# Italian translations for Ruby on Rails # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com) # by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it) # by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com) # by Nicola Danese (nicolad87@gmail.com) it: # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) direction: ltr date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%d-%m-%Y" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato] abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre] abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic] # Used in date_select and datime_select. order: - :day - :month - :year time: formats: default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b %H:%M" long: "%d %B %Y %H:%M" am: "am" pm: "pm" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "mezzo minuto" less_than_x_seconds: one: "meno di un secondo" other: "meno di %{count} secondi" x_seconds: one: "1 secondo" other: "%{count} secondi" less_than_x_minutes: one: "meno di un minuto" other: "meno di %{count} minuti" x_minutes: one: "1 minuto" other: "%{count} minuti" about_x_hours: one: "circa un'ora" other: "circa %{count} ore" x_hours: one: "1 ora" other: "%{count} ore" x_days: one: "1 giorno" other: "%{count} giorni" about_x_months: one: "circa un mese" other: "circa %{count} mesi" x_months: one: "1 mese" other: "%{count} mesi" about_x_years: one: "circa un anno" other: "circa %{count} anni" over_x_years: one: "oltre un anno" other: "oltre %{count} anni" almost_x_years: one: "quasi 1 anno" other: "quasi %{count} anni" number: format: separator: "," delimiter: "." precision: 3 human: format: delimiter: "" precision: 3 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" currency: format: format: "%n %u" unit: "€" precision: 2 # Used in array.to_sentence. support: array: last_word_connector: " e " two_words_connector: " e " words_connector: ", " activerecord: errors: template: header: one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore" other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori." body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:" messages: inclusion: "non è incluso nella lista" exclusion: "è riservato" invalid: "non è valido" confirmation: "non coincide con la conferma" accepted: "deve essere accettata" empty: "non può essere vuoto" blank: "non può essere lasciato in bianco" too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)" too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)" wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)" taken: "è già in uso" not_a_number: "non è un numero" not_a_date: "non è una data valida" greater_than: "deve essere superiore a %{count}" greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}" equal_to: "deve essere uguale a %{count}" less_than: "deve essere meno di %{count}" less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}" odd: "deve essere dispari" even: "deve essere pari" greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza" not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto" circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti" earlier_than_minimum_start_date: "non può essere precedente a %{date} a causa di una precedente segnalazione" not_a_regexp: "non è un'espressione regolare valida" open_issue_with_closed_parent: "Una segnalazione aperta non può essere collegata a un'attività principale chiusa" must_contain_uppercase: "deve contenere lettere maiuscole (A-Z)" must_contain_lowercase: "deve contenere lettere minuscole (a-z)" must_contain_digits: "deve contenere cifre (0-9)" must_contain_special_chars: "deve contenere caratteri speciali (!, $, %, ...)" domain_not_allowed: "contiene un dominio non consentito (%{domain})" too_simple: "è troppo semplice" actionview_instancetag_blank_option: Scegli general_text_No: 'No' general_text_Yes: 'Sì' general_text_no: 'no' general_text_yes: 'sì' general_lang_name: 'Italian (Italiano)' general_csv_separator: ';' general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: ISO-8859-1 general_pdf_fontname: freesans general_pdf_monospaced_fontname: freemono general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato. notice_account_invalid_credentials: Nome utente o password non validi. notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata. notice_account_wrong_password: Password errata notice_account_register_done: Account creato correttamente. E' stata inviata un'email contenente le istruzioni per attivare l'account a %{email}. notice_account_not_activated_yet: Non hai ancora attivato il tuo account. Se vuoi ricevere una nuova email di attivazione clicca qui. notice_account_locked: Il tuo account è bloccato. notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password. notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password. notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso. notice_successful_create: Creazione effettuata con successo. notice_successful_update: Modifica effettuata con successo. notice_successful_delete: Eliminazione effettuata con successo. notice_successful_connection: Connessione con successo. notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa. notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente. notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina. notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato. notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}" notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso Atom è stata reimpostata. notice_api_access_key_reseted: La chiave di accesso API è stata reimpostata. notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %{count} segnalazioni su %{total} selezionate: %{ids}." notice_failed_to_save_time_entries: "Non ho potuto salvare %{count} registrazioni di tempo impiegato su %{total} selezionate: %{ids}." notice_failed_to_save_members: "Impossibile salvare il membro(i): %{errors}." notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore." notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo. notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log. notice_issue_done_ratios_updated: La percentuale delle segnalazioni completate è aggiornata. notice_gantt_chart_truncated: "Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare" notice_issue_successful_create: "Segnalazione %{id} creata." notice_issue_update_conflict: "La segnalazione è stata aggiornata da un altro utente mentre la stavi editando." notice_account_deleted: "Il tuo account sarà definitivamente rimosso." notice_user_successful_create: "Creato utente %{id}." notice_new_password_must_be_different: La nuova password deve essere differente da quella attuale notice_import_finished: "sono stati importati %{count} oggetti" notice_import_finished_with_errors: "non è stato possibile importare %{count} di %{total} oggetti" notice_issue_not_closable_by_open_tasks: "Questa segnalazione non può essere chiusa perché ha almeno una sottoattività aperta." notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: "Questa segnalazione non può essere chiusa perché è bloccata da almeno una segnalazione aperta." notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: "Questa segnalazione non può essere riaperta perché la segnalazione principale è chiusa." notice_invalid_watcher: "Osservatore non valido: l'utente non riceverà alcuna notifica perché non ha accesso per visualizzare questo oggetto." error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %{value}" error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository." error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}" error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato." error_scm_annotate_big_text_file: "La nota non può essere salvata, supera la dimensiona massima del campo di testo." error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto' error_no_tracker_in_project: 'Nessun tracker è associato a questo progetto. Per favore verifica le impostazioni del Progetto.' error_no_default_issue_status: 'Nessuno stato predefinito delle segnalazioni è configurato. Per favore verifica le impostazioni (Vai in "Amministrazione -> Stati segnalazioni").' error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato error_can_not_delete_tracker_html: "Questo tracker contiene segnalazioni e non può essere eliminato.

