# Italian translations for Ruby on Rails
# by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
# by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
# by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com)
# by Nicola Danese (nicolad87@gmail.com)
it:
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: ltr
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d-%m-%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mezzo minuto"
less_than_x_seconds:
one: "meno di un secondo"
other: "meno di %{count} secondi"
x_seconds:
one: "1 secondo"
other: "%{count} secondi"
less_than_x_minutes:
one: "meno di un minuto"
other: "meno di %{count} minuti"
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minuti"
about_x_hours:
one: "circa un'ora"
other: "circa %{count} ore"
x_hours:
one: "1 ora"
other: "%{count} ore"
x_days:
one: "1 giorno"
other: "%{count} giorni"
about_x_months:
one: "circa un mese"
other: "circa %{count} mesi"
x_months:
one: "1 mese"
other: "%{count} mesi"
about_x_years:
one: "circa un anno"
other: "circa %{count} anni"
over_x_years:
one: "oltre un anno"
other: "oltre %{count} anni"
almost_x_years:
one: "quasi 1 anno"
other: "quasi %{count} anni"
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
precision: 3
human:
format:
delimiter: ""
precision: 3
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "€"
precision: 2
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore"
other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori."
body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
messages:
inclusion: "non è incluso nella lista"
exclusion: "è riservato"
invalid: "non è valido"
confirmation: "non coincide con la conferma"
accepted: "deve essere accettata"
empty: "non può essere vuoto"
blank: "non può essere lasciato in bianco"
too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)"
too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)"
wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)"
taken: "è già in uso"
not_a_number: "non è un numero"
not_a_date: "non è una data valida"
greater_than: "deve essere superiore a %{count}"
greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}"
equal_to: "deve essere uguale a %{count}"
less_than: "deve essere meno di %{count}"
less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}"
odd: "deve essere dispari"
even: "deve essere pari"
greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza"
not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto"
circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti"
earlier_than_minimum_start_date: "non può essere precedente a %{date} a causa di una precedente segnalazione"
not_a_regexp: "non è un'espressione regolare valida"
open_issue_with_closed_parent: "Una segnalazione aperta non può essere collegata a un'attività principale chiusa"
must_contain_uppercase: "deve contenere lettere maiuscole (A-Z)"
must_contain_lowercase: "deve contenere lettere minuscole (a-z)"
must_contain_digits: "deve contenere cifre (0-9)"
must_contain_special_chars: "deve contenere caratteri speciali (!, $, %, ...)"
domain_not_allowed: "contiene un dominio non consentito (%{domain})"
actionview_instancetag_blank_option: Scegli
general_text_No: 'No'
general_text_Yes: 'Sì'
general_text_no: 'no'
general_text_yes: 'sì'
general_lang_name: 'Italian (Italiano)'
general_csv_separator: ';'
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_fontname: freesans
general_pdf_monospaced_fontname: freemono
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato.
notice_account_invalid_credentials: Nome utente o password non validi.
notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
notice_account_wrong_password: Password errata
notice_account_register_done: Account creato correttamente. E' stata inviata un'email contenente le istruzioni per attivare l'account a %{email}.
notice_account_not_activated_yet: Non hai ancora attivato il tuo account. Se vuoi ricevere una nuova email di attivazione clicca qui.
notice_account_locked: Il tuo account è bloccato.
notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
notice_successful_create: Creazione effettuata con successo.
notice_successful_update: Modifica effettuata con successo.
notice_successful_delete: Eliminazione effettuata con successo.
notice_successful_connection: Connessione con successo.
notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato.
notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}"
notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso Atom è stata reimpostata.
notice_api_access_key_reseted: La chiave di accesso API è stata reimpostata.
notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %{count} segnalazioni su %{total} selezionate: %{ids}."
notice_failed_to_save_time_entries: "Non ho potuto salvare %{count} registrazioni di tempo impiegato su %{total} selezionate: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Impossibile salvare il membro(i): %{errors}."
notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione
notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log.
notice_issue_done_ratios_updated: La percentuale delle segnalazioni completate è aggiornata.
notice_gantt_chart_truncated: "Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare"
notice_issue_successful_create: "Segnalazione %{id} creata."
notice_issue_update_conflict: "La segnalazione è stata aggiornata da un altro utente mentre la stavi editando."
notice_account_deleted: "Il tuo account sarà definitivamente rimosso."
notice_user_successful_create: "Creato utente %{id}."
notice_new_password_must_be_different: La nuova password deve essere differente da quella attuale
notice_import_finished: "sono stati importati %{count} oggetti"
notice_import_finished_with_errors: "non è stato possibile importare %{count} di %{total} oggetti"
notice_issue_not_closable_by_open_tasks: "Questa segnalazione non può essere chiusa perché ha almeno una sottoattività aperta."
notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: "Questa segnalazione non può essere chiusa perché è bloccata da almeno una segnalazione aperta."
notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: "Questa segnalazione non può essere riaperta perché la segnalazione principale è chiusa."
notice_invalid_watcher: "Osservatore non valido: l'utente non riceverà alcuna notifica perché non ha accesso per visualizzare questo oggetto."
error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %{value}"
error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}"
error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
error_scm_annotate_big_text_file: "La nota non può essere salvata, supera la dimensiona massima del campo di testo."
error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
error_no_tracker_in_project: 'Nessun tracker è associato a questo progetto. Per favore verifica le impostazioni del Progetto.'
error_no_default_issue_status: 'Nessuno stato predefinito delle segnalazioni è configurato. Per favore verifica le impostazioni (Vai in "Amministrazione -> Stati segnalazioni").'
error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato
error_can_not_delete_tracker: "Questo tracker contiene segnalazioni e non può essere eliminato."
error_can_not_remove_role: "Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato."
