
error_token_expired: Aquests enllaç de recuperació de contrasenya ha caducat, proveu-ho de nou.
error_spent_on_future_date: No es pot registrar temps en dates futures
setting_timelog_accept_future_dates: Accceptar registres de temps en dates futures
label_delete_link_to_subtask: "Suprimir relació"
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: No podeu registrar temps dedicat
per altres usuaris
permission_log_time_for_other_users: Registrar el temps dedicat per altres usuaris
label_tomorrow: demà
label_next_week: la setmana vinent
label_next_month: el mes vinent
text_role_no_workflow: No hi cap flux de treball definit per aquest rol
text_status_no_workflow: Cap tipus d'incidència fa servir aquest estat en els fluxes de treball
setting_mail_handler_preferred_body_part: Part preferida dels correus multipart (HTML)
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Mostrar els canvis d'estat de les incidències en l'assumpte
de les notificacions per correu
label_inherited_from_parent_project: Heretats del projecte pare
label_inherited_from_group: Heretats del grup %{name}
label_trackers_description: Descripció dels tipus d'incidència
label_open_trackers_description: Veure la descripció de tots els tipus d'incidència
label_preferred_body_part_text: Text
label_preferred_body_part_html: HTML
field_parent_issue_subject: Assumpte de la tasca pare
permission_edit_own_issues: Editar les pròpies incidències
text_select_apply_tracker: Seleccionar tipus d'incidència
label_updated_issues: Incidències actualitzades
text_avatar_server_config_html: El servidor d'avatars actual és %{url}.
El podeu configurar a config/configuration.yml.
setting_gantt_months_limit: Nombre màxim de mesos mostrats en el diagrama de gantt
permission_import_time_entries: Importar entrades de temps
label_import_notifications: Enviar notificacions de correu durant la importació
text_gs_available: Suport de ImageMagick PDF disponible (opcional)
field_recently_used_projects: Nombre de projectes recents amb accés directe
label_optgroup_bookmarks: Preferits
label_optgroup_recents: Usats recentment
button_project_bookmark: Afegir preferit
button_project_bookmark_delete: Treure preferit
field_history_default_tab: Pestanya per defecte de l'historic de la incidència
label_issue_history_properties: Canvis de propietat
label_issue_history_notes: Notes
label_last_tab_visited: Última pestanya visitada
field_unique_id: ID únic
text_no_subject: sense assumpte
setting_password_required_char_classes: Required character classes for passwords
label_password_char_class_uppercase: lletres majuscules
label_password_char_class_lowercase: lletres minúscules
label_password_char_class_digits: digits
label_password_char_class_special_chars: caràcters especials
text_characters_must_contain: Ha de tenir %{character_classes}.
label_starts_with: comença amb
label_ends_with: acaba amb
label_issue_fixed_version_updated: Versió de destí al dia
setting_project_list_defaults: Llista per defecte dels Projectes
label_display_type: Mostrar resultats en
label_display_type_list: Llista
label_display_type_board: Taula
label_my_bookmarks: El meus preferits
label_import_time_entries: Importar entrades de temps
field_toolbar_language_options: Code highlighting toolbar languages
label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Informar-me també de les incidències
with a priority of %{prio} or higher
label_assign_to_me: Assign to me
notice_issue_not_closable_by_open_tasks: Aquesta incidència no es pot tancar perquè té
almenys una subtasca oberta.
notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: Aquesta incidència no es pot tancar perquè està
bloquejada al menys per una incidència oberta.
notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Aquesta incidència no es pot reobrir perquè la incidència
pare ja està tancada.