I seguenti progetti presentano problemi con questo tracker:
%{projects}

" error_can_not_remove_role: "Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato." error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una segnalazione assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato error_issue_done_ratios_not_updated: La percentuale delle segnalazioni completate non è aggiornata. error_workflow_copy_source: Per favore seleziona un tracker sorgente o ruolo error_workflow_copy_target: Per favore seleziona trackers finali e ruolo(i) error_unable_delete_issue_status: Impossibile eliminare lo stato segnalazioni (%{value}) error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value}) error_attachments_too_many: "Questo file non può essere caricato perché supera il numero massimo di file che possono essere allegati contemporaneamente (%{max_number_of_files})" error_attachment_too_big: Questo file non può essere caricato in quanto la sua dimensione supera la massima consentita (%{max_size}) error_bulk_download_size_too_big: "Questi allegati non possono essere scaricati in blocco perché la dimensione totale del file supera la dimensione massima consentita (%{max_size})" error_session_expired: "La tua sessione è scaduta. Effettua nuovamente il login." error_token_expired: "Questo link per il recupero della password è scaduto, riprova." warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati." error_password_expired: La password è scaduta o l'amministratore ha richiesto che sia cambiata. error_invalid_file_encoding: "Il file non è un file %{encoding} valido" error_invalid_csv_file_or_settings: "Il file non è un file CSV o non corrisponde alle impostazioni seguenti (%{value})" error_can_not_read_import_file: "Si è verificato un errore durante la lettura del file da importare" error_no_data_in_file: "Il file non contiene dati" error_attachment_extension_not_allowed: "L'estensione dell'allegato %{extension} non è consentita" error_ldap_bind_credentials: "Account/Password LDAP non validi" error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "Il progetto non ha tracker per i quali è possibile creare una segnalazione" error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "Non ci sono progetti con tracker per i quali è possibile creare una segnalazione" error_move_of_child_not_possible: "Impossibile spostare la sottoattività %{child} nel nuovo progetto: %{errors}" error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: "Il tempo impiegato non può essere riassegnato a una segnalazione che sta per essere eliminata" warning_fields_cleared_on_bulk_edit: "Le modifiche comporteranno l'eliminazione automatica dei valori da uno o più campi sugli oggetti selezionati" error_exceeds_maximum_hours_per_day: "Impossibile registrare più di %{max_hours} ore nello stesso giorno (sono già state registrate %{logged_hours} ore)" error_can_not_delete_auth_source: "Questa modalità di autenticazione è in uso e non può essere eliminata." error_spent_on_future_date: "Impossibile registrare il tempo in una data futura" error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "Non ti è consentito registrare il tempo speso di altri utenti" error_can_not_execute_macro_html: "Errore durante l'esecuzione della macro %{name} (%{error})" error_macro_does_not_accept_block: "Questa macro non accetta un blocco di testo" error_childpages_macro_no_argument: "Questa macro può essere chiamata senza argomenti solo dalle pagine wiki" error_circular_inclusion: "Inclusione circolare rilevata" error_page_not_found: Pagina non trovata error_filename_required: "Nome file obbligatorio" error_invalid_size_parameter: "Parametro dimensione non valido" error_attachment_not_found: "Allegato %{name} non trovato" error_invalid_authenticity_token: "Token di autenticità del modulo non valido." error_query_statement_invalid: "Si è verificato un errore durante l'esecuzione della query ed è stato registrato. Segnala questo errore all'amministratore di Redmine." mail_subject_lost_password: "Password %{value}" mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:' mail_body_lost_password_validity: 'Tieni presente che puoi modificare la password solo una volta utilizzando questo link.' mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}" mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:" mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account %{value} per accedere al sistema." mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta attivazione account" mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente (%{value}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:" mail_subject_reminder: "%{count} segnalazioni in scadenza nei prossimi %{days} giorni" mail_body_reminder: "%{count} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %{days} giorni:" mail_subject_wiki_content_added: "La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki" mail_body_wiki_content_added: La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki da %{author}. mail_subject_wiki_content_updated: "La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata" mail_body_wiki_content_updated: La pagina '%{id}' wiki è stata aggiornata da %{author}. mail_subject_security_notification: "Notifica di sicurezza" mail_body_security_notification_change: "%{field} è stato modificato." mail_body_security_notification_change_to: "%{field} è stato modificato in %{value}." mail_body_security_notification_add: "È stato aggiunto %{field} %{value}." mail_body_security_notification_remove: "%{field} %{value} è stato rimosso." mail_body_security_notification_notify_enabled: "L'indirizzo email %{value} riceverà le notifiche." mail_body_security_notification_notify_disabled: "L'indirizzo email %{value} non riceverà più notifiche." mail_body_settings_updated: "Sono state modificate le seguenti impostazioni:" mail_body_password_updated: "La tua password è stata cambiata." mail_destroy_project_failed: Impossibile eliminare il progetto %{value}. mail_destroy_project_successful: Il progetto %{value} è stato eliminato correttamente. mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Il progetto %{value} e i suoi sottoprogetti sono stati eliminati correttamente. field_name: Nome field_description: Descrizione field_summary: Sommario field_is_required: Richiesto field_firstname: Nome field_lastname: Cognome field_mail: Email field_address: Email field_filename: File field_filesize: Dimensione field_downloads: Download field_author: Autore field_created_on: Creato field_updated_on: Aggiornato field_closed_on: Chiuso field_field_format: Formato field_is_for_all: Per tutti i progetti field_possible_values: Valori possibili field_regexp: Espressione regolare field_min_length: Lunghezza minima field_max_length: Lunghezza massima field_value: Valore field_category: Categoria field_title: Titolo field_project: Progetto field_issue: Segnalazione field_is_member_of_group: Membro del gruppo field_status: Stato field_notes: Note field_is_closed: Chiudi la segnalazione field_is_default: Stato predefinito field_tracker: Tracker field_subject: Oggetto field_due_date: Scadenza field_assigned_to: Assegnato a field_priority: Priorità field_fixed_version: Versione prevista field_user: Utente field_principal: Utente o gruppo field_role: Ruolo field_homepage: Homepage field_is_public: Pubblico field_parent: Sottoprogetto di field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nella roadmap field_login: Utente field_mail_notification: Notifiche via email field_admin: Amministratore field_last_login_on: Ultima connessione field_passwd_changed_on: Ultima modifica della password field_language: Lingua field_effective_date: Data field_password: Password field_current_password: Password attuale field_new_password: Nuova password field_password_confirmation: Conferma field_twofa_scheme: Schema di autenticazione a due fattori field_version: Versione field_type: Tipo field_host: Host field_port: Porta field_account: Utente field_base_dn: DN base field_attr_login: Attributo connessione field_attr_firstname: Attributo nome field_attr_lastname: Attributo cognome field_attr_mail: Attributo email field_onthefly: Creazione utente "al volo" field_start_date: Inizio field_done_ratio: "% Completato" field_auth_source: Modalità di autenticazione field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email field_comments: Commento field_url: URL field_start_page: Pagina principale field_subproject: Sottoprogetto field_hours: Ore field_activity: Attività field_spent_on: Data field_identifier: Identificativo field_is_filter: Usato come filtro field_issue_to: Segnalazioni correlate field_delay: Ritardo field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti field_estimated_hours: Tempo stimato field_column_names: Colonne field_time_entries: Tempo di collegamento field_time_zone: Fuso orario field_searchable: Ricercabile field_default_value: Stato predefinito field_comments_sorting: Mostra commenti field_parent_title: Pagina principale field_editable: Modificabile field_watcher: Osservatore field_content: Contenuto field_group_by: Raggruppa risultati per field_sharing: Condivisione field_parent_issue: Attività principale field_parent_issue_subject: Oggetto dell'attività principale field_member_of_group: "Gruppo dell'assegnatario" field_assigned_to_role: "Ruolo dell'assegnatario" field_text: Campo di testo field_visible: Visibile