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una segnalazione assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta
error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato
error_issue_done_ratios_not_updated: La percentuale delle segnalazioni completate non è aggiornata.
error_workflow_copy_source: Per favore seleziona un tracker sorgente o ruolo
error_workflow_copy_target: Per favore seleziona trackers finali e ruolo(i)
error_unable_delete_issue_status: Impossibile eliminare lo stato segnalazioni (%{value})
error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value})
error_attachments_too_many: "Questo file non può essere caricato perché supera il numero massimo di file che possono essere allegati contemporaneamente (%{max_number_of_files})"
error_attachment_too_big: Questo file non può essere caricato in quanto la sua dimensione supera la massima consentita (%{max_size})
error_bulk_download_size_too_big: "Questi allegati non possono essere scaricati in blocco perché la dimensione totale del file supera la dimensione massima consentita (%{max_size})"
error_session_expired: "La tua sessione è scaduta. Effettua nuovamente il login."
error_token_expired: "Questo link per il recupero della password è scaduto, riprova."
warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati."
error_password_expired: La password è scaduta o l'amministratore ha richiesto che sia cambiata.
error_invalid_file_encoding: "Il file non è un file %{encoding} valido"
error_invalid_csv_file_or_settings: "Il file non è un file CSV o non corrisponde alle impostazioni seguenti (%{value})"
error_can_not_read_import_file: "Si è verificato un errore durante la lettura del file da importare"
error_no_data_in_file: "Il file non contiene dati"
error_attachment_extension_not_allowed: "L'estensione dell'allegato %{extension} non è consentita"
error_ldap_bind_credentials: "Account/Password LDAP non validi"
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "Il progetto non ha tracker per i quali è possibile creare una segnalazione"
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "Non ci sono progetti con tracker per i quali è possibile creare una segnalazione"
error_move_of_child_not_possible: "Impossibile spostare la sottoattività %{child} nel nuovo progetto: %{errors}"
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: "Il tempo impiegato non può essere riassegnato a una segnalazione che sta per essere eliminata"
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: "Le modifiche comporteranno l'eliminazione automatica dei valori da uno o più campi sugli oggetti selezionati"
error_exceeds_maximum_hours_per_day: "Impossibile registrare più di %{max_hours} ore nello stesso giorno (sono già state registrate %{logged_hours} ore)"
error_can_not_delete_auth_source: "Questa modalità di autenticazione è in uso e non può essere eliminata."
error_spent_on_future_date: "Impossibile registrare il tempo in una data futura"
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "Non ti è consentito registrare il tempo speso di altri utenti"
error_can_not_execute_macro_html: "Errore durante l'esecuzione della macro %{name} (%{error})"
error_macro_does_not_accept_block: "Questa macro non accetta un blocco di testo"
error_childpages_macro_no_argument: "Questa macro può essere chiamata senza argomenti solo dalle pagine wiki"
error_circular_inclusion: "Inclusione circolare rilevata"
error_page_not_found: Pagina non trovata
error_filename_required: "Nome file obbligatorio"
error_invalid_size_parameter: "Parametro dimensione non valido"
error_attachment_not_found: "Allegato %{name} non trovato"
error_invalid_authenticity_token: "Token di autenticità del modulo non valido."
error_query_statement_invalid: "Si è verificato un errore durante l'esecuzione della query ed è stato registrato. Segnala questo errore all'amministratore di Redmine."
mail_subject_lost_password: "Password %{value}"
mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:'
mail_body_lost_password_validity: 'Tieni presente che puoi modificare la password solo una volta utilizzando questo link.'
mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}"
mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:"
mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account %{value} per accedere al sistema."
mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta attivazione account"
mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente (%{value}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:"
mail_subject_reminder: "%{count} segnalazioni in scadenza nei prossimi %{days} giorni"
mail_body_reminder: "%{count} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %{days} giorni:"
mail_subject_wiki_content_added: "La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki"
mail_body_wiki_content_added: La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki da %{author}.
mail_subject_wiki_content_updated: "La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata"
mail_body_wiki_content_updated: La pagina '%{id}' wiki è stata aggiornata da %{author}.
mail_subject_security_notification: "Notifica di sicurezza"
mail_body_security_notification_change: "%{field} è stato modificato."
mail_body_security_notification_change_to: "%{field} è stato modificato in %{value}."
mail_body_security_notification_add: "È stato aggiunto %{field} %{value}."
mail_body_security_notification_remove: "%{field} %{value} è stato rimosso."
mail_body_security_notification_notify_enabled: "L'indirizzo email %{value} riceverà le notifiche."
mail_body_security_notification_notify_disabled: "L'indirizzo email %{value} non riceverà più notifiche."
mail_body_settings_updated: "Sono state modificate le seguenti impostazioni:"
mail_body_password_updated: "La tua password è stata cambiata."
mail_destroy_project_failed: Impossibile eliminare il progetto %{value}.
mail_destroy_project_successful: Il progetto %{value} è stato eliminato correttamente.
mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Il progetto %{value} e i suoi sottoprogetti sono stati eliminati correttamente.