error_bulk_download_size_too_big: Aquests adjunts no es poden descarregar en lot perquè
la mida total excedeix el màxim permès (%{max_size})
setting_bulk_download_max_size: Mida màxima per descàrrega el lot
label_download_all_attachments: Descarregar tots els fitxers
error_attachments_too_many: Aquest fitxer no es pot pujar perquè sobrepassa el nombre màxim
de fitxers que es poden adjuntar simultaniament (%{max_number_of_files})
setting_email_domains_allowed: Dominis de correu permesos
setting_email_domains_denied: Dominis de correu no permesos
field_passwd_changed_on: Últim canvi de contrasenya
label_relations_mapping: Mapa de les relacions
label_import_users: Importar usuaris
label_days_to_html: "%{days} dies fins %{date}"
setting_twofa: Autenticació de doble factor
label_optional: opcional
label_required_lower: obligatoria
button_disable: Desactivar
twofa__totp__name: App autenticador
twofa__totp__text_pairing_info_html: Escaneja aquest codi QR o entra la clau en text pla
a una app TOTP (p.ex. Google
Authenticator, Authy, Duo
Mobile) i entra el codi en el camp de sotat per activar l'autenticació amb doble factor.
twofa__totp__label_plain_text_key: Clau en text pla
twofa__totp__label_activate: Activar app autenticador
twofa_currently_active: 'Actualment actius<: %{twofa_scheme_name}'
twofa_not_active: Sense activar
twofa_label_code: Codi
twofa_hint_disabled_html: Configurar %{label} desactivarà i desaparellarà
l'autenticació de doble factor per tots els usuaris.
twofa_hint_required_html: Configurar %{label} requerirà que tots els usuaris
autenticació de doble factor en el pròxim login.
twofa_label_setup: Habilitar el doble factor
twofa_label_deactivation_confirmation: Desactivar el doble factor
twofa_notice_select: 'Indiqueu quin esquema de doble factor voleu fer servir:'
twofa_warning_require: L'administrador requereix que activeu el doble factor d'autenticació.
twofa_activated: Autenticació amb doble factor correctament habilitada. Recomanem
de generar codis de reserva pel vostre compte.
twofa_deactivated: Doble factor deshablitat
twofa_mail_body_security_notification_paired: S'ha activat l'autenticació amb doble factor correctament
fent servir %{field}.
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: S'ha desactivat el dobler factor
pel vostre compte.
twofa_mail_body_backup_codes_generated: S'han generat nous codis d'autenticació de
doble factor.
twofa_mail_body_backup_code_used: S'ha fet servir un codi de reserva de doble factor.
twofa_invalid_code: El codi és invalid o obsolet.
twofa_label_enter_otp: Entreu el codi de segon factor.
twofa_too_many_tries: Massa intents.
twofa_resend_code: Reenviar codi
twofa_code_sent: Us hem enviat un codi d'autenticació
twofa_generate_backup_codes: generar codis de reserva
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Això invalidarà tots els codis de reserva
i en generaraà de nous. Voleu seguir?
twofa_notice_backup_codes_generated: Els codis de reserva s'han generat.
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: S'han generat nous codis de reserva.
Els codis existents de %{time} ja no son vàlids.
twofa_label_backup_codes: Codis de reserva del segon factor
twofa_text_backup_codes_hint: Feu servir aquesta codis enlloc de una contrasenya única en cas
que no tingueu accés al vostre segon factor. Cada codi es pot fer servir només una vegada.
Recomanem imprimir-los i guardar-los en un lloc segur.
twofa_text_backup_codes_created_at: Codis de reserva generats %{datetime}.
twofa_backup_codes_already_shown: Els codis de reserva no es poden mostrar de nougenereu nous codis si és necessari.
error_can_not_execute_macro_html: Error executant la macro %{name}
(%{error})
error_macro_does_not_accept_block: Aquesta macro no accept un bloc de text
error_childpages_macro_no_argument: Sense cap argument, aquesta macro només es pot cridar
des de pàgines de wiki
error_circular_inclusion: Detectada inclusió circular
error_page_not_found: Pàgina no trobada
error_filename_required: Nom de fitxer obligatori
error_invalid_size_parameter: Paràmetre de mida incorrecte
error_attachment_not_found: No s'ha trobat l'adjunt %{name}
permission_delete_project: Esborra el projecte
field_twofa_scheme: Esquem d'autenticació de doble factor
text_user_destroy_confirmation: Esteu segurs que voleu eliminiar aquest usuari i totes les seves
referències? Això no es pot desfer. Sovint, bloquejar un usuari en lloc d'eliminar-lo
es millor solució. Per cofirmar, entreu el seu inici de sessió (%{login})
below.