field_warn_on_leaving_unsaved: Avvisami quando lascio una pagina con testo non salvato field_issues_visibility: Visibilità segnalazioni field_is_private: Privato field_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit field_scm_path_encoding: Codifica del percorso field_path_to_repository: Percorso del repository field_root_directory: Directory radice field_cvsroot: CVSROOT field_cvs_module: Modulo field_repository_is_default: Repository principale field_multiple: Valori multipli field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP field_core_fields: Campi standard field_timeout: Timeout (in secondi) field_board_parent: Forum padre field_private_notes: Note private field_inherit_members: Eredita membri field_generate_password: Genera password field_must_change_passwd: Cambio password obbligatorio al prossimo logon field_default_status: Stato predefinito field_users_visibility: Visibilità degli utenti field_time_entries_visibility: Visibilità Time logs field_total_estimated_hours: Totale tempo stimato field_default_version: Versione predefinita field_remote_ip: Indirizzo IP field_textarea_font: Font utilizzato per le aree di testo field_updated_by: Aggiornato da field_last_updated_by: Ultimo aggiornamento di field_full_width_layout: Layout a larghezza intera field_digest: Checksum field_default_assigned_to: Assegnatario predefinito field_recently_used_projects: Numero dei progetti recenti mostrati nella jump box field_history_default_tab: Scheda predefinita per lo storico della segnalazione field_unique_id: ID univoco field_toolbar_language_options: Linguaggi della toolbar di evidenziazione del codice field_twofa_required: "Richiedere l'autenticazione a due fattori" field_default_issue_query: Query predefinita segnalazione field_default_project_query: Query predefinita progetto field_default_time_entry_activity: Attività predefinita tempo speso field_any_searchable: Qualsiasi testo ricercabile field_estimated_remaining_hours: Tempo rimanente stimato field_last_activity_date: Ultima attività field_thousands_delimiter: Delimitatore delle migliaia setting_app_title: Titolo applicazione setting_welcome_text: Testo di benvenuto setting_default_language: Lingua predefinita setting_login_required: Autenticazione richiesta setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata setting_show_custom_fields_on_registration: Alla registrazione mostra i campi personalizzati setting_attachment_max_size: Dimensione massima allegati setting_bulk_download_max_size: Dimensione totale massima per il download in blocco setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni setting_mail_from: Indirizzo sorgente email setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML) setting_host_name: Nome host setting_text_formatting: Formattazione testo setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici in modo predefinito setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura setting_autologin: Connessione automatica setting_date_format: Formato data setting_time_format: Formato ora setting_timespan_format: Formato intervallo di tempo setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti setting_cross_project_subtasks: Consenti sottoattività cross-project setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni setting_repositories_encodings: Codifica degli allegati e dei repository setting_emails_header: Intestazione email setting_emails_footer: Piè di pagina email setting_protocol: Protocollo setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina setting_user_format: Formato visualizzazione utenti setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale in modo predefinito setting_enabled_scm: SCM abilitato setting_mail_handler_body_delimiters: Tronca email dopo una di queste righe setting_mail_handler_enable_regex: Abilita espressioni regolari setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le email in arrivo setting_mail_handler_api_key: Chiave API setting_mail_handler_preferred_body_part: Parte preferita delle email multipart (HTML) setting_sys_api_key: Chiave API setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar setting_gravatar_default: Immagine Gravatar predefinita setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei contenuti testuali visualizzati setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni elencate nella cronologia file setting_password_max_age: Richiesta cambio password dopo setting_password_min_length: Lunghezza minima password setting_password_required_char_classes : Caratteri richiesti per le passwords setting_lost_password: Password dimenticata setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato agli utenti non amministratori che creano un progetto setting_default_projects_modules: Moduli predefiniti abilitati per i nuovi progetti setting_issue_done_ratio: Calcola la percentuale di segnalazioni completate con setting_issue_done_ratio_issue_field: Usa il campo segnalazioni setting_issue_done_ratio_interval: Intervallo opzioni percentuale di completamento setting_issue_done_ratio_issue_status: Usa lo stato segnalazioni setting_start_of_week: Avvia calendari il setting_rest_api_enabled: Abilita il servizio web REST setting_cache_formatted_text: Cache testo formattato setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt setting_gantt_months_limit: Numero massimo di mesi visualizzati nel diagramma di Gantt setting_issue_group_assignment: Permetti di assegnare una segnalazione a gruppi setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usa la data corrente come data d'inizio per le nuove segnalazioni setting_commit_cross_project_ref: Permetti alle segnalazioni degli altri progetti di essere referenziate e risolte setting_unsubscribe: Consentire agli utenti di cancellare il proprio account setting_session_lifetime: Massima durata di una sessione setting_session_timeout: Timeout di inattività di una sessione setting_thumbnails_enabled: Mostra miniature degli allegati setting_thumbnails_size: Dimensioni delle miniature (in pixels) setting_non_working_week_days: Giorni non lavorativi setting_jsonp_enabled: Abilita supporto a JSONP setting_default_projects_tracker_ids: Trackers di default per nuovi progetti setting_mail_handler_excluded_filenames: Escludi allegati per nome setting_force_default_language_for_anonymous: Forza la lingua di default per gli utenti anonimi setting_force_default_language_for_loggedin: Forza la lingua di default per gli utenti loggati setting_link_copied_issue: Collega le segnalazioni dopo la copia setting_copy_attachments_on_issue_copy: Copia allegati sulla copia setting_max_additional_emails: Numero massimo di email aggiuntive setting_email_domains_allowed: Domini di posta elettronica consentiti setting_email_domains_denied: Domini di posta elettronica non consentiti setting_search_results_per_page: Risultati per pagina setting_attachment_extensions_allowed: Estensioni abilitate setting_attachment_extensions_denied: Estensioni disabilitate setting_new_item_menu_tab: Scheda di creazione oggetti nel menu del progetto setting_commit_logs_formatting: Formatta il testo dei messaggi di commit setting_timelog_required_fields: Campi obbligatori per le registrazioni del tempo impiegato setting_close_duplicate_issues: Chiudi automaticamente le segnalazioni duplicate setting_time_entry_list_defaults: Colonne predefinite mostrate nell'elenco del tempo impiegato setting_timelog_accept_0_hours: Accetta registrazioni di tempo impiegato con 0 ore setting_timelog_max_hours_per_day: Numero massimo di ore che possono essere registrate al giorno per utente setting_timelog_accept_future_dates: Accetta registrazioni di tempo impiegato in date future setting_show_status_changes_in_mail_subject: Mostra i cambiamenti di stato nell'oggetto delle emails di notifica setting_project_list_defaults: Colonne predefinite mostrate nell'elenco progetti setting_twofa: Autenticazione a due fattori permission_add_project: Crea progetto permission_add_subprojects: Crea sottoprogetti permission_edit_project: Modifica progetti permission_close_project: Chiusura / riapertura progetto permission_delete_project: Elimina il progetto permission_select_project_publicity: Imposta il progetto come pubblico o privato permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto permission_manage_members: Gestisci membri permission_manage_project_activities: Gestisci attività progetti permission_manage_versions: Gestisci versioni permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazioni permission_view_issues: Mostra segnalazioni permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni permission_edit_issues: Modifica segnalazioni permission_edit_own_issues: Modifica le tue segnalazioni permission_copy_issues: Copia segnalazioni permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni permission_set_issues_private: Imposta le segnalazioni pubbliche o private permission_set_own_issues_private: Imposta le proprie segnalazioni pubbliche o private permission_add_issue_notes: Aggiungi note permission_edit_issue_notes: Modifica note permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note permission_view_private_notes: Visualizza note private permission_set_notes_private: Imposta note come private permission_delete_issues: Elimina segnalazioni permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche permission_save_queries: Salva query permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt permission_view_calendar: Vedi calendario permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori permission_delete_issue_watchers: Elimina osservatori permission_log_time: Segna tempo impiegato permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati permission_edit_time_entries: Modifica time logs permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs permission_view_news: Visualizza le notizie permission_manage_news: Gestisci news permission_comment_news: Commenta news permission_view_documents: Vedi documenti permission_add_documents: Aggiungi documenti permission_edit_documents: Edita documenti permission_delete_documents: Cancella documenti permission_manage_files: Gestisci files permission_view_files: Vedi files permission_manage_wiki: Gestisci wiki permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati permission_view_wiki_page_watchers: "Visualizza l'elenco degli osservatori della pagina wiki" permission_add_wiki_page_watchers: Aggiungi osservatori della pagina wiki permission_delete_wiki_page_watchers: Elimina osservatori della pagina wiki permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki permission_manage_repository: Gestisci repository permission_browse_repository: Sfoglia repository permission_view_changesets: Vedi changesets permission_commit_access: Permesso di commit permission_manage_boards: Gestisci forum permission_view_messages: Vedi messaggi permission_add_messages: Aggiungi messaggi permission_edit_messages: Modifica messaggi permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi permission_delete_messages: Elimina messaggi permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi permission_view_message_watchers: Visualizza l'elenco degli osservatori dei messaggi permission_add_message_watchers: Aggiungi osservatori dei messaggi permission_delete_message_watchers: Elimina gli osservatori dei messaggi permission_export_wiki_pages: Esporta pagine wiki permission_manage_subtasks: Gestisci sottoattività permission_manage_related_issues: Gestisci relative segnalazioni permission_import_issues: Importa segnalazioni permission_log_time_for_other_users: Registra il tempo speso dagli altri utenti project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni project_module_time_tracking: Time tracking project_module_news: News project_module_documents: Documenti project_module_files: File project_module_wiki: Wiki project_module_repository: Repository project_module_boards: Forum project_module_calendar: Calendario project_module_gantt: Gantt label_user: Utente label_user_plural: Utenti label_user_new: Nuovo utente label_user_anonymous: Anonimo label_project: Progetto label_project_new: Nuovo progetto label_project_plural: Progetti label_x_projects: zero: nessun progetto one: 1 progetto other: "%{count} progetti" label_project_all: Tutti i progetti label_project_latest: Ultimi progetti registrati label_issue: Segnalazione label_issue_new: Nuova segnalazione label_issue_plural: Segnalazioni label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni label_issues_by: "Segnalazioni di %{value}" label_issue_added: Segnalazioni aggiunte label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate label_issue_note_added: Nota aggiunta label_issue_status_updated: Stato aggiornato label_issue_assigned_to_updated: Assegnatario aggiornato label_issue_priority_updated: Priorità aggiornata label_issue_fixed_version_updated: Versione prevista aggiornata label_issue_attachment_added: File aggiunto label_document: Documento label_document_new: Nuovo documento label_document_plural: Documenti label_document_added: Documenti aggiunti label_role: Ruolo label_role_plural: Ruoli label_role_new: Nuovo ruolo label_role_and_permissions: Ruoli e permessi label_role_anonymous: Anonimo label_role_non_member: Non membro label_member: Membro label_member_new: Nuovo membro label_member_plural: Membri label_tracker: Tracker label_tracker_plural: Tracker label_tracker_all: All trackers label_tracker_new: Nuovo tracker label_workflow: Workflow label_issue_status: Stato segnalazione label_issue_status_plural: Stati segnalazioni label_issue_status_new: Nuovo stato label_issue_category: Categoria segnalazione label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni label_issue_category_new: Nuova categoria label_custom_field: Campo personalizzato label_custom_field_plural: Campi personalizzati label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato label_enumerations: Enumerazioni label_enumeration_new: Nuovo valore label_information: Informazione label_information_plural: Informazioni label_register: Registrati label_password_lost: Password dimenticata label_password_required: Conferma la tua password per continuare label_home: Home label_my_page: Pagina personale label_my_account: Il mio utente label_my_projects: I miei progetti label_administration: Amministrazione label_login: Entra label_logout: Esci label_help: Aiuto label_reported_issues: Segnalazioni label_assigned_issues: Segnalazioni assegnate label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni label_updated_issues: Segnalazioni aggiornate label_registered_on: Registrato il label_activity: Attività label_user_activity: "attività di %{value}" label_new: Nuovo label_logged_as: Collegato come label_environment: Ambiente label_authentication: Autenticazione label_auth_source: Modalità di autenticazione label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione label_subproject_plural: Sottoprogetti label_subproject_new: Nuovo sottoprogetto label_and_its_subprojects: "%{value} ed i suoi sottoprogetti" label_min_max_length: Lunghezza minima - massima label_list: Elenco label_date: Data label_integer: Intero label_float: Decimale label_boolean: Booleano label_string: Testo label_text: Testo esteso label_attribute: Attributo label_attribute_plural: Attributi label_no_data: Nessun dato disponibile label_no_preview: Nessuna anteprima disponibile label_no_preview_alternative_html: Nessuna anteprima disponibile. Al suo posto %{link}. label_no_preview_download: Download label_change_status: Cambia stato label_history: Cronologia label_attachment: File label_attachment_new: Nuovo file label_attachment_delete: Elimina file label_attachment_plural: File label_file_added: File aggiunti label_attachment_description: Descrizione del file label_attachment_summary: zero: "%{filename}" one: "%{filename} e 1 file" other: "%{filename} e %{count} file" label_report: Report label_report_plural: Report label_news: News label_news_new: Aggiungi news label_news_plural: News label_news_latest: Utime news label_news_view_all: Tutte le news label_news_added: News aggiunte label_news_comment_added: Commento aggiunto a una news label_settings: Impostazioni label_overview: Panoramica label_version: Versione label_version_new: Nuova versione label_version_plural: Versioni label_version_and_files: Versioni (%{count}) e Files label_close_versions: Versioni completate chiuse label_confirmation: Conferma label_export_to: Esporta su label_read: Leggi... label_public_projects: Progetti pubblici label_open_issues: aperta label_open_issues_plural: aperte label_closed_issues: chiusa label_closed_issues_plural: chiuse label_x_open_issues_abbr: zero: 0 aperte one: 1 aperta other: "%{count} aperte" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 chiuse one: 1 chiusa other: "%{count} chiuse" label_x_issues: zero: 0 segnalazione one: 1 segnalazione other: "%{count} segnalazioni" label_total: Totale label_total_plural: Totali label_total_time: Totale label_permissions: Permessi label_current_status: Stato attuale label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili label_all: tutti label_any: tutti label_none: nessuno label_nobody: nessuno label_next: Successivo label_previous: Precedente label_used_by: Usato da label_details: Dettagli label_add_note: Aggiungi una nota label_calendar: Calendario label_months_from: mesi da label_gantt: Gantt label_internal: Interno label_last_changes: "ultime %{count} modifiche" label_change_view_all: Tutte le modifiche label_comment: Commento label_comment_plural: Commenti label_x_comments: zero: nessun commento one: 1 commento other: "%{count} commenti" label_comment_add: Aggiungi un commento label_comment_added: Commento aggiunto label_comment_delete: Elimina commenti label_query: Query personalizzata label_query_plural: Query personalizzate label_query_new: Nuova query label_my_queries: Le mie queries personalizzate label_filter_add: Aggiungi filtro label_filter_plural: Filtri label_equals: è label_not_equals: non è label_in_less_than: è minore di label_in_more_than: è maggiore di label_in_the_next_days: nei prossimi label_in_the_past_days: nei passati label_greater_or_equal: '>=' label_less_or_equal: '<=' label_between: tra label_in: in label_today: oggi label_yesterday: ieri label_tomorrow: domani label_this_week: questa settimana label_last_week: ultima settimana label_next_week: prossima settimana label_last_n_weeks: ultime %{count} settimane label_last_n_days: "ultimi %{count} giorni" label_this_month: questo mese label_last_month: ultimo mese label_next_month: prossimo mese label_this_year: quest'anno label_date_range: Intervallo di date label_less_than_ago: meno di giorni fa label_more_than_ago: più di giorni fa label_ago: giorni fa label_contains: contiene label_contains_any_of: contiene