field_name: Nome
field_description: Descrizione
field_summary: Sommario
field_is_required: Richiesto
field_firstname: Nome
field_lastname: Cognome
field_mail: Email
field_address: Email
field_filename: File
field_filesize: Dimensione
field_downloads: Download
field_author: Autore
field_created_on: Creato
field_updated_on: Aggiornato
field_closed_on: Chiuso
field_field_format: Formato
field_is_for_all: Per tutti i progetti
field_possible_values: Valori possibili
field_regexp: Espressione regolare
field_min_length: Lunghezza minima
field_max_length: Lunghezza massima
field_value: Valore
field_category: Categoria
field_title: Titolo
field_project: Progetto
field_issue: Segnalazione
field_is_member_of_group: Membro del gruppo
field_status: Stato
field_notes: Note
field_is_closed: Chiudi la segnalazione
field_is_default: Stato predefinito
field_tracker: Tracker
field_subject: Oggetto
field_due_date: Scadenza
field_assigned_to: Assegnato a
field_priority: Priorità
field_fixed_version: Versione prevista
field_user: Utente
field_principal: Utente o gruppo
field_role: Ruolo
field_homepage: Homepage
field_is_public: Pubblico
field_parent: Sottoprogetto di
field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nella roadmap
field_login: Utente
field_mail_notification: Notifiche via email
field_admin: Amministratore
field_last_login_on: Ultima connessione
field_passwd_changed_on: Ultima modifica della password
field_language: Lingua
field_effective_date: Data
field_password: Password
field_current_password: Password attuale
field_new_password: Nuova password
field_password_confirmation: Conferma
field_twofa_scheme: Schema di autenticazione a due fattori
field_version: Versione
field_type: Tipo
field_host: Host
field_port: Porta
field_account: Utente
field_base_dn: DN base
field_attr_login: Attributo connessione
field_attr_firstname: Attributo nome
field_attr_lastname: Attributo cognome
field_attr_mail: Attributo email
field_onthefly: Creazione utente "al volo"
field_start_date: Inizio
field_done_ratio: "% Completato"
field_auth_source: Modalità di autenticazione
field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email
field_comments: Commento
field_url: URL
field_start_page: Pagina principale
field_subproject: Sottoprogetto
field_hours: Ore
field_activity: Attività
field_spent_on: Data
field_identifier: Identificativo
field_is_filter: Usato come filtro
field_issue_to: Segnalazioni correlate
field_delay: Ritardo
field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
field_estimated_hours: Tempo stimato
field_column_names: Colonne
field_time_entries: Tempo di collegamento
field_time_zone: Fuso orario
field_searchable: Ricercabile
field_default_value: Stato predefinito
field_comments_sorting: Mostra commenti
field_parent_title: Pagina principale
field_editable: Modificabile
field_watcher: Osservatore
field_content: Contenuto
field_group_by: Raggruppa risultati per
field_sharing: Condivisione
field_parent_issue: Attività principale
field_parent_issue_subject: Oggetto dell'attività principale
field_member_of_group: "Gruppo dell'assegnatario"
field_assigned_to_role: "Ruolo dell'assegnatario"
field_text: Campo di testo
field_visible: Visibile
field_warn_on_leaving_unsaved: Avvisami quando lascio una pagina con testo non salvato
field_issues_visibility: Visibilità segnalazioni
field_is_private: Privato
field_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
field_scm_path_encoding: Codifica del percorso
field_path_to_repository: Percorso del repository
field_root_directory: Directory radice
field_cvsroot: CVSROOT
field_cvs_module: Modulo
field_repository_is_default: Repository principale
field_multiple: Valori multipli
field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
field_core_fields: Campi standard
field_timeout: Timeout (in secondi)
field_board_parent: Forum padre
field_private_notes: Note private
field_inherit_members: Eredita membri
field_generate_password: Genera password
field_must_change_passwd: Cambio password obbligatorio al prossimo logon
field_default_status: Stato predefinito
field_users_visibility: Visibilità degli utenti
field_time_entries_visibility: Visibilità Time logs
field_total_estimated_hours: Totale tempo stimato
field_default_version: Versione predefinita
field_remote_ip: Indirizzo IP
field_textarea_font: Font utilizzato per le aree di testo
field_updated_by: Aggiornato da
field_last_updated_by: Ultimo aggiornamento di
field_full_width_layout: Layout a larghezza intera
field_digest: Checksum
field_default_assigned_to: Assegnatario predefinito
field_recently_used_projects: Numero dei progetti recenti mostrati nella jump box
field_history_default_tab: Scheda predefinita per lo storico della segnalazione
field_unique_id: ID univoco
field_toolbar_language_options: Linguaggi della toolbar di evidenziazione del codice
field_twofa_required: "Richiedere l'autenticazione a due fattori"
field_default_issue_query: Query predefinita segnalazione
field_default_project_query: Query predefinita progetto
field_default_time_entry_activity: Attività predefinita tempo speso
field_any_searchable: Qualsiasi testo ricercabile
setting_app_title: Titolo applicazione
setting_welcome_text: Testo di benvenuto
setting_default_language: Lingua predefinita
setting_login_required: Autenticazione richiesta
setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
setting_show_custom_fields_on_registration: Alla registrazione mostra i campi personalizzati
setting_attachment_max_size: Dimensione massima allegati
setting_bulk_download_max_size: Dimensione totale massima per il download in blocco
setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
setting_mail_from: Indirizzo sorgente email
setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
setting_host_name: Nome host
setting_text_formatting: Formattazione testo
setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici in modo predefinito
setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
setting_autologin: Connessione automatica
setting_date_format: Formato data
setting_time_format: Formato ora
setting_timespan_format: Formato intervallo di tempo
setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
setting_cross_project_subtasks: Consenti sottoattività cross-project
setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
setting_repositories_encodings: Codifica degli allegati e dei repository
setting_emails_header: Intestazione email
setting_emails_footer: Piè di pagina email
setting_protocol: Protocollo
setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale in modo predefinito