text_project_destroy_enter_identifier: Per confirmar, entreu l'indentificador del projecte
(%{identifier}) a sota.
button_add_subtask: Afegir subtasca
notice_invalid_watcher: 'Vigilant incorrecte: L''usuari no rebrà notificacions perquè
no te accés a veure aquest objecte.'
button_fetch_changesets: Otenir comissions
permission_view_message_watchers: Veure la llista de vigilants del missatge
permission_add_message_watchers: Afegir vigilants al missatge
permission_delete_message_watchers: Eliminar vigilants del missatge
label_message_watchers: Vigilants
button_copy_link: Copiar enllaç
error_invalid_authenticity_token: Tipus de token d'autenticació invalid.
error_query_statement_invalid: Hi ha hagut un error quan s'executava la consulta i s'ha registrat.
Reporteu aquest error a l'administrador del Redmine.
permission_view_wiki_page_watchers: Veure els vigilants de la pàgina de la wiki
permission_add_wiki_page_watchers: Afegir vigilants a la pàgina de la wiki
permission_delete_wiki_page_watchers: Eliminar vigilants de la pàgina de la wiki
label_wiki_page_watchers: Vigilants
label_attachment_description: Descripció del fitxer
error_no_data_in_file: El fitxer no conté dades
field_twofa_required: Requerir doble factor
twofa_hint_optional_html: Posar %{label} permetrà els usuaris configurar
autenticació de doble factor com vulguin, a no se que ho requereixi algun dels seus grups.
twofa_text_group_required: Aquesta configuració només és efectiva quen l'autenticació de
segon factor global està posada coma 'opcional'. Actualment, l'autenticació amb segon
factor és obligatoria per tots els usuaris.
twofa_text_group_disabled: Aquesta configuració només és efectiva quan l'autenticació
de segon factor global està posada com a 'opcional'. Actualtment, l'autenticació amb segon
factor està desactivada.
field_default_issue_query: Consulta per defecte de incidències
label_default_queries:
for_all_projects: Per tots els projectes
for_current_project: Per el projecte actual
for_all_users: Per tots els usuaris
for_this_user: Per aquest usuari
text_allowed_queries_to_select: Publicar (a quasevol usuari) consultes només que puguin seleccionar
text_all_migrations_have_been_run: Totes les migracions de base de dades s'han fet
button_save_object: Guardar %{object_name}
button_edit_object: Editar %{object_name}
button_delete_object: Eliminar %{object_name}
text_setting_config_change: Podeu configurar aquest comportament a config/configuration.yml.
Reinicieu l'aplicació després d'editar.
label_bulk_edit: Edició en bloc
button_create_and_follow: Crear i seguir
label_subtask: Subtasca
label_default_query: Consulta per defecte
field_default_project_query: Consulta per defecte del projecte
label_required_administrators: requirit per administradors
twofa_hint_required_administrators_html: Indicar %{label} es comporta
com opcional, per requerirà que tots els usuaris amb drets d'administració configurin l'autenticació amb
doble factor quan tornin a entrar.
label_auto_watch_on: Vigilar automàticament
label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Incidències on he contribuït
text_project_close_confirmation: Esteu segur que voleu tancar el projecte '%{value}'
per fer-lo només de lectura?
text_project_reopen_confirmation: Esteu segur que voleu reobrir el projecte '%{value}'?
text_project_archive_confirmation: Esteu segur que voleu arxivar el projecte '%{value}'?
mail_destroy_project_failed: El projecte %{value} no s'ha pogut eliminar.
mail_destroy_project_successful: El projecte %{value} s'ha eliminat correctament.
mail_destroy_project_with_subprojects_successful: El projecte %{value} i els seus subprojectes
s'han eliminat correctament.
project_status_scheduled_for_deletion: programat per eliminar
text_projects_bulk_destroy_confirmation: Esteu segur que voleu eliminar els projectes seleccionats
i les seves dades relacionades?
text_projects_bulk_destroy_head: |
Esteu a punt d'eliminar permanentment els següents projectes, incloent possible subprojectes i dades relacionades.
Reviseu la informació de sotat i confirmeu si és el que voleu fer.