uno qualsiasi di label_not_contains: non contiene label_starts_with: inizia con label_ends_with: finisce con label_any_issues_in_project: ogni segnalazione del progetto label_any_issues_not_in_project: ogni segnalazione non nel progetto label_no_issues_in_project: progetto privo di segnalazioni label_any_open_issues: qualsiasi segnalazione aperta label_no_open_issues: nessuna segnalazione aperta label_has_been: è stato label_has_never_been: non è mai stato label_changed_from: cambiato da label_day_plural: giorni label_repository: Repository label_repository_new: Nuovo repository label_repository_plural: Repository label_branch: Branch label_tag: Tag label_revision: Versione label_revision_plural: Versioni label_revision_id: Revisione %{value} label_associated_revisions: Revisioni associate label_added: aggiunto label_modified: modificato label_copied: copiato label_renamed: rinominato label_deleted: eliminato label_latest_revision: Ultima versione label_latest_revision_plural: Ultime versioni label_view_revisions: Mostra versioni label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni label_view_previous_annotation: "Visualizza l'annotazione prima di questa modifica" label_x_revisions: "%{count} versioni" label_max_size: Dimensione massima label_roadmap: Roadmap label_roadmap_due_in: "Da ultimare in %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} di ritardo" label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione label_search: Ricerca label_result_plural: Risultati label_all_words: Tutte le parole label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Modifica wiki label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki label_wiki_page: Pagina Wiki label_wiki_page_plural: Pagine wiki label_wiki_page_new: Nuova pagina wiki label_index_by_title: Ordina per titolo label_index_by_date: Ordina per data label_current_version: Versione corrente label_preview: Anteprima label_feed_plural: Feed label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni label_spent_time: Tempo impiegato label_total_spent_time: Totale tempo impiegato label_f_hour: "%{value} ora" label_f_hour_plural: "%{value} ore" label_f_hour_short: '%{value} h' label_time_tracking: Tracking del tempo label_change_plural: Modifiche label_statistics: Statistiche label_commits_per_month: Commit per mese label_commits_per_author: Commit per autore label_diff: diff label_view_diff: mostra differenze label_diff_inline: in linea label_diff_side_by_side: fianco a fianco label_options: Opzioni label_option_auto_lang: auto label_copy_workflow_from: Copia workflow da label_permissions_report: Report permessi label_watched_issues: Segnalazioni osservate label_related_issues: Segnalazioni correlate label_applied_status: Stato applicato label_loading: Caricamento... label_relation_new: Nuova relazione label_relation_delete: Elimina relazione label_relates_to: Correlata a label_delete_link_to_subtask: Elimina relazione label_duplicates: Duplica label_duplicated_by: duplicata da label_blocks: Blocca label_blocked_by: Bloccata da label_precedes: Precede label_follows: Segue label_copied_to: copia label_copied_from: copiata da label_stay_logged_in: Rimani collegato label_disabled: disabilitato label_optional: opzionale label_show_completed_versions: Mostra versioni completate label_me: io label_board: Forum label_board_new: Nuovo forum label_board_plural: Forum label_board_locked: Bloccato label_board_sticky: Annunci label_topic_plural: Argomenti label_message_plural: Messaggi label_message_last: Ultimo messaggio label_message_new: Nuovo messaggio label_message_posted: Messaggi aggiunti label_reply_plural: Risposte label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account label_year: Anno label_month: Mese label_week: Settimana label_date_from: Da label_date_to: A label_language_based: Basato sul linguaggio label_sort_by: "Ordina per %{value}" label_send_test_email: Invia una email di prova label_feeds_access_key: Chiave di accesso Atom label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso Atom mancante label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso Atom creata %{value} fa" label_module_plural: Moduli label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa" label_updated_time_by: "Aggiornato da %{author} %{age} fa" label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa" label_jump_to_a_project: Vai al progetto... label_file_plural: File label_changeset_plural: Changeset label_default_columns: Colonne predefinite label_no_change_option: (Nessuna modifica) label_bulk_edit: Modifica in blocco label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate label_bulk_edit_selected_time_entries: Modifica massiva delle ore segnalate selezionate label_theme: Tema label_default: Predefinito label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti" label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..." label_user_mail_option_none: Nessun evento label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto label_user_mail_option_only_assigned: Solo se sono un osservatore o sono assegnatario label_user_mail_option_only_owner: Solo se sono un osservatore o sono autore label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate" label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: "Notificami anche delle segnalazioni con priorità %{prio} o superiore" label_registration_activation_by_email: attivazione account via email label_registration_manual_activation: attivazione account manuale label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica label_display_per_page: "Per pagina: %{value}" label_age: Età label_change_properties: Modifica le proprietà label_general: Generale label_scm: SCM label_plugins: Plugin label_ldap: LDAP label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP label_ldaps_verify_none: LDAPS (senza controllo del certificato) label_ldaps_verify_peer: LDAPS label_ldaps_warning: Si consiglia di utilizzare una connessione LDAPS crittografata con controllo del certificato per evitare qualsiasi manipolazione durante il processo di autenticazione. label_downloads_abbr: D/L label_optional_description: Descrizione opzionale label_add_another_file: Aggiungi un altro file label_auto_watch_on: Osserva automaticamente label_auto_watch_on_issue_created: Segnalazioni create da me label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Segnalazioni a cui ho contribuito label_preferences: Preferenze label_chronological_order: In ordine cronologico label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso label_incoming_emails: Email in arrivo label_generate_key: Genera una chiave label_issue_watchers: Osservatori label_message_watchers: Osservatori label_wiki_page_watchers: Osservatori label_example: Esempio label_display: Mostra label_sort: Ordina label_ascending: Ascendente label_descending: Discendente label_date_from_to: Da %{start} a %{end} label_days_to_html: "%{days} giorni fino a %{date}" label_wiki_content_added: Aggiunta pagina al wiki label_wiki_content_updated: Aggiornata pagina wiki label_group: Gruppo label_group_plural: Gruppi label_group_new: Nuovo gruppo label_group_anonymous: Utenti anonimi label_group_non_member: Utenti non membri label_time_entry_plural: Tempo impiegato label_version_sharing_none: Nessuna condivisione label_version_sharing_descendants: Con sottoprogetti label_version_sharing_hierarchy: Con gerarchia progetto label_version_sharing_tree: Con progetto padre label_version_sharing_system: Con tutti i progetti label_update_issue_done_ratios: Aggiorna la percentuale delle segnalazioni completate label_copy_source: Sorgente label_copy_target: Destinazione label_copy_same_as_target: Uguale a destinazione label_display_used_statuses_only: Mostra solo stati che vengono usati per questo tracker label_api_access_key: Chiave di accesso API label_missing_api_access_key: Chiave di accesso API mancante label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa label_profile: Profilo label_subtask: Subtask label_subtask_plural: Sottoattività label_project_copy_notifications: Invia notifiche email durante la copia del progetto label_import_notifications: Invia notifiche email durante l'importazione label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:" label_user_search: "Cerca utente:" label_additional_workflow_transitions_for_author: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'autore label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'assegnatario label_issues_visibility_all: Tutte le segnalazioni label_issues_visibility_public: Tutte le segnalazioni non private label_issues_visibility_own: Segnalazioni create o assegnate all'utente label_git_report_last_commit: Riporta l'ultimo commit per files e directories label_parent_revision: Padre label_child_revision: Figlio label_export_options: "%{export_format} opzioni per l'export" label_copy_attachments: Copia allegati label_copy_subtasks: Copia sottoattività label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: Versioni completate label_search_for_watchers: Cerca osservatori da aggiungere label_session_expiration: Scadenza sessione label_status_transitions: Transizioni di stato label_fields_permissions: Permessi sui campi label_readonly: Sola lettura label_required: Richiesto label_required_lower: obbligatorio label_required_administrators: obbligatorio per gli amministratori label_hidden: Nascosto