setting_enabled_scm: SCM abilitato
setting_mail_handler_body_delimiters: Tronca email dopo una di queste righe
setting_mail_handler_enable_regex: Abilita espressioni regolari
setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le email in arrivo
setting_mail_handler_api_key: Chiave API
setting_mail_handler_preferred_body_part: Parte preferita delle email multipart (HTML)
setting_sys_api_key: Chiave API
setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza
setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar
setting_gravatar_default: Immagine Gravatar predefinita
setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei contenuti testuali visualizzati
setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni elencate nella cronologia file
setting_password_max_age: Richiesta cambio password dopo
setting_password_min_length: Lunghezza minima password
setting_password_required_char_classes : Caratteri richiesti per le passwords
setting_lost_password: Password dimenticata
setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato agli utenti non amministratori che creano un progetto
setting_default_projects_modules: Moduli predefiniti abilitati per i nuovi progetti
setting_issue_done_ratio: Calcola la percentuale di segnalazioni completate con
setting_issue_done_ratio_issue_field: Usa il campo segnalazioni
setting_issue_done_ratio_issue_status: Usa lo stato segnalazioni
setting_start_of_week: Avvia calendari il
setting_rest_api_enabled: Abilita il servizio web REST
setting_cache_formatted_text: Cache testo formattato
setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita
setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento
setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento
setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt
setting_gantt_months_limit: Numero massimo di mesi visualizzati nel diagramma di Gantt
setting_issue_group_assignment: Permetti di assegnare una segnalazione a gruppi
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usa la data corrente come data d'inizio per le nuove segnalazioni
setting_commit_cross_project_ref: Permetti alle segnalazioni degli altri progetti di essere referenziate e risolte
setting_unsubscribe: Consentire agli utenti di cancellare il proprio account
setting_session_lifetime: Massima durata di una sessione
setting_session_timeout: Timeout di inattività di una sessione
setting_thumbnails_enabled: Mostra miniature degli allegati
setting_thumbnails_size: Dimensioni delle miniature (in pixels)
setting_non_working_week_days: Giorni non lavorativi
setting_jsonp_enabled: Abilita supporto a JSONP
setting_default_projects_tracker_ids: Trackers di default per nuovi progetti
setting_mail_handler_excluded_filenames: Escludi allegati per nome
setting_force_default_language_for_anonymous: Forza la lingua di default per gli utenti anonimi
setting_force_default_language_for_loggedin: Forza la lingua di default per gli utenti loggati
setting_link_copied_issue: Collega le segnalazioni dopo la copia
setting_max_additional_emails: Numero massimo di email aggiuntive
setting_email_domains_allowed: Domini di posta elettronica consentiti
setting_email_domains_denied: Domini di posta elettronica non consentiti
setting_search_results_per_page: Risultati per pagina
setting_attachment_extensions_allowed: Estensioni abilitate
setting_attachment_extensions_denied: Estensioni disabilitate
setting_new_item_menu_tab: Scheda di creazione oggetti nel menu del progetto
setting_commit_logs_formatting: Formatta il testo dei messaggi di commit
setting_timelog_required_fields: Campi obbligatori per le registrazioni del tempo impiegato
setting_close_duplicate_issues: Chiudi automaticamente le segnalazioni duplicate
setting_time_entry_list_defaults: Colonne predefinite mostrate nell'elenco del tempo impiegato
setting_timelog_accept_0_hours: Accetta registrazioni di tempo impiegato con 0 ore
setting_timelog_max_hours_per_day: Numero massimo di ore che possono essere registrate al giorno per utente
setting_timelog_accept_future_dates: Accetta registrazioni di tempo impiegato in date future
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Mostra i cambiamenti di stato nell'oggetto delle emails di notifica
setting_project_list_defaults: Colonne predefinite mostrate nell'elenco progetti
setting_twofa: Autenticazione a due fattori
permission_add_project: Crea progetto
permission_add_subprojects: Crea sottoprogetti
permission_edit_project: Modifica progetti
permission_close_project: Chiusura / riapertura progetto
permission_delete_project: Elimina il progetto
permission_select_project_publicity: Imposta il progetto come pubblico o privato
permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto
permission_manage_members: Gestisci membri
permission_manage_project_activities: Gestisci attività progetti
permission_manage_versions: Gestisci versioni
permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazioni
permission_view_issues: Mostra segnalazioni
permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni
permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
permission_edit_own_issues: Modifica le tue segnalazioni
permission_copy_issues: Copia segnalazioni
permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni
permission_set_issues_private: Imposta le segnalazioni pubbliche o private
permission_set_own_issues_private: Imposta le proprie segnalazioni pubbliche o private
permission_add_issue_notes: Aggiungi note
permission_edit_issue_notes: Modifica note
permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note
permission_view_private_notes: Visualizza note private
permission_set_notes_private: Imposta note come private
permission_delete_issues: Elimina segnalazioni
permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche
permission_save_queries: Salva query
permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt
permission_view_calendar: Vedi calendario
permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori
permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori
permission_delete_issue_watchers: Elimina osservatori
permission_log_time: Segna tempo impiegato
permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati
permission_edit_time_entries: Modifica time logs
permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
permission_view_news: Visualizza le notizie
permission_manage_news: Gestisci news
permission_comment_news: Commenta news
permission_view_documents: Vedi documenti
