# Italian translations for Ruby on Rails # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com) # by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it) # by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com) # by Nicola Danese (nicolad87@gmail.com) it: # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) direction: ltr date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%d-%m-%Y" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato] abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre] abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic] # Used in date_select and datime_select. order: - :day - :month - :year time: formats: default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b %H:%M" long: "%d %B %Y %H:%M" am: "am" pm: "pm" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "mezzo minuto" less_than_x_seconds: one: "meno di un secondo" other: "meno di %{count} secondi" x_seconds: one: "1 secondo" other: "%{count} secondi" less_than_x_minutes: one: "meno di un minuto" other: "meno di %{count} minuti" x_minutes: one: "1 minuto" other: "%{count} minuti" about_x_hours: one: "circa un'ora" other: "circa %{count} ore" x_hours: one: "1 ora" other: "%{count} ore" x_days: one: "1 giorno" other: "%{count} giorni" about_x_months: one: "circa un mese" other: "circa %{count} mesi" x_months: one: "1 mese" other: "%{count} mesi" about_x_years: one: "circa un anno" other: "circa %{count} anni" over_x_years: one: "oltre un anno" other: "oltre %{count} anni" almost_x_years: one: "quasi 1 anno" other: "quasi %{count} anni" number: format: separator: "," delimiter: "." precision: 3 human: format: delimiter: "" precision: 3 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" currency: format: format: "%n %u" unit: "€" precision: 2 # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "e" skip_last_comma: false activerecord: errors: template: header: one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore" other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori." body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:" messages: inclusion: "non è incluso nella lista" exclusion: "è riservato" invalid: "non è valido" confirmation: "non coincide con la conferma" accepted: "deve essere accettata" empty: "non può essere vuoto" blank: "non può essere lasciato in bianco" too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)" too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)" wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)" taken: "è già in uso" not_a_number: "non è un numero" not_a_date: "non è una data valida" greater_than: "deve essere superiore a %{count}" greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}" equal_to: "deve essere uguale a %{count}" less_than: "deve essere meno di %{count}" less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}" odd: "deve essere dispari" even: "deve essere pari" greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza" not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto" circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti" earlier_than_minimum_start_date: "non può essere precedente a %{date} a causa di una precedente segnalazione" not_a_regexp: "non è un'espressione regolare valida" open_issue_with_closed_parent: "Una segnalazione aperta non può essere collegata a un'attività principale chiusa" must_contain_uppercase: "deve contenere lettere maiuscole (A-Z)" must_contain_lowercase: "deve contenere lettere minuscole (a-z)" must_contain_digits: "deve contenere cifre (0-9)" must_contain_special_chars: "deve contenere caratteri speciali (!, $, %, ...)" domain_not_allowed: "contiene un dominio non consentito (%{domain})" actionview_instancetag_blank_option: Scegli general_text_No: 'No' general_text_Yes: 'Sì' general_text_no: 'no' general_text_yes: 'sì' general_lang_name: 'Italian (Italiano)' general_csv_separator: ';' general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: ISO-8859-1 general_pdf_fontname: freesans general_pdf_monospaced_fontname: freemono general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato. notice_account_invalid_credentials: Nome utente o password non validi. notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata. notice_account_wrong_password: Password errata notice_account_register_done: Account creato correttamente. E' stata inviata un'email contenente le istruzioni per attivare l'account a %{email}. notice_account_not_activated_yet: Non hai ancora attivato il tuo account. Se vuoi ricevere una nuova email di attivazione clicca qui. notice_account_locked: Il tuo account è bloccato. notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password. notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password. notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso. notice_successful_create: Creazione effettuata con successo. notice_successful_update: Modifica effettuata con successo. notice_successful_delete: Eliminazione effettuata con successo. notice_successful_connection: Connessione con successo. notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa. notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente. notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina. notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato. notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}" notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso Atom è stata reimpostata. notice_api_access_key_reseted: La chiave di accesso API è stata reimpostata. notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %{count} segnalazioni su %{total} selezionate: %{ids}." notice_failed_to_save_time_entries: "Non ho potuto salvare %{count} registrazioni di tempo impiegato su %{total} selezionate: %{ids}." notice_failed_to_save_members: "Impossibile salvare il membro(i): %{errors}." notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore." notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo. notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log. notice_issue_done_ratios_updated: La percentuale delle segnalazioni completate è aggiornata. notice_gantt_chart_truncated: "Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare" notice_issue_successful_create: "Segnalazione %{id} creata." notice_issue_update_conflict: "La segnalazione è stata aggiornata da un altro utente mentre la stavi editando." notice_account_deleted: "Il tuo account sarà definitivamente rimosso." notice_user_successful_create: "Creato utente %{id}." notice_new_password_must_be_different: La nuova password deve essere differente da quella attuale notice_import_finished: "sono stati importati %{count} oggetti" notice_import_finished_with_errors: "non è stato possibile importare %{count} di %{total} oggetti" notice_issue_not_closable_by_open_tasks: "Questa segnalazione non può essere chiusa perché ha almeno una sottoattività aperta." notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: "Questa segnalazione non può essere chiusa perché è bloccata da almeno una segnalazione aperta." notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: "Questa segnalazione non può essere riaperta perché la segnalazione principale è chiusa." notice_invalid_watcher: "Osservatore non valido: l'utente non riceverà alcuna notifica perché non ha accesso per visualizzare questo oggetto." error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %{value}" error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository." error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}" error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato." error_scm_annotate_big_text_file: "La nota non può essere salvata, supera la dimensiona massima del campo di testo." error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto' error_no_tracker_in_project: 'Nessun tracker è associato a questo progetto. Per favore verifica le impostazioni del Progetto.' error_no_default_issue_status: 'Nessuno stato predefinito delle segnalazioni è configurato. Per favore verifica le impostazioni (Vai in "Amministrazione -> Stati segnalazioni").' error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato error_can_not_delete_tracker: "Questo tracker contiene segnalazioni e non può essere eliminato." error_can_not_remove_role: "Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato." error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una segnalazione assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato error_issue_done_ratios_not_updated: La percentuale delle segnalazioni completate non è aggiornata. error_workflow_copy_source: Per favore seleziona un tracker sorgente o ruolo error_workflow_copy_target: Per favore seleziona trackers finali e ruolo(i) error_unable_delete_issue_status: Impossibile eliminare lo stato segnalazioni (%{value}) error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value}) error_attachments_too_many: "Questo file non può essere caricato perché supera il numero massimo di file che possono essere allegati contemporaneamente (%{max_number_of_files})" error_attachment_too_big: Questo file non può essere caricato in quanto la sua dimensione supera la massima consentita (%{max_size}) error_bulk_download_size_too_big: "Questi allegati non possono essere scaricati in blocco perché la dimensione totale del file supera la dimensione massima consentita (%{max_size})" error_session_expired: "La tua sessione è scaduta. Effettua nuovamente il login." error_token_expired: "Questo link per il recupero della password è scaduto, riprova." warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati." error_password_expired: La password è scaduta o l'amministratore ha richiesto che sia cambiata. error_invalid_file_encoding: "Il file non è un file %{encoding} valido" error_invalid_csv_file_or_settings: "Il file non è un file CSV o non corrisponde alle impostazioni seguenti (%{value})" error_can_not_read_import_file: "Si è verificato un errore durante la lettura del file da importare" error_no_data_in_file: "Il file non contiene dati" error_attachment_extension_not_allowed: "L'estensione dell'allegato %{extension} non è consentita" error_ldap_bind_credentials: "Account/Password LDAP non validi" error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "Il progetto non ha tracker per i quali è possibile creare una segnalazione" error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "Non ci sono progetti con tracker per i quali è possibile creare una segnalazione" error_move_of_child_not_possible: "Impossibile spostare la sottoattività %{child} nel nuovo progetto: %{errors}" error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: "Il tempo impiegato non può essere riassegnato a una segnalazione che sta per essere eliminata" warning_fields_cleared_on_bulk_edit: "Le modifiche comporteranno l'eliminazione automatica dei valori da uno o più campi sugli oggetti selezionati" error_exceeds_maximum_hours_per_day: "Impossibile registrare più di %{max_hours} ore nello stesso giorno (sono già state registrate %{logged_hours} ore)" error_can_not_delete_auth_source: "Questa modalità di autenticazione è in uso e non può essere eliminata." error_spent_on_future_date: "Impossibile registrare il tempo in una data futura" error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "Non ti è consentito registrare il tempo speso di altri utenti" error_can_not_execute_macro_html: "Errore durante l'esecuzione della macro %{name} (%{error})" error_macro_does_not_accept_block: "Questa macro non accetta un blocco di testo" error_childpages_macro_no_argument: "Questa macro può essere chiamata senza argomenti solo dalle pagine wiki" error_circular_inclusion: "Inclusione circolare rilevata" error_page_not_found: Pagina non trovata error_filename_required: "Nome file obbligatorio" error_invalid_size_parameter: "Parametro dimensione non valido" error_attachment_not_found: "Allegato %{name} non trovato" error_invalid_authenticity_token: "Token di autenticità del modulo non valido." error_query_statement_invalid: "Si è verificato un errore durante l'esecuzione della query ed è stato registrato. Segnala questo errore all'amministratore di Redmine." mail_subject_lost_password: "Password %{value}" mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:' mail_body_lost_password_validity: 'Tieni presente che puoi modificare la password solo una volta utilizzando questo link.' mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}" mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:" mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account %{value} per accedere al sistema." mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta attivazione account" mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente (%{value}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:" mail_subject_reminder: "%{count} segnalazioni in scadenza nei prossimi %{days} giorni" mail_body_reminder: "%{count} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %{days} giorni:" mail_subject_wiki_content_added: "La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki" mail_body_wiki_content_added: La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki da %{author}. mail_subject_wiki_content_updated: "La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata" mail_body_wiki_content_updated: La pagina '%{id}' wiki è stata aggiornata da %{author}. mail_subject_security_notification: "Notifica di sicurezza" mail_body_security_notification_change: "%{field} è stato modificato." mail_body_security_notification_change_to: "%{field} è stato modificato in %{value}." mail_body_security_notification_add: "È stato aggiunto %{field} %{value}." mail_body_security_notification_remove: "%{field} %{value} è stato rimosso." mail_body_security_notification_notify_enabled: "L'indirizzo email %{value} riceverà le notifiche." mail_body_security_notification_notify_disabled: "L'indirizzo email %{value} non riceverà più notifiche." mail_body_settings_updated: "Sono state modificate le seguenti impostazioni:" mail_body_password_updated: "La tua password è stata cambiata." mail_destroy_project_failed: Impossibile eliminare il progetto %{value}. mail_destroy_project_successful: Il progetto %{value} è stato eliminato correttamente. mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Il progetto %{value} e i suoi sottoprogetti sono stati eliminati correttamente. field_name: Nome field_description: Descrizione field_summary: Sommario field_is_required: Richiesto field_firstname: Nome field_lastname: Cognome field_mail: Email field_address: Email field_filename: File field_filesize: Dimensione field_downloads: Download field_author: Autore field_created_on: Creato field_updated_on: Aggiornato field_closed_on: Chiuso field_field_format: Formato field_is_for_all: Per tutti i progetti field_possible_values: Valori possibili field_regexp: Espressione regolare field_min_length: Lunghezza minima field_max_length: Lunghezza massima field_value: Valore field_category: Categoria field_title: Titolo field_project: Progetto field_issue: Segnalazione field_is_member_of_group: Membro del gruppo field_status: Stato field_notes: Note field_is_closed: Chiudi la segnalazione field_is_default: Stato predefinito field_tracker: Tracker field_subject: Oggetto field_due_date: Scadenza field_assigned_to: Assegnato a field_priority: Priorità field_fixed_version: Versione prevista field_user: Utente field_principal: Utente o gruppo field_role: Ruolo field_homepage: Homepage field_is_public: Pubblico field_parent: Sottoprogetto di field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nella roadmap field_login: Utente field_mail_notification: Notifiche via email field_admin: Amministratore field_last_login_on: Ultima connessione field_passwd_changed_on: Ultima modifica della password field_language: Lingua field_effective_date: Data field_password: Password field_current_password: Password attuale field_new_password: Nuova password field_password_confirmation: Conferma field_twofa_scheme: Schema di autenticazione a due fattori field_version: Versione field_type: Tipo field_host: Host field_port: Porta field_account: Utente field_base_dn: DN base field_attr_login: Attributo connessione field_attr_firstname: Attributo nome field_attr_lastname: Attributo cognome field_attr_mail: Attributo email field_onthefly: Creazione utente "al volo" field_start_date: Inizio field_done_ratio: "% Completato" field_auth_source: Modalità di autenticazione field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email field_comments: Commento field_url: URL field_start_page: Pagina principale field_subproject: Sottoprogetto field_hours: Ore field_activity: Attività field_spent_on: Data field_identifier: Identificativo field_is_filter: Usato come filtro field_issue_to: Segnalazioni correlate field_delay: Ritardo field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti field_estimated_hours: Tempo