label_attribute_of_project: del progetto %{name} label_attribute_of_issue: Segnalazione %{name} label_attribute_of_author: Author's %{name} label_attribute_of_assigned_to: Assegnatari %{name} label_attribute_of_user: Utente %{name} label_attribute_of_fixed_version: "Versione target %{name}" label_attribute_of_object: "%{object_name} di %{name}" label_cross_project_descendants: Con sottoprogetti label_cross_project_tree: Con progetto padre label_cross_project_hierarchy: Con gerarchia progetto label_cross_project_system: Con tutti i progetti label_gantt_progress_line: Linea avanzamento label_visibility_private: solo a me label_visibility_roles: solo a questi ruoli label_visibility_public: a tutti gli utenti label_link: Link label_only: solo label_drop_down_list: menu a tendina label_checkboxes: caselle di controllo label_radio_buttons: pulsanti di opzione label_link_values_to: Collega valori ad un URL label_custom_field_select_type: Seleziona il tipo di oggetto a cui il campo personalizzato è collegato label_check_for_updates: Verifica aggiornamenti label_latest_compatible_version: Ultima versione compatibile label_unknown_plugin: Plugin sconosciuto label_add_projects: Aggiungi progetti label_users_visibility_all: Tutti gli utenti attivi label_users_visibility_members_of_visible_projects: Membri dei progetti visibili label_edit_attachments: Modifica gli allegati label_download_all_attachments: Scarica tutti i file label_link_copied_issue: Collega le segnalazioni copiate label_ask: Chiedi label_search_attachments_yes: Cerca nel nome e nelle descrizioni degli allegati label_search_attachments_no: Non cercare gli allegati label_search_attachments_only: Cerca solo allegati label_search_open_issues_only: Solo segnalazioni aperte label_email_address_plural: Email label_email_address_add: Aggiungi un'email label_enable_notifications: Attiva le notifiche label_disable_notifications: Disattiva le notifiche label_blank_value: vuoto label_parent_task_attributes: Attributi attività padre label_parent_task_attributes_derived: Calcolati dalle sottoattività label_parent_task_attributes_independent: Indipendente dalle sottoattività label_time_entries_visibility_all: Tutte le registrazioni del tempo impiegato label_time_entries_visibility_own: Solo le registrazioni del tempo impiegato create dall'utente label_member_management: Gestione membri label_member_management_all_roles: Tutti i ruoli label_member_management_selected_roles_only: Solo questi ruoli label_import_issues: Importa segnalazioni permission_import_time_entries: Importa tempo impiegato label_select_file_to_import: Seleziona il file da importare label_fields_separator: Separatore di campo label_fields_wrapper: Delimitatore di stringa label_encoding: Codifica label_comma_char: Virgola label_semi_colon_char: Punto e virgola label_quote_char: Apici label_double_quote_char: Doppi apici label_fields_mapping: Mappatura dei campi label_relations_mapping: Mappatura delle relazioni label_file_content_preview: Anteprima del contenuto del file label_create_missing_values: Crea valori mancanti label_api: API label_field_format_enumeration: Elenco chiave/valore label_default_values_for_new_users: Valori predefiniti per i nuovi utenti label_relations: Relazioni label_new_project_issue_tab_enabled: Mostra la scheda "Nuova segnalazione" label_new_object_tab_enabled: Mostra l'elenco a discesa "+" label_table_of_contents: Sommario label_font_default: Font predefinito label_font_monospace: Font monospace label_font_proportional: Font proporzionale label_optgroup_bookmarks: Segnalibri label_optgroup_recents: Recenti label_last_notes: Ultime note label_default_queries: for_all_projects: Per tutti i progetti for_current_project: Per il progetto attuale for_all_users: Per tutti gli utenti for_this_user: Per questo utente label_nothing_to_preview: Nessuna anteprima da visualizzare label_inherited_from_parent_project: "Ereditato dal progetto padre" label_inherited_from_group: "Ereditato dal gruppo %{name}" label_trackers_description: Descrizione dei tracker label_open_trackers_description: Visualizza la descrizione di tutti i tracker label_issue_statuses_description: Descrizione degli stati delle segnalazioni label_open_issue_statuses_description: Visualizza la descrizione di tutti gli stati delle segnalazioni label_preferred_body_part_text: Text label_preferred_body_part_html: HTML label_issue_history_properties: Proprietà modificate label_issue_history_notes: Note label_last_tab_visited: Ultima scheda visitata label_password_char_class_uppercase: lettere maiuscole label_password_char_class_lowercase: lettere minuscole label_password_char_class_digits: numeri label_password_char_class_special_chars: caratteri speciali label_display_type: Mostra risultati come label_display_type_list: Lista label_display_type_board: Board label_my_bookmarks: I miei segnalibri label_assign_to_me: Assegna a me label_default_query: Query predefinita label_edited: Modificato label_time_by_author: "%{time} da %{author}" label_involved_principals: Autore / Assegnatario precedente button_login: Entra button_submit: Invia button_save: Salva button_check_all: Seleziona tutti button_uncheck_all: Deseleziona tutti button_collapse_all: Comprimi tutto button_expand_all: Espandi tutto button_delete: Elimina button_create: Crea button_create_and_continue: Crea e continua button_test: Prova button_edit: Modifica button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}" button_add: Aggiungi button_change: Cambia button_apply: Applica button_clear: Pulisci button_lock: Blocca button_unlock: Sblocca button_download: Scarica button_list: Elenca button_view: Mostra button_move: Sposta button_move_and_follow: Sposta e segui button_back: Indietro button_cancel: Annulla button_activate: Attiva button_disable: Disabilita button_sort: Ordina button_log_time: Registra tempo button_rollback: Ripristina questa versione button_watch: Osserva button_unwatch: Dimentica button_reply: Rispondi button_archive: Archivia button_unarchive: Ripristina button_reset: Reimposta button_rename: Rinomina button_change_password: Modifica password button_copy: Copia button_copy_and_follow: Copia e segui button_copy_link: Copia link button_annotate: Annota button_fetch_changesets: Fetch commits button_update: Aggiorna button_configure: Configura button_quote: Quota button_show: Mostra button_hide: Nascondi button_edit_section: Modifica questa sezione button_export: Esporta button_delete_my_account: Cancella il mio account button_close: Chiudi button_reopen: Riapri button_import: Importa button_project_bookmark: Aggiungi segnalibro button_project_bookmark_delete: Elimina segnalibro button_filter: Filtro button_actions: Azioni button_add_subtask: Aggiungi sottoattività button_save_object: "Salva %{object_name}" button_edit_object: "Modifica %{object_name}" button_delete_object: "Elimina %{object_name}" button_create_and_follow: Crea e segui button_apply_issues_filter: Applica filtro segnalazioni status_active: attivo status_registered: registrato status_locked: bloccato project_status_active: attivo project_status_closed: chiuso project_status_archived: archiviato project_status_scheduled_for_deletion: "programmato per l'eliminazione" version_status_open: aperta version_status_locked: bloccata version_status_closed: chiusa field_active: Attivo text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica. text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$ text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati? text_projects_bulk_destroy_confirmation: Vuoi davvero eliminare i progetti selezionati e i dati correlati? text_projects_bulk_destroy_head: | Stai per eliminare definitivamente i seguenti progetti, inclusi possibili sottoprogetti e tutti i dati correlati. Rivedi le informazioni di seguito e conferma che è effettivamente ciò che vuoi fare. Questa azione non può essere annullata. text_projects_bulk_destroy_confirm: Per confermare, inserisci "%{yes}" nella casella sottostante. text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: %{value} verranno eliminati." text_subprojects_bulk_destroy: "compresi i suoi sottoprogetti: %{value}" text_project_close_confirmation: Vuoi davvero chiudere il progetto '%{value}' per renderlo di sola lettura? text_project_reopen_confirmation: Vuoi davvero riaprire il progetto '%{value}'? text_project_archive_confirmation: Vuoi davvero archiviare il progetto '%{value}'? text_users_bulk_destroy_head: 'Stai per eliminare i seguenti utenti e rimuovere tutti i riferimenti a loro. Questa operazione non può essere annullata. Spesso, bloccare gli utenti anziché eliminarli è la soluzione migliore.' text_users_bulk_destroy_confirm: 'Per confermare, inserisci "%{yes}" qui sotto.' text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow text_are_you_sure: Sei sicuro ? text_journal_changed: "%{label} modificata da %{old} a %{new}" text_journal_changed_no_detail: "%{label} aggiornato" text_journal_set_to: "%{label} impostata a %{value}" text_journal_deleted: "%{label} eliminata (%{old})" text_journal_added: "%{value} %{label} aggiunto" text_tip_issue_begin_day: attività che iniziano in questa giornata text_tip_issue_end_day: attività che terminano in questa giornata text_tip_issue_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata text_project_identifier_info: Consentiti solo lettere minuscole (a-z), numeri, trattini e trattini bassi.