permission_add_documents: Aggiungi documenti
permission_edit_documents: Edita documenti
permission_delete_documents: Cancella documenti
permission_manage_files: Gestisci files
permission_view_files: Vedi files
permission_manage_wiki: Gestisci wiki
permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki
permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki
permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki
permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki
permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
permission_view_wiki_page_watchers: "Visualizza l'elenco degli osservatori della pagina wiki"
permission_add_wiki_page_watchers: Aggiungi osservatori della pagina wiki
permission_delete_wiki_page_watchers: Elimina osservatori della pagina wiki
permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki
permission_manage_repository: Gestisci repository
permission_browse_repository: Sfoglia repository
permission_view_changesets: Vedi changesets
permission_commit_access: Permesso di commit
permission_manage_boards: Gestisci forum
permission_view_messages: Vedi messaggi
permission_add_messages: Aggiungi messaggi
permission_edit_messages: Modifica messaggi
permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
permission_delete_messages: Elimina messaggi
permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
permission_view_message_watchers: Visualizza l'elenco degli osservatori dei messaggi
permission_add_message_watchers: Aggiungi osservatori dei messaggi
permission_delete_message_watchers: Elimina gli osservatori dei messaggi
permission_export_wiki_pages: Esporta pagine wiki
permission_manage_subtasks: Gestisci sottoattività
permission_manage_related_issues: Gestisci relative segnalazioni
permission_import_issues: Importa segnalazioni
permission_log_time_for_other_users: Registra il tempo speso dagli altri utenti
project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
project_module_time_tracking: Time tracking
project_module_news: News
project_module_documents: Documenti
project_module_files: File
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Repository
project_module_boards: Forum
project_module_calendar: Calendario
project_module_gantt: Gantt
label_user: Utente
label_user_plural: Utenti
label_user_new: Nuovo utente
label_user_anonymous: Anonimo
label_project: Progetto
label_project_new: Nuovo progetto
label_project_plural: Progetti
label_x_projects:
zero: nessun progetto
one: 1 progetto
other: "%{count} progetti"
label_project_all: Tutti i progetti
label_project_latest: Ultimi progetti registrati
label_issue: Segnalazione
label_issue_new: Nuova segnalazione
label_issue_plural: Segnalazioni
label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
label_issues_by: "Segnalazioni di %{value}"
label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
label_issue_note_added: Nota aggiunta
label_issue_status_updated: Stato aggiornato
label_issue_assigned_to_updated: Assegnatario aggiornato
label_issue_priority_updated: Priorità aggiornata
label_issue_fixed_version_updated: Versione prevista aggiornata
label_document: Documento
label_document_new: Nuovo documento
label_document_plural: Documenti
label_document_added: Documenti aggiunti
label_role: Ruolo
label_role_plural: Ruoli
label_role_new: Nuovo ruolo
label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
label_role_anonymous: Anonimo
label_role_non_member: Non membro
label_member: Membro
label_member_new: Nuovo membro
label_member_plural: Membri
label_tracker: Tracker
label_tracker_plural: Tracker
label_tracker_all: All trackers
label_tracker_new: Nuovo tracker
label_workflow: Workflow
label_issue_status: Stato segnalazione
label_issue_status_plural: Stati segnalazioni
label_issue_status_new: Nuovo stato
label_issue_category: Categoria segnalazione
label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
label_issue_category_new: Nuova categoria
label_custom_field: Campo personalizzato
label_custom_field_plural: Campi personalizzati
label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
label_enumerations: Enumerazioni
label_enumeration_new: Nuovo valore
label_information: Informazione
label_information_plural: Informazioni
label_register: Registrati
label_password_lost: Password dimenticata
label_password_required: Conferma la tua password per continuare
label_home: Home
label_my_page: Pagina personale
label_my_account: Il mio utente
label_my_projects: I miei progetti
label_administration: Amministrazione
label_login: Entra
label_logout: Esci
label_help: Aiuto
label_reported_issues: Segnalazioni
label_assigned_issues: Segnalazioni assegnate
label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
label_updated_issues: Segnalazioni aggiornate
label_registered_on: Registrato il
label_activity: Attività
label_user_activity: "attività di %{value}"
label_new: Nuovo
label_logged_as: Collegato come
label_environment: Ambiente
label_authentication: Autenticazione
label_auth_source: Modalità di autenticazione
label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
label_subproject_plural: Sottoprogetti
label_subproject_new: Nuovo sottoprogetto
label_and_its_subprojects: "%{value} ed i suoi sottoprogetti"
label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
label_list: Elenco
label_date: Data
label_integer: Intero
label_float: Decimale
label_boolean: Booleano
label_string: Testo
label_text: Testo esteso
label_attribute: Attributo
label_attribute_plural: Attributi
label_no_data: Nessun dato disponibile
label_no_preview: Nessuna anteprima disponibile
label_no_preview_alternative_html: Nessuna anteprima disponibile. Al suo posto %{link}.
label_no_preview_download: Download
label_change_status: Cambia stato
label_history: Cronologia
label_attachment: File
label_attachment_new: Nuovo file
label_attachment_delete: Elimina file
label_attachment_plural: File
label_file_added: File aggiunti
label_attachment_description: Descrizione del file
label_report: Report
label_report_plural: Report
label_news: News
label_news_new: Aggiungi news
label_news_plural: News
label_news_latest: Utime news
label_news_view_all: Tutte le news
label_news_added: News aggiunte
label_news_comment_added: Commento aggiunto a una news
label_settings: Impostazioni
label_overview: Panoramica
label_version: Versione
label_version_new: Nuova versione
label_version_plural: Versioni
label_version_and_files: Versioni (%{count}) e Files
label_close_versions: Versioni completate chiuse
label_confirmation: Conferma
label_export_to: Esporta su
label_read: Leggi...