stimato field_column_names: Colonne field_time_entries: Tempo di collegamento field_time_zone: Fuso orario field_searchable: Ricercabile field_default_value: Stato predefinito field_comments_sorting: Mostra commenti field_parent_title: Pagina principale field_editable: Modificabile field_watcher: Osservatore field_content: Contenuto field_group_by: Raggruppa risultati per field_sharing: Condivisione field_parent_issue: Attività principale field_parent_issue_subject: Oggetto dell'attività principale field_member_of_group: "Gruppo dell'assegnatario" field_assigned_to_role: "Ruolo dell'assegnatario" field_text: Campo di testo field_visible: Visibile field_warn_on_leaving_unsaved: Avvisami quando lascio una pagina con testo non salvato field_issues_visibility: Visibilità segnalazioni field_is_private: Privato field_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit field_scm_path_encoding: Codifica del percorso field_path_to_repository: Percorso del repository field_root_directory: Directory radice field_cvsroot: CVSROOT field_cvs_module: Modulo field_repository_is_default: Repository principale field_multiple: Valori multipli field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP field_core_fields: Campi standard field_timeout: Timeout (in secondi) field_board_parent: Forum padre field_private_notes: Note private field_inherit_members: Eredita membri field_generate_password: Genera password field_must_change_passwd: Cambio password obbligatorio al prossimo logon field_default_status: Stato predefinito field_users_visibility: Visibilità degli utenti field_time_entries_visibility: Visibilità Time logs field_total_estimated_hours: Totale tempo stimato field_default_version: Versione predefinita field_remote_ip: Indirizzo IP field_textarea_font: Font utilizzato per le aree di testo field_updated_by: Aggiornato da field_last_updated_by: Ultimo aggiornamento di field_full_width_layout: Layout a larghezza intera field_digest: Checksum field_default_assigned_to: Assegnatario predefinito field_recently_used_projects: Numero dei progetti recenti mostrati nella jump box field_history_default_tab: Scheda predefinita per lo storico della segnalazione field_unique_id: ID univoco field_toolbar_language_options: Linguaggi della toolbar di evidenziazione del codice field_twofa_required: "Richiedere l'autenticazione a due fattori" field_default_issue_query: Query predefinita segnalazione field_default_project_query: Query predefinita progetto field_default_time_entry_activity: Attività predefinita tempo speso field_any_searchable: Qualsiasi testo ricercabile setting_app_title: Titolo applicazione setting_welcome_text: Testo di benvenuto setting_default_language: Lingua predefinita setting_login_required: Autenticazione richiesta setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata setting_show_custom_fields_on_registration: Alla registrazione mostra i campi personalizzati setting_attachment_max_size: Dimensione massima allegati setting_bulk_download_max_size: Dimensione totale massima per il download in blocco setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni setting_mail_from: Indirizzo sorgente email setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML) setting_host_name: Nome host setting_text_formatting: Formattazione testo setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici in modo predefinito setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura setting_autologin: Connessione automatica setting_date_format: Formato data setting_time_format: Formato ora setting_timespan_format: Formato intervallo di tempo setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti setting_cross_project_subtasks: Consenti sottoattività cross-project setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni setting_repositories_encodings: Codifica degli allegati e dei repository setting_emails_header: Intestazione email setting_emails_footer: Piè di pagina email setting_protocol: Protocollo setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina setting_user_format: Formato visualizzazione utenti setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale in modo predefinito setting_enabled_scm: SCM abilitato setting_mail_handler_body_delimiters: Tronca email dopo una di queste righe setting_mail_handler_enable_regex: Abilita espressioni regolari setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le email in arrivo setting_mail_handler_api_key: Chiave API setting_mail_handler_preferred_body_part: Parte preferita delle email multipart (HTML) setting_sys_api_key: Chiave API setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar setting_gravatar_default: Immagine Gravatar predefinita setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei contenuti testuali visualizzati setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni elencate nella cronologia file setting_password_max_age: Richiesta cambio password dopo setting_password_min_length: Lunghezza minima password setting_password_required_char_classes : Caratteri richiesti per le passwords setting_lost_password: Password dimenticata setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato agli utenti non amministratori che creano un progetto setting_default_projects_modules: Moduli predefiniti abilitati per i nuovi progetti setting_issue_done_ratio: Calcola la percentuale di segnalazioni completate con setting_issue_done_ratio_issue_field: Usa il campo segnalazioni setting_issue_done_ratio_issue_status: Usa lo stato segnalazioni setting_start_of_week: Avvia calendari il setting_rest_api_enabled: Abilita il servizio web REST setting_cache_formatted_text: Cache testo formattato setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt setting_gantt_months_limit: Numero massimo di mesi visualizzati nel diagramma di Gantt setting_issue_group_assignment: Permetti di assegnare una segnalazione a gruppi setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usa la data corrente come data d'inizio per le nuove segnalazioni setting_commit_cross_project_ref: Permetti alle segnalazioni degli altri progetti di essere referenziate e risolte setting_unsubscribe: Consentire agli utenti di cancellare il proprio account setting_session_lifetime: Massima durata di una sessione setting_session_timeout: Timeout di inattività di una sessione setting_thumbnails_enabled: Mostra miniature degli allegati setting_thumbnails_size: Dimensioni delle miniature (in pixels) setting_non_working_week_days: Giorni non lavorativi setting_jsonp_enabled: Abilita supporto a JSONP setting_default_projects_tracker_ids: Trackers di default per nuovi progetti setting_mail_handler_excluded_filenames: Escludi allegati per nome setting_force_default_language_for_anonymous: Forza la lingua di default per gli utenti anonimi setting_force_default_language_for_loggedin: Forza la lingua di default per gli utenti loggati setting_link_copied_issue: Collega le segnalazioni dopo la copia setting_max_additional_emails: Numero massimo di email aggiuntive setting_email_domains_allowed: Domini di posta elettronica consentiti setting_email_domains_denied: Domini di posta elettronica non consentiti setting_search_results_per_page: Risultati per pagina setting_attachment_extensions_allowed: Estensioni abilitate setting_attachment_extensions_denied: Estensioni disabilitate setting_new_item_menu_tab: Scheda di creazione oggetti nel menu del progetto setting_commit_logs_formatting: Formatta il testo dei messaggi di commit setting_timelog_required_fields: Campi obbligatori per le registrazioni del tempo impiegato setting_close_duplicate_issues: Chiudi automaticamente le segnalazioni duplicate setting_time_entry_list_defaults: Colonne predefinite mostrate nell'elenco del tempo impiegato setting_timelog_accept_0_hours: Accetta registrazioni di tempo impiegato con 0 ore setting_timelog_max_hours_per_day: Numero massimo di ore che possono essere registrate al giorno per utente setting_timelog_accept_future_dates: Accetta registrazioni di tempo impiegato in date future setting_show_status_changes_in_mail_subject: Mostra i cambiamenti di stato nell'oggetto delle emails di notifica setting_project_list_defaults: Colonne predefinite mostrate nell'elenco progetti setting_twofa: Autenticazione a due fattori permission_add_project: Crea progetto permission_add_subprojects: Crea sottoprogetti permission_edit_project: Modifica progetti permission_close_project: Chiusura / riapertura progetto