Una volta salvato, l'identificatore non può essere modificato. text_caracters_maximum: "massimo %{count} caratteri." text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno %{count} caratteri." text_characters_must_contain: "Deve contenere i seguenti tipi di caratteri %{character_classes}." text_length_between: "Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri." text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker text_role_no_workflow: Nessun workflow definito per questo ruolo text_status_no_workflow: Nessun tracker utilizza questo stato nei flussi di lavoro text_unallowed_characters: Caratteri non permessi text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgole). text_line_separated: Valori multipli permessi (un valore per ogni riga). text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit text_issue_added: "%{author} ha aggiunto la segnalazione %{id}." text_issue_updated: "La segnalazione %{id} è stata aggiornata da %{author}." text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler eliminare questo wiki e tutti i suoi contenuti? text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?" text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)." text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nE' vivamente consigliato caricare la configurazione predefinita. Potrai modificarla una volta caricata." text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset %{value}." text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}. text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?' text_issues_destroy_descendants_confirmation: Questo eliminerà anche %{count} sottoattività. text_time_entries_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare l'ora\e selezionata\e? text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:' text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile text_plugin_assets_writable: Directory attività dei plugins scrivibile text_all_migrations_have_been_run: Sono state eseguite tutte le migrazioni del database text_minimagick_available: MiniMagick disponibile (opzionale) text_convert_available: ImageMagick convert disponibile (opzionale) text_gs_available: ImageMagick PDF support disponibile (opzionale) text_default_active_job_queue_changed: "Il Queue adapter predefinito, adatto solo per sviluppo/test, è stato modificato" text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per eliminare. Cosa vuoi fare ?" text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:' text_user_wrote: "%{value} ha scritto:" text_user_wrote_in: "%{value} ha scritto (%{link}):" text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti hanno un assegnamento su questo valore." text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:' text_email_delivery_not_configured: "La consegna via email non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle." text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso note utente o email sono mappati automaticamente." text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.' text_custom_field_possible_values_info: 'Un valore per ogni riga' text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} pagine figlie. Cosa ne vuoi fare? text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine figlie come pagine radice text_wiki_page_destroy_children: Elimina le pagine figlie e tutta la discendenza text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine figlie al padre di questa pagina text_own_membership_delete_confirmation: "Stai per eliminare alcuni o tutti i permessi e non sarai più in grado di modificare questo progetto dopo tale azione.\nSei sicuro di voler continuare?" text_zoom_in: Aumenta ingrandimento text_zoom_out: Riduci ingrandimento text_warn_on_leaving_unsaved: La pagina corrente contiene del testo non salvato che verrà perso se lasci questa pagina. text_scm_path_encoding_note: "Predefinito: UTF-8" text_subversion_repository_note: 'Esempio: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://' text_git_repository_note: Il repository è vuoto e locale (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) text_mercurial_repository_note: Repository locale (es. /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: Comando text_scm_command_version: Versione text_scm_config: Puoi configurare i comandi scm nel file config/configuration.yml. E' necessario riavviare l'applicazione dopo averlo modificato. text_scm_command_not_available: Il comando scm non è disponibile. Controllare le impostazioni nel pannello di amministrazione. text_issue_conflict_resolution_overwrite: Applica comunque le mie modifiche (le note precedenti verranno mantenute ma alcuni cambiamenti potrebbero essere sovrascritti) text_issue_conflict_resolution_add_notes: Aggiunge le mie note e non salvare le mie ulteriori modifiche text_issue_conflict_resolution_cancel: Cancella ogni modifica e rivisualizza %{link} text_account_destroy_confirmation: "Sei sicuro di voler procedere?\nIl tuo account sarà definitivamente cancellato, senza alcuna possibilità di ripristino." text_session_expiration_settings: "Attenzione: la modifica di queste impostazioni può far scadere le sessioni correnti, compresa la tua." text_project_closed: Questo progetto è chiuso e in sola lettura. text_turning_multiple_off: Disabilitando valori multipli, i valori multipli verranno rimossi, in modo da mantenere un solo valore per item. text_select_apply_tracker: "Seleziona il tracker" text_select_apply_issue_status: "Seleziona lo stato della segnalazione" text_avatar_server_config_html: Il server corrente degli avatars è %{url}. E' possibile configurarlo in config/configuration.yml. text_no_subject: nessun soggetto text_allowed_queries_to_select: Solo query pubbliche (per tutti gli utenti) selezionabili text_setting_config_change: Puoi configurare il comportamento in config/configuration.yml. Riavvia l'applicazione dopo averla modificata. default_role_manager: Gestore default_role_developer: Sviluppatore default_role_reporter: Segnalatore default_tracker_bug: Segnalazione default_tracker_feature: Funzione default_tracker_support: Supporto default_issue_status_new: Nuovo default_issue_status_in_progress: In elaborazione default_issue_status_resolved: Risolto default_issue_status_feedback: Commenti default_issue_status_closed: Chiuso default_issue_status_rejected: Rifiutato default_doc_category_user: Documentazione utente default_doc_category_tech: Documentazione tecnica default_priority_low: Bassa default_priority_normal: Normale default_priority_high: Alta default_priority_urgent: Urgente default_priority_immediate: Immediata default_activity_design: Progettazione default_activity_development: Sviluppo enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni enumeration_doc_categories: Categorie di documenti enumeration_activities: Attività (time tracking) enumeration_system_activity: Attività di sistema description_filter: Filtro description_search: Campo di ricerca description_choose_project: Progetti description_project_scope: Ambito della ricerca description_notes: Note description_message_content: Contenuto del messaggio description_query_sort_criteria_attribute: Attributo di ordinamento description_query_sort_criteria_direction: Ordinamento description_user_mail_notification: Impostazioni notifica via mail description_available_columns: Colonne disponibili description_selected_columns: Colonne selezionate description_all_columns: Tutte le colonne description_issue_category_reassign: Scegli la categoria della segnalazione description_wiki_subpages_reassign: Scegli la nuova pagina padre text_repository_identifier_info: Consentiti solo lettere minuscole (a-z), numeri, trattini e trattini bassi.