label_public_projects: Progetti pubblici
label_open_issues: aperta
label_open_issues_plural: aperte
label_closed_issues: chiusa
label_closed_issues_plural: chiuse
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 aperte
one: 1 aperta
other: "%{count} aperte"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 chiuse
one: 1 chiusa
other: "%{count} chiuse"
label_x_issues:
zero: 0 segnalazione
one: 1 segnalazione
other: "%{count} segnalazioni"
label_total: Totale
label_total_plural: Totali
label_total_time: Totale
label_permissions: Permessi
label_current_status: Stato attuale
label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
label_all: tutti
label_any: tutti
label_none: nessuno
label_nobody: nessuno
label_next: Successivo
label_previous: Precedente
label_used_by: Usato da
label_details: Dettagli
label_add_note: Aggiungi una nota
label_calendar: Calendario
label_months_from: mesi da
label_gantt: Gantt
label_internal: Interno
label_last_changes: "ultime %{count} modifiche"
label_change_view_all: Tutte le modifiche
label_comment: Commento
label_comment_plural: Commenti
label_x_comments:
zero: nessun commento
one: 1 commento
other: "%{count} commenti"
label_comment_add: Aggiungi un commento
label_comment_added: Commento aggiunto
label_comment_delete: Elimina commenti
label_query: Query personalizzata
label_query_plural: Query personalizzate
label_query_new: Nuova query
label_my_queries: Le mie queries personalizzate
label_filter_add: Aggiungi filtro
label_filter_plural: Filtri
label_equals: è
label_not_equals: non è
label_in_less_than: è minore di
label_in_more_than: è maggiore di
label_in_the_next_days: nei prossimi
label_in_the_past_days: nei passati
label_greater_or_equal: '>='
label_less_or_equal: '<='
label_between: tra
label_in: in
label_today: oggi
label_yesterday: ieri
label_tomorrow: domani
label_this_week: questa settimana
label_last_week: ultima settimana
label_next_week: prossima settimana
label_last_n_weeks: ultime %{count} settimane
label_last_n_days: "ultimi %{count} giorni"
label_this_month: questo mese
label_last_month: ultimo mese
label_next_month: prossimo mese
label_this_year: quest'anno
label_date_range: Intervallo di date
label_less_than_ago: meno di giorni fa
label_more_than_ago: più di giorni fa
label_ago: giorni fa
label_contains: contiene
label_contains_any_of: contiene uno qualsiasi di
label_not_contains: non contiene
label_starts_with: inizia con
label_ends_with: finisce con
label_any_issues_in_project: ogni segnalazione del progetto
label_any_issues_not_in_project: ogni segnalazione non nel progetto
label_no_issues_in_project: progetto privo di segnalazioni
label_any_open_issues: qualsiasi segnalazione aperta
label_no_open_issues: nessuna segnalazione aperta
label_has_been: è stato
label_has_never_been: non è mai stato
label_changed_from: cambiato da
label_day_plural: giorni
label_repository: Repository
label_repository_new: Nuovo repository
label_repository_plural: Repository
label_browse: Sfoglia
label_branch: Branch
label_tag: Tag
label_revision: Versione
label_revision_plural: Versioni
label_revision_id: Revisione %{value}
label_associated_revisions: Revisioni associate
label_added: aggiunto
label_modified: modificato
label_copied: copiato
label_renamed: rinominato
label_deleted: eliminato
label_latest_revision: Ultima versione
label_latest_revision_plural: Ultime versioni
label_view_revisions: Mostra versioni
label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni
label_view_previous_annotation: "Visualizza l'annotazione prima di questa modifica"
label_x_revisions: "%{count} versioni"
label_max_size: Dimensione massima
label_roadmap: Roadmap
label_roadmap_due_in: "Da ultimare in %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} di ritardo"
label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
label_search: Ricerca
label_result_plural: Risultati
label_all_words: Tutte le parole
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Modifica wiki
label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki
label_wiki_page: Pagina Wiki
label_wiki_page_plural: Pagine wiki
label_wiki_page_new: Nuova pagina wiki
label_index_by_title: Ordina per titolo
label_index_by_date: Ordina per data
label_current_version: Versione corrente
label_preview: Anteprima
label_feed_plural: Feed
label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
label_spent_time: Tempo impiegato
label_total_spent_time: Totale tempo impiegato
label_f_hour: "%{value} ora"
label_f_hour_plural: "%{value} ore"
label_f_hour_short: '%{value} h'
label_time_tracking: Tracking del tempo
label_change_plural: Modifiche
label_statistics: Statistiche
label_commits_per_month: Commit per mese
label_commits_per_author: Commit per autore
label_diff: diff
label_view_diff: mostra differenze
label_diff_inline: in linea
label_diff_side_by_side: fianco a fianco
label_options: Opzioni
label_copy_workflow_from: Copia workflow da
label_permissions_report: Report permessi
label_watched_issues: Segnalazioni osservate
label_related_issues: Segnalazioni correlate
label_applied_status: Stato applicato
label_loading: Caricamento...
label_relation_new: Nuova relazione
label_relation_delete: Elimina relazione
label_relates_to: Correlata a
label_delete_link_to_subtask: Elimina relazione
label_duplicates: Duplica
label_duplicated_by: duplicata da
label_blocks: Blocca
label_blocked_by: Bloccata da
label_precedes: Precede
label_follows: Segue
label_copied_to: copia
label_copied_from: copiata da
label_stay_logged_in: Rimani collegato
label_disabled: disabilitato
label_optional: opzionale
label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
label_me: io
label_board: Forum
label_board_new: Nuovo forum
label_board_plural: Forum
label_board_locked: Bloccato
label_board_sticky: Annunci
label_topic_plural: Argomenti
label_message_plural: Messaggi
label_message_last: Ultimo messaggio
label_message_new: Nuovo messaggio
label_message_posted: Messaggi aggiunti
label_reply_plural: Risposte
label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
label_year: Anno
label_month: Mese
label_week: Settimana
label_date_from: Da
label_date_to: A
label_language_based: Basato sul linguaggio
label_sort_by: "Ordina per %{value}"
label_send_test_email: Invia una email di prova
label_feeds_access_key: Chiave di accesso Atom
label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso Atom mancante
label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso Atom creata %{value} fa"
label_module_plural: Moduli
label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa"
label_updated_time_by: "Aggiornato da %{author} %{age} fa"
label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa"
label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
label_file_plural: File
label_changeset_plural: Changeset
label_default_columns: Colonne predefinite
label_no_change_option: (Nessuna modifica)
label_bulk_edit: Modifica in blocco
label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
label_bulk_edit_selected_time_entries: Modifica massiva delle ore segnalate selezionate
label_theme: Tema
label_default: Predefinito
label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
label_user_mail_option_none: Nessun evento
label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto
label_user_mail_option_only_assigned: Solo se sono un osservatore o sono assegnatario
label_user_mail_option_only_owner: Solo se sono un osservatore o sono autore
label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: "Notificami anche delle segnalazioni con priorità %{prio} o superiore"
label_registration_activation_by_email: attivazione account via email
label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
label_display_per_page: "Per pagina: %{value}"
label_age: Età
label_change_properties: Modifica le proprietà
label_general: Generale
label_scm: SCM
label_plugins: Plugin
label_ldap: LDAP
label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
label_ldaps_verify_none: LDAPS (senza controllo del certificato)
label_ldaps_verify_peer: LDAPS
label_ldaps_warning: Si consiglia di utilizzare una connessione LDAPS crittografata con controllo del certificato per evitare qualsiasi manipolazione durante il processo di autenticazione.