permission_delete_project: Elimina il progetto permission_select_project_publicity: Imposta il progetto come pubblico o privato permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto permission_manage_members: Gestisci membri permission_manage_project_activities: Gestisci attività progetti permission_manage_versions: Gestisci versioni permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazioni permission_view_issues: Mostra segnalazioni permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni permission_edit_issues: Modifica segnalazioni permission_edit_own_issues: Modifica le tue segnalazioni permission_copy_issues: Copia segnalazioni permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni permission_set_issues_private: Imposta le segnalazioni pubbliche o private permission_set_own_issues_private: Imposta le proprie segnalazioni pubbliche o private permission_add_issue_notes: Aggiungi note permission_edit_issue_notes: Modifica note permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note permission_view_private_notes: Visualizza note private permission_set_notes_private: Imposta note come private permission_delete_issues: Elimina segnalazioni permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche permission_save_queries: Salva query permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt permission_view_calendar: Vedi calendario permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori permission_delete_issue_watchers: Elimina osservatori permission_log_time: Segna tempo impiegato permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati permission_edit_time_entries: Modifica time logs permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs permission_view_news: Visualizza le notizie permission_manage_news: Gestisci news permission_comment_news: Commenta news permission_view_documents: Vedi documenti permission_add_documents: Aggiungi documenti permission_edit_documents: Edita documenti permission_delete_documents: Cancella documenti permission_manage_files: Gestisci files permission_view_files: Vedi files permission_manage_wiki: Gestisci wiki permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati permission_view_wiki_page_watchers: "Visualizza l'elenco degli osservatori della pagina wiki" permission_add_wiki_page_watchers: Aggiungi osservatori della pagina wiki permission_delete_wiki_page_watchers: Elimina osservatori della pagina wiki permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki permission_manage_repository: Gestisci repository permission_browse_repository: Sfoglia repository permission_view_changesets: Vedi changesets permission_commit_access: Permesso di commit permission_manage_boards: Gestisci forum permission_view_messages: Vedi messaggi permission_add_messages: Aggiungi messaggi permission_edit_messages: Modifica messaggi permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi permission_delete_messages: Elimina messaggi permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi permission_view_message_watchers: Visualizza l'elenco degli osservatori dei messaggi permission_add_message_watchers: Aggiungi osservatori dei messaggi permission_delete_message_watchers: Elimina gli osservatori dei messaggi permission_export_wiki_pages: Esporta pagine wiki permission_manage_subtasks: Gestisci sottoattività permission_manage_related_issues: Gestisci relative segnalazioni permission_import_issues: Importa segnalazioni permission_log_time_for_other_users: Registra il tempo speso dagli altri utenti project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni project_module_time_tracking: Time tracking project_module_news: News project_module_documents: Documenti project_module_files: File project_module_wiki: Wiki project_module_repository: Repository project_module_boards: Forum project_module_calendar: Calendario project_module_gantt: Gantt label_user: Utente label_user_plural: Utenti label_user_new: Nuovo utente label_user_anonymous: Anonimo label_project: Progetto label_project_new: Nuovo progetto label_project_plural: Progetti label_x_projects: zero: nessun progetto one: 1 progetto other: "%{count} progetti" label_project_all: Tutti i progetti label_project_latest: Ultimi progetti registrati label_issue: Segnalazione label_issue_new: Nuova segnalazione label_issue_plural: Segnalazioni label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni label_issues_by: "Segnalazioni di %{value}" label_issue_added: Segnalazioni aggiunte label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate label_issue_note_added: Nota aggiunta label_issue_status_updated: Stato aggiornato label_issue_assigned_to_updated: Assegnatario aggiornato label_issue_priority_updated: Priorità aggiornata label_issue_fixed_version_updated: Versione prevista aggiornata label_document: Documento label_document_new: Nuovo documento label_document_plural: Documenti label_document_added: Documenti aggiunti label_role: Ruolo label_role_plural: Ruoli label_role_new: Nuovo ruolo label_role_and_permissions: Ruoli e permessi label_role_anonymous: Anonimo label_role_non_member: Non membro label_member: Membro label_member_new: Nuovo membro label_member_plural: Membri label_tracker: Tracker label_tracker_plural: Tracker label_tracker_all: All trackers label_tracker_new: Nuovo tracker label_workflow: Workflow label_issue_status: Stato segnalazione label_issue_status_plural: Stati segnalazioni label_issue_status_new: Nuovo stato label_issue_category: Categoria segnalazione label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni label_issue_category_new: Nuova categoria label_custom_field: Campo personalizzato label_custom_field_plural: Campi personalizzati label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato label_enumerations: Enumerazioni label_enumeration_new: Nuovo valore label_information: Informazione label_information_plural: Informazioni label_register: Registrati label_password_lost: Password dimenticata label_password_required: Conferma la tua password per continuare label_home: Home label_my_page: Pagina personale label_my_account: Il mio utente label_my_projects: I miei progetti label_administration: Amministrazione label_login: Entra label_logout: Esci label_help: Aiuto label_reported_issues: Segnalazioni label_assigned_issues: Segnalazioni assegnate label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni label_updated_issues: Segnalazioni aggiornate label_registered_on: Registrato il label_activity: Attività label_user_activity: "attività di %{value}" label_new: Nuovo label_logged_as: Collegato come label_environment: Ambiente label_authentication: Autenticazione label_auth_source: Modalità di autenticazione label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione label_subproject_plural: Sottoprogetti label_subproject_new: Nuovo sottoprogetto label_and_its_subprojects: "%{value} ed i suoi sottoprogetti" label_min_max_length: Lunghezza minima - massima label_list: Elenco label_date: Data label_integer: Intero label_float: Decimale label_boolean: Booleano label_string: Testo label_text: Testo esteso label_attribute: Attributo label_attribute_plural: Attributi label_no_data: Nessun dato disponibile label_no_preview: Nessuna anteprima disponibile label_no_preview_alternative_html: Nessuna anteprima disponibile. Al suo posto %{link}. label_no_preview_download: Download label_change_status: Cambia stato label_history: Cronologia label_attachment: File label_attachment_new: Nuovo file label_attachment_delete: Elimina file label_attachment_plural: File label_file_added: File aggiunti label_attachment_description: Descrizione del file label_report: Report label_report_plural: Report label_news: News label_news_new: Aggiungi news label_news_plural: News label_news_latest: Utime news label_news_view_all: Tutte le news label_news_added: News aggiunte label_news_comment_added: Commento aggiunto a una news label_settings: Impostazioni label_overview: Panoramica label_version: Versione label_version_new: Nuova versione label_version_plural: Versioni label_version_and_files: Versioni (%{count}) e Files label_close_versions: Versioni completate chiuse label_confirmation: Conferma label_export_to: Esporta su label_read: Leggi... label_public_projects: Progetti pubblici label_open_issues: aperta label_open_issues_plural: aperte label_closed_issues: chiusa label_closed_issues_plural: chiuse label_x_open_issues_abbr: zero: 0 aperte one: 1 aperta other: "%{count} aperte" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 chiuse one: 1 chiusa other: "%{count} chiuse" label_x_issues: zero: 0 segnalazione one: 1 segnalazione other: "%{count} segnalazioni" label_total: Totale label_total_plural: Totali label_total_time: Totale label_permissions: Permessi label_current_status: Stato attuale label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili label_all: tutti label_any: tutti label_none: nessuno label_nobody: nessuno label_next: Successivo label_previous: Precedente label_used_by: Usato da label_details: Dettagli label_add_note: Aggiungi una nota label_calendar: Calendario label_months_from: mesi da label_gantt: Gantt label_internal: Interno label_last_changes: "ultime %{count} modifiche" label_change_view_all: Tutte le modifiche label_comment: Commento label_comment_plural: Commenti label_x_comments: zero: nessun commento one: 1 commento other: "%{count} commenti" label_comment_add: Aggiungi un commento label_comment_added: Commento aggiunto label_comment_delete: Elimina commenti label_query: Query personalizzata label_query_plural: Query personalizzate label_query_new: Nuova query label_my_queries: Le mie queries personalizzate label_filter_add: Aggiungi filtro label_filter_plural: Filtri label_equals: è label_not_equals: non è label_in_less_than: è minore di label_in_more_than: è maggiore di label_in_the_next_days: nei prossimi label_in_the_past_days: nei passati label_greater_or_equal: '>=' label_less_or_equal: '<=' label_between: tra label_in: in label_today: oggi label_yesterday: ieri label_tomorrow: domani label_this_week: questa settimana label_last_week: ultima settimana label_next_week: prossima settimana label_last_n_weeks: ultime %{count} settimane label_last_n_days: "ultimi %{count} giorni" label_this_month: questo mese label_last_month: ultimo mese label_next_month: prossimo mese label_this_year: quest'anno label_date_range: Intervallo di date label_less_than_ago: meno di giorni fa label_more_than_ago: più di giorni fa label_ago: giorni fa label_contains: contiene label_contains_any_of: contiene uno qualsiasi di label_not_contains: non contiene label_starts_with: inizia con label_ends_with: finisce con label_any_issues_in_project: ogni segnalazione del progetto label_any_issues_not_in_project: ogni segnalazione non nel progetto label_no_issues_in_project: progetto privo di segnalazioni label_any_open_issues: qualsiasi segnalazione aperta label_no_open_issues: nessuna segnalazione aperta label_has_been: è stato label_has_never_been: non è mai stato label_changed_from: cambiato da label_day_plural: giorni label_repository: Repository label_repository_new: Nuovo repository label_repository_plural: Repository label_browse: Sfoglia label_branch: Branch label_tag: Tag label_revision: Versione label_revision_plural: Versioni label_revision_id: Revisione %{value} label_associated_revisions: Revisioni associate label_added: aggiunto label_modified: modificato label_copied: copiato label_renamed: rinominato label_deleted: eliminato label_latest_revision: Ultima versione label_latest_revision_plural: Ultime versioni label_view_revisions: Mostra versioni label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni label_view_previous_annotation: "Visualizza l'annotazione prima di questa modifica" label_x_revisions: "%{count} versioni" label_max_size: Dimensione massima label_roadmap: Roadmap label_roadmap_due_in: "Da ultimare in %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} di ritardo" label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione label_search: Ricerca label_result_plural: Risultati label_all_words: Tutte le parole label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Modifica wiki label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki label_wiki_page: Pagina Wiki label_wiki_page_plural: Pagine wiki label_wiki_page_new: Nuova pagina wiki label_index_by_title: Ordina per titolo label_index_by_date: Ordina per data label_current_version: Versione corrente label_preview: Anteprima label_feed_plural: Feed label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni label_spent_time: Tempo impiegato label_total_spent_time: Totale tempo impiegato label_f_hour: "%{value} ora" label_f_hour_plural: "%{value} ore" label_f_hour_short: '%{value} h' label_time_tracking: Tracking del tempo label_change_plural: Modifiche label_statistics: Statistiche label_commits_per_month: Commit per mese label_commits_per_author: Commit per autore label_diff: diff label_view_diff: mostra differenze label_diff_inline: in linea label_diff_side_by_side: fianco a fianco label_options: Opzioni label_copy_workflow_from: Copia workflow da label_permissions_report: Report permessi label_watched_issues: Segnalazioni osservate label_related_issues: Segnalazioni correlate label_applied_status: Stato applicato label_loading: Caricamento... label_relation_new: Nuova relazione label_relation_delete: Elimina relazione label_relates_to: Correlata a label_delete_link_to_subtask: Elimina relazione label_duplicates: Duplica label_duplicated_by: duplicata da label_blocks: Blocca label_blocked_by: Bloccata da label_precedes: Precede label_follows: Segue label_copied_to: copia label_copied_from: copiata da label_stay_logged_in: Rimani collegato label_disabled: disabilitato label_optional: opzionale label_show_completed_versions: Mostra versioni completate label_me: io label_board: Forum label_board_new: Nuovo forum label_board_plural: Forum label_board_locked: Bloccato label_board_sticky: Annunci label_topic_plural: Argomenti label_message_plural: Messaggi label_message_last: Ultimo messaggio label_message_new: Nuovo messaggio label_message_posted: Messaggi aggiunti label_reply_plural: Risposte label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account label_year: Anno label_month: Mese label_week: Settimana label_date_from: Da label_date_to: A label_language_based: Basato sul linguaggio label_sort_by: "Ordina per %{value}" label_send_test_email: Invia una email di prova label_feeds_access_key: Chiave di accesso Atom label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso Atom mancante label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso Atom creata %{value} fa" label_module_plural: Moduli label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa" label_updated_time_by: "Aggiornato da %{author} %{age} fa" label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa" label_jump_to_a_project: Vai al progetto... label_file_plural: File label_changeset_plural: Changeset label_default_columns: Colonne predefinite label_no_change_option: (Nessuna modifica) label_bulk_edit: Modifica in blocco label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate label_bulk_edit_selected_time_entries: Modifica massiva delle ore segnalate selezionate label_theme: Tema label_default: Predefinito label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti" label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..." label_user_mail_option_none: Nessun evento label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto label_user_mail_option_only_assigned: Solo se sono un osservatore o sono assegnatario label_user_mail_option_only_owner: Solo se sono un osservatore o sono autore label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate" label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: "Notificami anche delle segnalazioni con priorità %{prio} o superiore" label_registration_activation_by_email: attivazione account via email label_registration_manual_activation: attivazione account manuale label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica label_display_per_page: "Per pagina: %{value}" label_age: Età label_change_properties: Modifica le proprietà label_general: Generale label_scm: SCM label_plugins: Plugin label_ldap: LDAP label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP label_ldaps_verify_none: LDAPS (senza controllo del certificato) label_ldaps_verify_peer: LDAPS label_ldaps_warning: Si consiglia di utilizzare una connessione LDAPS crittografata con controllo del certificato per evitare qualsiasi manipolazione durante il processo di autenticazione. label_downloads_abbr: D/L label_optional_description: Descrizione opzionale label_add_another_file: Aggiungi un altro file label_auto_watch_on: Osserva automaticamente label_auto_watch_on_issue_created: Segnalazioni create da me label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Segnalazioni