Una volta salvato, ll'identificatore non può essere modificato. text_login_required_html: Disattivando l'autenticazione obbligatoria, i progetti pubblici e il loro contenuto, saranno liberamente accessibili in rete. Si possono modificare i permessi applicabili. label_login_required_yes: "Si" label_login_required_no: "No, consenti accesso anonimo ai progetti pubblici" text_project_is_public_non_member: I progetti pubblici e i loro contenuti sono accessibili a tutti gli utenti registrati. text_project_is_public_anonymous: I progetti pubblici e i loro contenuti sono liberamente accessibili in rete. label_import_time_entries: Importa tempo impiegato label_import_users: Importa utenti sudo_mode_new_info_html: "Cosa sta succedendo? Devi riconfermare la tua password prima di intraprendere qualsiasi azione amministrativa, per garantire la protezione del tuo account." twofa__totp__name: App di autenticazione twofa__totp__text_pairing_info_html: "Scansiona questo codice QR o inserisci la chiave testuale in un'app TOTP (ad esempio Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) e inserisci il codice nel campo sottostante per attivare l'autenticazione a due fattori." twofa__totp__label_plain_text_key: Chiave testuale twofa__totp__label_activate: Abilita app di autenticazione twofa_currently_active: "Attualmente attivo: %{twofa_scheme_name}" twofa_not_active: "Non attivato" twofa_label_code: Codice twofa_hint_disabled_html: "Impostando %{label} verranno disattivati ​​e dissociati i dispositivi di autenticazione a due fattori per tutti gli utenti." twofa_hint_optional_html: "Impostando %{label} gli utenti potranno configurare l'autenticazione a due fattori a loro piacimento, a meno che non sia richiesta da uno dei loro gruppi." twofa_hint_required_html: "Impostando %{label} tutti gli utenti saranno tenuti a impostare l'autenticazione a due fattori al loro prossimo accesso." twofa_hint_required_administrators_html: "L'impostazione %{label} si comporta come la facoltativa, ma richiederà a tutti gli utenti con diritti di amministratore di impostare l'autenticazione a due fattori al loro prossimo accesso." twofa_label_setup: "Abilita l'autenticazione a due fattori" twofa_label_deactivation_confirmation: "Disattiva l'autenticazione a due fattori" twofa_notice_select: "Seleziona lo schema a due fattori che desideri utilizzare:" twofa_warning_require: "L'amministratore richiede di abilitare l'autenticazione a due fattori." twofa_activated: "Autenticazione a due fattori abilitata correttamente. Si consiglia di generare codici di backup per il tuo account." twofa_deactivated: "Autenticazione a due fattori disabilitata." twofa_mail_body_security_notification_paired: "Autenticazione a due fattori abilitata correttamente tramite %{field}." twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Autenticazione a due fattori disabilitata per il tuo account." twofa_mail_body_backup_codes_generated: "Generati nuovi codici di backup per l'autenticazione a due fattori." twofa_mail_body_backup_code_used: "È stato utilizzato un codice di backup per l'autenticazione a due fattori." twofa_invalid_code: Il codice non è valido o è obsoleto. twofa_label_enter_otp: Inserisci il codice di autenticazione a due fattori. twofa_too_many_tries: Troppi tentativi. twofa_resend_code: Invia nuovamente il codice twofa_code_sent: Ti è stato inviato un codice di autenticazione. twofa_generate_backup_codes: Genera codici di backup twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Questo invaliderà tutti i codici di backup esistenti e ne genererà di nuovi. Vuoi continuare? twofa_notice_backup_codes_generated: I tuoi codici di backup sono stati generati. twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Sono stati generati nuovi codici di backup. I tuoi codici esistenti dal %{time} non sono più validi. twofa_label_backup_codes: "Codici di backup per l'autenticazione a due fattori" twofa_text_backup_codes_hint: Utilizza questi codici al posto di una password monouso se non hai accesso al tuo secondo fattore. Ogni codice può essere utilizzato solo una volta. Si consiglia di stamparli e conservarli in un luogo sicuro. twofa_text_backup_codes_created_at: Codici di backup generati %{datetime}. twofa_backup_codes_already_shown: I codici di backup non possono essere visualizzati di nuovo, se necessario genera nuovi codici di backup. twofa_text_group_required: "Questa impostazione è efficace solo quando l'impostazione globale di autenticazione a due fattori è impostata su 'opzionale'. Attualmente, l'autenticazione a due fattori è richiesta per tutti gli utenti." twofa_text_group_disabled: "Questa impostazione è efficace solo quando l'impostazione globale di autenticazione a due fattori è impostata su 'opzionale'. Attualmente, l'autenticazione a due fattori è disabilitata." text_user_destroy_confirmation: "Vuoi davvero eliminare questo utente e rimuovere tutti i riferimenti ad esso associati? Questa operazione non può essere annullata. Spesso, bloccare un utente anziché eliminarlo è la soluzione migliore. Per confermare, inserisci il suo login (%{login}) qui sotto." text_project_destroy_enter_identifier: "Per confermare, inserisci l'identificativo del progetto (%{identifier}) qui sotto." field_name_or_email_or_login: Nome, email o login setting_wiki_tablesort_enabled: JavaScript based table sorting in wiki content label_progressbar: Progress bar error_spent_on_closed_issue: Cannot log time on a closed issue setting_timelog_accept_closed_issues: Accept time logs on closed issues setting_related_issues_default_columns: Related and sub issues list defaults setting_display_related_issues_table_headers: Show table headers error_can_not_remove_role_reason_members_html: "

The following projects have members with this role:
%{projects}

" setting_reactions_enabled: Enable reactions reaction_text_x_other_users: one: 1 other other: "%{count} others" text_setting_gravatar_default_initials_html: Users' initials are sent to https://www.gravatar.com to generate their avatars. permission_view_project: View projects permission_search_project: Search projects permission_view_members: View project members label_oauth_permission_admin: Administrate this Redmine label_oauth_admin_access: Administration label_oauth_application_plural: Applications label_oauth_authorized_application_plural: Authorized applications text_oauth_admin_permission: Full administrative access. When authorized by an Administrator, this application will be able to read and write all data and impersonate other users. text_oauth_admin_permission_info: This application requests full administrative access. If you are an Administrator (or become one in the future), it will be able to read and write all data and impersonate other users on your behalf. If you want to avoid this, authorize it as a user without Administrator privileges instead. text_oauth_copy_secret_now: Copy the secret to a safe place now, it will not be shown again. text_oauth_implicit_permissions: View your name, login and primary email address text_oauth_info_scopes: Select the scopes this application may request. The application will not be allowed to do more than what is selected here. It will also always be limited by the roles and project memberships of the user who authorized it. label_position: Position label_message: Message twofa_already_setup: Two-factor authentication already set up