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Descrizione opzionale
label_add_another_file: Aggiungi un altro file
label_auto_watch_on: Osserva automaticamente
label_auto_watch_on_issue_created: Segnalazioni create da me
label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Segnalazioni a cui ho contribuito
label_preferences: Preferenze
label_chronological_order: In ordine cronologico
label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
label_incoming_emails: Email in arrivo
label_generate_key: Genera una chiave
label_issue_watchers: Osservatori
label_message_watchers: Osservatori
label_wiki_page_watchers: Osservatori
label_example: Esempio
label_display: Mostra
label_sort: Ordina
label_ascending: Ascendente
label_descending: Discendente
label_date_from_to: Da %{start} a %{end}
label_days_to_html: "%{days} giorni fino a %{date}"
label_wiki_content_added: Aggiunta pagina al wiki
label_wiki_content_updated: Aggiornata pagina wiki
label_group: Gruppo
label_group_plural: Gruppi
label_group_new: Nuovo gruppo
label_group_anonymous: Utenti anonimi
label_group_non_member: Utenti non membri
label_time_entry_plural: Tempo impiegato
label_version_sharing_none: Nessuna condivisione
label_version_sharing_descendants: Con sottoprogetti
label_version_sharing_hierarchy: Con gerarchia progetto
label_version_sharing_tree: Con progetto padre
label_version_sharing_system: Con tutti i progetti
label_update_issue_done_ratios: Aggiorna la percentuale delle segnalazioni completate
label_copy_source: Sorgente
label_copy_target: Destinazione
label_copy_same_as_target: Uguale a destinazione
label_display_used_statuses_only: Mostra solo stati che vengono usati per questo tracker
label_api_access_key: Chiave di accesso API
label_missing_api_access_key: Chiave di accesso API mancante
label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa
label_profile: Profilo
label_subtask: Subtask
label_subtask_plural: Sottoattività
label_project_copy_notifications: Invia notifiche email durante la copia del progetto
label_import_notifications: Invia notifiche email durante l'importazione
label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:"
label_user_search: "Cerca utente:"
label_additional_workflow_transitions_for_author: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'autore
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'assegnatario
label_issues_visibility_all: Tutte le segnalazioni
label_issues_visibility_public: Tutte le segnalazioni non private
label_issues_visibility_own: Segnalazioni create o assegnate all'utente
label_git_report_last_commit: Riporta l'ultimo commit per files e directories
label_parent_revision: Padre
label_child_revision: Figlio
label_export_options: "%{export_format} opzioni per l'export"
label_copy_attachments: Copia allegati
label_copy_subtasks: Copia sottoattività
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Versioni completate
label_search_for_watchers: Cerca osservatori da aggiungere
label_session_expiration: Scadenza sessione
label_status_transitions: Transizioni di stato
label_fields_permissions: Permessi sui campi
label_readonly: Sola lettura
label_required: Richiesto
label_required_lower: obbligatorio
label_required_administrators: obbligatorio per gli amministratori
label_hidden: Nascosto
label_attribute_of_project: del progetto %{name}
label_attribute_of_issue: Segnalazione %{name}
label_attribute_of_author: Author's %{name}
label_attribute_of_assigned_to: Assegnatari %{name}
label_attribute_of_user: Utente %{name}
label_attribute_of_fixed_version: "Versione target %{name}"
label_attribute_of_object: "%{object_name} di %{name}"
label_cross_project_descendants: Con sottoprogetti
label_cross_project_tree: Con progetto padre
label_cross_project_hierarchy: Con gerarchia progetto
label_cross_project_system: Con tutti i progetti
label_gantt_progress_line: Linea avanzamento
label_visibility_private: solo a me
label_visibility_roles: solo a questi ruoli
label_visibility_public: a tutti gli utenti
label_link: Link
label_only: solo
label_drop_down_list: menu a tendina
label_checkboxes: caselle di controllo
label_radio_buttons: pulsanti di opzione
label_link_values_to: Collega valori ad un URL
label_custom_field_select_type: Seleziona il tipo di oggetto a cui il campo personalizzato è collegato
label_check_for_updates: Verifica aggiornamenti
label_latest_compatible_version: Ultima versione compatibile
label_unknown_plugin: Plugin sconosciuto
label_add_projects: Aggiungi progetti
label_users_visibility_all: Tutti gli utenti attivi
label_users_visibility_members_of_visible_projects: Membri dei progetti visibili
label_edit_attachments: Modifica gli allegati
label_download_all_attachments: Scarica tutti i file
label_link_copied_issue: Collega le segnalazioni copiate
label_ask: Chiedi
label_search_attachments_yes: Cerca nel nome e nelle descrizioni degli allegati
label_search_attachments_no: Non cercare gli allegati
label_search_attachments_only: Cerca solo allegati
label_search_open_issues_only: Solo segnalazioni aperte
label_email_address_plural: Email
label_email_address_add: Aggiungi un'email
label_enable_notifications: Attiva le notifiche
label_disable_notifications: Disattiva le notifiche
label_blank_value: vuoto
label_parent_task_attributes: Attributi attività padre