a cui ho contribuito label_preferences: Preferenze label_chronological_order: In ordine cronologico label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso label_incoming_emails: Email in arrivo label_generate_key: Genera una chiave label_issue_watchers: Osservatori label_message_watchers: Osservatori label_wiki_page_watchers: Osservatori label_example: Esempio label_display: Mostra label_sort: Ordina label_ascending: Ascendente label_descending: Discendente label_date_from_to: Da %{start} a %{end} label_days_to_html: "%{days} giorni fino a %{date}" label_wiki_content_added: Aggiunta pagina al wiki label_wiki_content_updated: Aggiornata pagina wiki label_group: Gruppo label_group_plural: Gruppi label_group_new: Nuovo gruppo label_group_anonymous: Utenti anonimi label_group_non_member: Utenti non membri label_time_entry_plural: Tempo impiegato label_version_sharing_none: Nessuna condivisione label_version_sharing_descendants: Con sottoprogetti label_version_sharing_hierarchy: Con gerarchia progetto label_version_sharing_tree: Con progetto padre label_version_sharing_system: Con tutti i progetti label_update_issue_done_ratios: Aggiorna la percentuale delle segnalazioni completate label_copy_source: Sorgente label_copy_target: Destinazione label_copy_same_as_target: Uguale a destinazione label_display_used_statuses_only: Mostra solo stati che vengono usati per questo tracker label_api_access_key: Chiave di accesso API label_missing_api_access_key: Chiave di accesso API mancante label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa label_profile: Profilo label_subtask: Subtask label_subtask_plural: Sottoattività label_project_copy_notifications: Invia notifiche email durante la copia del progetto label_import_notifications: Invia notifiche email durante l'importazione label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:" label_user_search: "Cerca utente:" label_additional_workflow_transitions_for_author: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'autore label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'assegnatario label_issues_visibility_all: Tutte le segnalazioni label_issues_visibility_public: Tutte le segnalazioni non private label_issues_visibility_own: Segnalazioni create o assegnate all'utente label_git_report_last_commit: Riporta l'ultimo commit per files e directories label_parent_revision: Padre label_child_revision: Figlio label_export_options: "%{export_format} opzioni per l'export" label_copy_attachments: Copia allegati label_copy_subtasks: Copia sottoattività label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: Versioni completate label_search_for_watchers: Cerca osservatori da aggiungere label_session_expiration: Scadenza sessione label_status_transitions: Transizioni di stato label_fields_permissions: Permessi sui campi label_readonly: Sola lettura label_required: Richiesto label_required_lower: obbligatorio label_required_administrators: obbligatorio per gli amministratori label_hidden: Nascosto label_attribute_of_project: del progetto %{name} label_attribute_of_issue: Segnalazione %{name} label_attribute_of_author: Author's %{name} label_attribute_of_assigned_to: Assegnatari %{name} label_attribute_of_user: Utente %{name} label_attribute_of_fixed_version: "Versione target %{name}" label_attribute_of_object: "%{object_name} di %{name}" label_cross_project_descendants: Con sottoprogetti label_cross_project_tree: Con progetto padre label_cross_project_hierarchy: Con gerarchia progetto label_cross_project_system: Con tutti i progetti label_gantt_progress_line: Linea avanzamento label_visibility_private: solo a me label_visibility_roles: solo a questi ruoli label_visibility_public: a tutti gli utenti label_link: Link label_only: solo label_drop_down_list: menu a tendina label_checkboxes: caselle di controllo label_radio_buttons: pulsanti di opzione label_link_values_to: Collega valori ad un URL label_custom_field_select_type: Seleziona il tipo di oggetto a cui il campo personalizzato è collegato label_check_for_updates: Verifica aggiornamenti label_latest_compatible_version: Ultima versione compatibile label_unknown_plugin: Plugin sconosciuto label_add_projects: Aggiungi progetti label_users_visibility_all: Tutti gli utenti attivi label_users_visibility_members_of_visible_projects: Membri dei progetti visibili label_edit_attachments: Modifica gli allegati label_download_all_attachments: Scarica tutti i file label_link_copied_issue: Collega le segnalazioni copiate label_ask: Chiedi label_search_attachments_yes: Cerca nel nome e nelle descrizioni degli allegati label_search_attachments_no: Non cercare gli allegati label_search_attachments_only: Cerca solo allegati label_search_open_issues_only: Solo segnalazioni aperte label_email_address_plural: Email label_email_address_add: Aggiungi un'email label_enable_notifications: Attiva le notifiche label_disable_notifications: Disattiva le notifiche label_blank_value: vuoto label_parent_task_attributes: Attributi attività padre label_parent_task_attributes_derived: Calcolati dalle sottoattività label_parent_task_attributes_independent: Indipendente dalle sottoattività label_time_entries_visibility_all: Tutte le registrazioni del tempo impiegato label_time_entries_visibility_own: Solo le registrazioni del tempo impiegato create dall'utente label_member_management: Gestione membri label_member_management_all_roles: Tutti i ruoli label_member_management_selected_roles_only: Solo questi ruoli label_import_issues: Importa segnalazioni permission_import_time_entries: Importa tempo impiegato label_select_file_to_import: Seleziona il file da importare label_fields_separator: Separatore di campo label_fields_wrapper: Delimitatore di stringa label_encoding: Codifica label_comma_char: Virgola label_semi_colon_char: Punto e virgola label_quote_char: Apici label_double_quote_char: Doppi apici label_fields_mapping: Mappatura dei campi label_relations_mapping: Mappatura delle relazioni label_file_content_preview: Anteprima del contenuto del file label_create_missing_values: Crea valori mancanti label_api: API label_field_format_enumeration: Elenco chiave/valore label_default_values_for_new_users: Valori predefiniti per i nuovi utenti label_relations: Relazioni label_new_project_issue_tab_enabled: Mostra la scheda "Nuova segnalazione" label_new_object_tab_enabled: Mostra l'elenco a discesa "+" label_table_of_contents: Sommario label_font_default: Font predefinito label_font_monospace: Font monospace label_font_proportional: Font proporzionale label_optgroup_bookmarks: Segnalibri label_optgroup_recents: Recenti label_last_notes: Ultime note label_default_queries: for_all_projects: Per tutti i progetti for_current_project: Per il progetto attuale for_all_users: Per tutti gli utenti for_this_user: Per questo utente label_nothing_to_preview: Nessuna anteprima da visualizzare label_inherited_from_parent_project: "Ereditato dal progetto padre" label_inherited_from_group: "Ereditato dal gruppo %{name}" label_trackers_description: Descrizione dei tracker label_open_trackers_description: Visualizza la descrizione di tutti i tracker label_issue_statuses_description: Descrizione degli stati delle segnalazioni label_open_issue_statuses_description: Visualizza la descrizione di tutti gli stati delle segnalazioni label_preferred_body_part_text: Text label_preferred_body_part_html: HTML label_issue_history_properties: Proprietà modificate label_issue_history_notes: Note label_last_tab_visited: Ultima scheda visitata label_password_char_class_uppercase: lettere maiuscole label_password_char_class_lowercase: lettere minuscole label_password_char_class_digits: numeri label_password_char_class_special_chars: caratteri speciali label_display_type: Mostra risultati come label_display_type_list: Lista label_display_type_board: Board label_my_bookmarks: I miei segnalibri label_assign_to_me: Assegna a me label_default_query: Query predefinita label_edited: Modificato label_time_by_author: "%{time} da %{author}" button_login: Entra button_submit: Invia button_save: Salva button_check_all: Seleziona tutti button_uncheck_all: Deseleziona tutti button_collapse_all: Comprimi tutto button_expand_all: Espandi tutto button_delete: Elimina button_create: Crea button_create_and_continue: Crea e continua button_test: Prova button_edit: Modifica button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}" button_add: Aggiungi