Aquesta acció no es pot desfer.
text_projects_bulk_destroy_confirm: Per confirmar, entreu "%{yes}" en el recuadre de sota.
text_subprojects_bulk_destroy: 'incloent el(s) subprojecte(s): %{value}'
field_current_password: Contrasenya actual
sudo_mode_new_info_html: "Que està passant? Necesiteu reconfirmar
la contrasenya abans de fer cap canvi adminstratiu, això assegura que el vostre compte
segueix protegit."
label_edited: Editat
label_time_by_author: "%{time} per %{author}"
field_default_time_entry_activity: Temps consumit per defecte de l'activitat
field_is_member_of_group: Membre del grup
text_users_bulk_destroy_head: Esteu a punt d'eliminar els següents usuaris i totes les referències
cap a ells. Aquesta acció no es pot desfer. Sovint, bloquejar usuaris enlloc de eliminar-los és
una solució millor.
text_users_bulk_destroy_confirm: Per confirmar, entreu "%{yes}" a sota.
permission_select_project_publicity: Marcar projecte com a públic o privat
label_auto_watch_on_issue_created: Incidències que he creat
field_any_searchable: Qualsevol text buscable
label_contains_any_of: conté algun de
button_apply_issues_filter: Aplicar el filtre de incidències
label_view_previous_annotation: Veure nota d'abans d'aquest canvi
label_has_been: ha sigut
label_has_never_been: mai ha sigut
label_changed_from: canviat de
label_issue_statuses_description: Descripció de l'estat de les incidències
label_open_issue_statuses_description: Veure totes les descpricions dels estats de les incidències
text_default_active_job_queue_changed: L'adaptador de cua per defecte només és adequat per
proves ha canviat
text_select_apply_issue_status: Marca l'estat de la incidència
field_name_or_email_or_login: Nom, correu o login
label_option_auto_lang: auto
label_issue_attachment_added: Attachment added
field_estimated_remaining_hours: Estimated remaining time
field_last_activity_date: Last activity
setting_issue_done_ratio_interval: Done ratio options interval
setting_copy_attachments_on_issue_copy: Copy attachments on copy
field_thousands_delimiter: Thousands delimiter
label_involved_principals: Author / Previous assignee
label_attachment_summary:
zero: "%{filename}"
one: "%{filename} and 1 file"
other: "%{filename} and %{count} files"
setting_wiki_tablesort_enabled: JavaScript based table sorting in wiki content
label_progressbar: Progress bar
error_spent_on_closed_issue: Cannot log time on a closed issue
setting_timelog_accept_closed_issues: Accept time logs on closed issues
setting_related_issues_default_columns: Related and sub issues list defaults
setting_display_related_issues_table_headers: Show table headers
error_can_not_remove_role_reason_members_html: "The following projects have members
with this role:
%{projects}
"
setting_reactions_enabled: Enable reactions
reaction_text_x_other_users:
one: 1 other
other: "%{count} others"
text_setting_gravatar_default_initials_html: Users' initials are sent to https://www.gravatar.com
to generate their avatars.
permission_view_project: View projects
permission_search_project: Search projects
permission_view_members: View project members
label_oauth_permission_admin: Administrate this Redmine
label_oauth_admin_access: Administration
label_oauth_application_plural: Applications
label_oauth_authorized_application_plural: Authorized applications
text_oauth_admin_permission: Full administrative access. When authorized by an Administrator,
this application will be able to read and write all data and impersonate other users.
text_oauth_admin_permission_info: This application requests full administrative access.
If you are an Administrator (or become one in the future), it will be able to read
and write all data and impersonate other users on your behalf. If you want to avoid
this, authorize it as a user without Administrator privileges instead.
text_oauth_copy_secret_now: Copy the secret to a safe place now, it will not be shown
again.
text_oauth_implicit_permissions: View your name, login and primary email address
text_oauth_info_scopes: Select the scopes this application may request. The application
will not be allowed to do more than what is selected here. It will also always be
limited by the roles and project memberships of the user who authorized it.
label_position: Position
label_message: Message
twofa_already_setup: Two-factor authentication already set up