button_change: Cambia button_apply: Applica button_clear: Pulisci button_lock: Blocca button_unlock: Sblocca button_download: Scarica button_list: Elenca button_view: Mostra button_move: Sposta button_move_and_follow: Sposta e segui button_back: Indietro button_cancel: Annulla button_activate: Attiva button_disable: Disabilita button_sort: Ordina button_log_time: Registra tempo button_rollback: Ripristina questa versione button_watch: Osserva button_unwatch: Dimentica button_reply: Rispondi button_archive: Archivia button_unarchive: Ripristina button_reset: Reimposta button_rename: Rinomina button_change_password: Modifica password button_copy: Copia button_copy_and_follow: Copia e segui button_copy_link: Copia link button_annotate: Annota button_fetch_changesets: Fetch commits button_update: Aggiorna button_configure: Configura button_quote: Quota button_show: Mostra button_hide: Nascondi button_edit_section: Modifica questa sezione button_export: Esporta button_delete_my_account: Cancella il mio account button_close: Chiudi button_reopen: Riapri button_import: Importa button_project_bookmark: Aggiungi segnalibro button_project_bookmark_delete: Elimina segnalibro button_filter: Filtro button_actions: Azioni button_add_subtask: Aggiungi sottoattività button_save_object: "Salva %{object_name}" button_edit_object: "Modifica %{object_name}" button_delete_object: "Elimina %{object_name}" button_create_and_follow: Crea e segui button_apply_issues_filter: Applica filtro segnalazioni status_active: attivo status_registered: registrato status_locked: bloccato project_status_active: attivo project_status_closed: chiuso project_status_archived: archiviato project_status_scheduled_for_deletion: "programmato per l'eliminazione" version_status_open: aperta version_status_locked: bloccata version_status_closed: chiusa field_active: Attivo text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica. text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$ text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati? text_projects_bulk_destroy_confirmation: Vuoi davvero eliminare i progetti selezionati e i dati correlati? text_projects_bulk_destroy_head: | Stai per eliminare definitivamente i seguenti progetti, inclusi possibili sottoprogetti e tutti i dati correlati. Rivedi le informazioni di seguito e conferma che è effettivamente ciò che vuoi fare. Questa azione non può essere annullata. text_projects_bulk_destroy_confirm: Per confermare, inserisci "%{yes}" nella casella sottostante. text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: %{value} verranno eliminati." text_subprojects_bulk_destroy: "compresi i suoi sottoprogetti: %{value}" text_project_close_confirmation: Vuoi davvero chiudere il progetto '%{value}' per renderlo di sola lettura? text_project_reopen_confirmation: Vuoi davvero riaprire il progetto '%{value}'? text_project_archive_confirmation: Vuoi davvero archiviare il progetto '%{value}'? text_users_bulk_destroy_head: 'Stai per eliminare i seguenti utenti e rimuovere tutti i riferimenti a loro. Questa operazione non può essere annullata. Spesso, bloccare gli utenti anziché eliminarli è la soluzione migliore.' text_users_bulk_destroy_confirm: 'Per confermare, inserisci "%{yes}" qui sotto.' text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow text_are_you_sure: Sei sicuro ? text_journal_changed: "%{label} modificata da %{old} a %{new}" text_journal_changed_no_detail: "%{label} aggiornato" text_journal_set_to: "%{label} impostata a %{value}" text_journal_deleted: "%{label} eliminata (%{old})" text_journal_added: "%{value} %{label} aggiunto" text_tip_issue_begin_day: attività che iniziano in questa giornata text_tip_issue_end_day: attività che terminano in questa giornata text_tip_issue_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata text_project_identifier_info: Consentiti solo lettere minuscole (a-z), numeri, trattini e trattini bassi.
Una volta salvato, l'identificatore non può essere modificato. text_caracters_maximum: "massimo %{count} caratteri." text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno %{count} caratteri." text_characters_must_contain: "Deve contenere i seguenti tipi di caratteri %{character_classes}." text_length_between: "Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri." text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker text_role_no_workflow: Nessun workflow definito per questo ruolo text_status_no_workflow: Nessun tracker utilizza questo stato nei flussi di lavoro text_unallowed_characters: Caratteri non permessi text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgole). text_line_separated: Valori multipli permessi (un valore per ogni riga). text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit text_issue_added: "%{author} ha aggiunto la segnalazione %{id}." text_issue_updated: "La segnalazione %{id} è stata aggiornata da %{author}." text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler eliminare questo wiki e tutti i suoi contenuti? text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?" text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)." text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nE' vivamente consigliato caricare la configurazione predefinita. Potrai modificarla una volta caricata." text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset %{value}." text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}. text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?' text_issues_destroy_descendants_confirmation: Questo eliminerà anche %{count} sottoattività. text_time_entries_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare l'ora\e selezionata\e? text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:' text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile text_plugin_assets_writable: Directory attività dei plugins scrivibile text_all_migrations_have_been_run: Sono state eseguite tutte le migrazioni del database text_minimagick_available: MiniMagick disponibile (opzionale) text_convert_available: ImageMagick convert disponibile (opzionale) text_gs_available: ImageMagick PDF support disponibile (opzionale) text_default_active_job_queue_changed: "Il Queue adapter predefinito, adatto solo per sviluppo/test, è stato modificato" text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per eliminare. Cosa vuoi fare ?" text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:' text_user_wrote: "%{value} ha scritto:" text_user_wrote_in: "%{value} ha scritto (%{link}):" text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti hanno un assegnamento su questo valore." text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:' text_email_delivery_not_configured: "La consegna via email non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle." text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso note utente o email sono mappati automaticamente." text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.' text_custom_field_possible_values_info: 'Un valore per ogni riga' text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} pagine figlie. Cosa ne vuoi fare? text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine figlie come pagine radice text_wiki_page_destroy_children: Elimina le pagine figlie e tutta la discendenza text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine figlie al padre di questa pagina text_own_membership_delete_confirmation: "Stai per eliminare alcuni o tutti i permessi e non sarai più in grado di modificare questo progetto dopo tale azione.\nSei sicuro di voler continuare?" text_zoom_in: Aumenta ingrandimento text_zoom_out: Riduci ingrandimento text_warn_on_leaving_unsaved: La pagina corrente contiene del testo non salvato che verrà perso se lasci questa pagina. text_scm_path_encoding_note: "Predefinito: UTF-8" text_subversion_repository_note: 'Esempio: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://' text_git_repository_note: Il repository è vuoto e locale (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) text_mercurial_repository_note: Repository locale (es. /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: Comando text_scm_command_version: Versione text_scm_config: Puoi configurare i comandi scm nel file config/configuration.yml. E' necessario riavviare l'applicazione dopo averlo modificato. text_scm_command_not_available: Il comando scm non è disponibile. Controllare le impostazioni nel pannello di amministrazione. text_issue_conflict_resolution_overwrite: Applica comunque le mie modifiche (le note precedenti verranno mantenute ma alcuni cambiamenti potrebbero essere sovrascritti) text_issue_conflict_resolution_add_notes: Aggiunge le mie note e non salvare le mie ulteriori modifiche text_issue_conflict_resolution_cancel: Cancella ogni modifica e rivisualizza %{link} text_account_destroy_confirmation: "Sei sicuro di voler procedere?\nIl tuo account sarà definitivamente cancellato, senza alcuna possibilità di ripristino." text_session_expiration_settings: "Attenzione: la modifica di queste impostazioni può far scadere le sessioni correnti, compresa la tua." text_project_closed: Questo progetto è chiuso e in sola lettura. text_turning_multiple_off: Disabilitando valori multipli, i valori multipli verranno rimossi, in modo da mantenere un solo valore per item. text_select_apply_tracker: "Seleziona il tracker" text_select_apply_issue_status: "Seleziona lo stato della segnalazione" text_avatar_server_config_html: Il server corrente degli avatars è %{url}. E' possibile configurarlo in config/configuration.yml. text_no_subject: nessun soggetto text_allowed_queries_to_select: Solo query pubbliche (per tutti gli utenti) selezionabili text_setting_config_change: Puoi configurare il comportamento in config/configuration.yml. Riavvia l'applicazione dopo averla modificata. default_role_manager: Gestore default_role_developer: Sviluppatore default_role_reporter: Segnalatore default_tracker_bug: Segnalazione default_tracker_feature: Funzione default_tracker_support: Supporto default_issue_status_new: Nuovo default_issue_status_in_progress: In elaborazione default_issue_status_resolved: Risolto default_issue_status_feedback: Commenti default_issue_status_closed: Chiuso default_issue_status_rejected: Rifiutato default_doc_category_user: Documentazione utente default_doc_category_tech: Documentazione tecnica default_priority_low: Bassa default_priority_normal: Normale default_priority_high: Alta default_priority_urgent: Urgente default_priority_immediate: Immediata default_activity_design: Progettazione default_activity_development: Sviluppo enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni enumeration_doc_categories: Categorie di documenti enumeration_activities: Attività (time tracking) enumeration_system_activity: Attività di sistema description_filter: Filtro description_search: Campo di ricerca description_choose_project: Progetti description_project_scope: Ambito della ricerca description_notes: Note description_message_content: Contenuto del messaggio description_query_sort_criteria_attribute: Attributo di ordinamento description_query_sort_criteria_direction: Ordinamento description_user_mail_notification: Impostazioni notifica via mail description_available_columns: Colonne disponibili description_selected_columns: Colonne selezionate description_all_columns: Tutte le colonne description_issue_category_reassign: Scegli la categoria della segnalazione description_wiki_subpages_reassign: Scegli la nuova pagina padre text_repository_identifier_info: Consentiti solo lettere minuscole (a-z), numeri, trattini e trattini bassi.
Una volta salvato, ll'identificatore non può essere modificato. text_login_required_html: Disattivando l'autenticazione obbligatoria, i progetti pubblici e il loro contenuto, saranno liberamente accessibili in rete. Si possono modificare i permessi applicabili. label_login_required_yes: "Si" label_login_required_no: "No, consenti accesso anonimo ai progetti pubblici" text_project_is_public_non_member: I progetti pubblici e i loro contenuti sono accessibili a tutti gli utenti registrati. text_project_is_public_anonymous: I progetti pubblici e i loro contenuti sono liberamente accessibili in rete. label_import_time_entries: Importa tempo impiegato label_import_users: Importa utenti sudo_mode_new_info_html: "Cosa sta succedendo? Devi riconfermare la tua password prima di intraprendere qualsiasi azione amministrativa, per garantire la protezione del tuo account." twofa__totp__name: App di autenticazione twofa__totp__text_pairing_info_html: "Scansiona questo codice QR o inserisci la chiave testuale in un'app TOTP (ad esempio Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) e inserisci il codice nel campo sottostante per attivare l'autenticazione a due fattori." twofa__totp__label_plain_text_key: Chiave testuale twofa__totp__label_activate: Abilita app di autenticazione twofa_currently_active: "Attualmente attivo: %{twofa_scheme_name}" twofa_not_active: "Non attivato" twofa_label_code: Codice twofa_hint_disabled_html: "Impostando %{label} verranno disattivati ​​e dissociati i dispositivi di autenticazione a due fattori per tutti gli utenti." twofa_hint_optional_html: "Impostando %{label} gli utenti potranno configurare l'autenticazione a due fattori a loro piacimento, a meno che non sia richiesta da uno dei loro gruppi." twofa_hint_required_html: "Impostando %{label} tutti gli utenti saranno tenuti a impostare l'autenticazione a due fattori al loro prossimo accesso." twofa_hint_required_administrators_html: "L'impostazione %{label} si comporta come la facoltativa, ma richiederà a tutti gli utenti con diritti di amministratore di impostare l'autenticazione a due fattori al loro prossimo accesso." twofa_label_setup: "Abilita l'autenticazione a due fattori" twofa_label_deactivation_confirmation: "Disattiva l'autenticazione a due fattori" twofa_notice_select: "Seleziona lo schema a due fattori che desideri utilizzare:" twofa_warning_require: "L'amministratore richiede di abilitare l'autenticazione a due fattori." twofa_activated: "Autenticazione a due fattori abilitata correttamente. Si consiglia di generare codici di backup per il tuo account." twofa_deactivated: "Autenticazione a due fattori disabilitata." twofa_mail_body_security_notification_paired: "Autenticazione a due fattori abilitata correttamente tramite %{field}." twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Autenticazione a due fattori disabilitata per il tuo account." twofa_mail_body_backup_codes_generated: "Generati nuovi codici di backup per l'autenticazione a due fattori." twofa_mail_body_backup_code_used: "È stato utilizzato un codice di backup per l'autenticazione a due fattori." twofa_invalid_code: Il codice non è valido o è obsoleto. twofa_label_enter_otp: Inserisci il codice di autenticazione a due fattori. twofa_too_many_tries: Troppi tentativi. twofa_resend_code: Invia nuovamente il codice twofa_code_sent: Ti è stato inviato un codice di autenticazione. twofa_generate_backup_codes: Genera codici di backup twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Questo invaliderà tutti i codici di backup esistenti e ne genererà di nuovi. Vuoi continuare? twofa_notice_backup_codes_generated: I tuoi codici di backup sono stati generati. twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Sono stati generati nuovi codici di backup. I tuoi codici esistenti dal %{time} non sono più validi. twofa_label_backup_codes: "Codici di backup per l'autenticazione a due fattori" twofa_text_backup_codes_hint: Utilizza questi codici al posto di una password monouso se non hai accesso al tuo secondo fattore. Ogni codice può essere utilizzato solo una volta. Si consiglia di stamparli e conservarli in un luogo sicuro. twofa_text_backup_codes_created_at: Codici di backup generati %{datetime}. twofa_backup_codes_already_shown: I codici di backup non possono essere visualizzati di nuovo, se necessario genera nuovi codici di backup. twofa_text_group_required: "Questa impostazione è efficace solo quando l'impostazione globale di autenticazione a due fattori è impostata su 'opzionale'. Attualmente, l'autenticazione a due fattori è richiesta per tutti gli utenti." twofa_text_group_disabled: "Questa impostazione è efficace solo quando l'impostazione globale di autenticazione a due fattori è impostata su 'opzionale'. Attualmente, l'autenticazione a due fattori è disabilitata." text_user_destroy_confirmation: "Vuoi davvero eliminare questo utente e rimuovere tutti i riferimenti ad esso associati? Questa operazione non può essere annullata. Spesso, bloccare un utente anziché eliminarlo è la soluzione migliore. Per confermare, inserisci il suo login (%{login}) qui sotto." text_project_destroy_enter_identifier: "Per confermare, inserisci l'identificativo del progetto (%{identifier}) qui sotto." field_name_or_email_or_login: Nome, email o login