label_parent_task_attributes_derived: Calcolati dalle sottoattività
label_parent_task_attributes_independent: Indipendente dalle sottoattività
label_time_entries_visibility_all: Tutte le registrazioni del tempo impiegato
label_time_entries_visibility_own: Solo le registrazioni del tempo impiegato create dall'utente
label_member_management: Gestione membri
label_member_management_all_roles: Tutti i ruoli
label_member_management_selected_roles_only: Solo questi ruoli
label_import_issues: Importa segnalazioni
permission_import_time_entries: Importa tempo impiegato
label_select_file_to_import: Seleziona il file da importare
label_fields_separator: Separatore di campo
label_fields_wrapper: Delimitatore di stringa
label_encoding: Codifica
label_comma_char: Virgola
label_semi_colon_char: Punto e virgola
label_quote_char: Apici
label_double_quote_char: Doppi apici
label_fields_mapping: Mappatura dei campi
label_relations_mapping: Mappatura delle relazioni
label_file_content_preview: Anteprima del contenuto del file
label_create_missing_values: Crea valori mancanti
label_api: API
label_field_format_enumeration: Elenco chiave/valore
label_default_values_for_new_users: Valori predefiniti per i nuovi utenti
label_relations: Relazioni
label_new_project_issue_tab_enabled: Mostra la scheda "Nuova segnalazione"
label_new_object_tab_enabled: Mostra l'elenco a discesa "+"
label_table_of_contents: Sommario
label_font_default: Font predefinito
label_font_monospace: Font monospace
label_font_proportional: Font proporzionale
label_optgroup_bookmarks: Segnalibri
label_optgroup_recents: Recenti
label_last_notes: Ultime note
label_default_queries:
for_all_projects: Per tutti i progetti
for_current_project: Per il progetto attuale
for_all_users: Per tutti gli utenti
for_this_user: Per questo utente
label_nothing_to_preview: Nessuna anteprima da visualizzare
label_inherited_from_parent_project: "Ereditato dal progetto padre"
label_inherited_from_group: "Ereditato dal gruppo %{name}"
label_trackers_description: Descrizione dei tracker
label_open_trackers_description: Visualizza la descrizione di tutti i tracker
label_issue_statuses_description: Descrizione degli stati delle segnalazioni
label_open_issue_statuses_description: Visualizza la descrizione di tutti gli stati delle segnalazioni
label_preferred_body_part_text: Text
label_preferred_body_part_html: HTML
label_issue_history_properties: Proprietà modificate
label_issue_history_notes: Note
label_last_tab_visited: Ultima scheda visitata
label_password_char_class_uppercase: lettere maiuscole
label_password_char_class_lowercase: lettere minuscole
label_password_char_class_digits: numeri
label_password_char_class_special_chars: caratteri speciali
label_display_type: Mostra risultati come
label_display_type_list: Lista
label_display_type_board: Board
label_my_bookmarks: I miei segnalibri
label_assign_to_me: Assegna a me
label_default_query: Query predefinita
label_edited: Modificato
label_time_by_author: "%{time} da %{author}"
button_login: Entra
button_submit: Invia
button_save: Salva
button_check_all: Seleziona tutti
button_uncheck_all: Deseleziona tutti
button_collapse_all: Comprimi tutto
button_expand_all: Espandi tutto
button_delete: Elimina
button_create: Crea
button_create_and_continue: Crea e continua
button_test: Prova
button_edit: Modifica
button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}"
button_add: Aggiungi
button_change: Cambia
button_apply: Applica
button_clear: Pulisci
button_lock: Blocca
button_unlock: Sblocca
button_download: Scarica
button_list: Elenca
button_view: Mostra
button_move: Sposta
button_move_and_follow: Sposta e segui
button_back: Indietro
button_cancel: Annulla
button_activate: Attiva
button_disable: Disabilita
button_sort: Ordina
button_log_time: Registra tempo
button_rollback: Ripristina questa versione
button_watch: Osserva
button_unwatch: Dimentica
button_reply: Rispondi
button_archive: Archivia
button_unarchive: Ripristina
button_reset: Reimposta
button_rename: Rinomina
button_change_password: Modifica password
button_copy: Copia
button_copy_and_follow: Copia e segui
button_copy_link: Copia link
button_annotate: Annota
button_fetch_changesets: Fetch commits
button_update: Aggiorna
button_configure: Configura
button_quote: Quota
button_show: Mostra
button_hide: Nascondi
button_edit_section: Modifica questa sezione
button_export: Esporta
button_delete_my_account: Cancella il mio account
button_close: Chiudi
button_reopen: Riapri
button_import: Importa
button_project_bookmark: Aggiungi segnalibro
button_project_bookmark_delete: Elimina segnalibro
button_filter: Filtro
button_actions: Azioni
button_add_subtask: Aggiungi sottoattività
button_save_object: "Salva %{object_name}"
button_edit_object: "Modifica %{object_name}"
button_delete_object: "Elimina %{object_name}"
button_create_and_follow: Crea e segui
button_apply_issues_filter: Applica filtro segnalazioni
status_active: attivo
status_registered: registrato
status_locked: bloccato
project_status_active: attivo
project_status_closed: chiuso
project_status_archived: archiviato
project_status_scheduled_for_deletion: "programmato per l'eliminazione"
version_status_open: aperta
version_status_locked: bloccata
version_status_closed: chiusa
field_active: Attivo
text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati?
text_projects_bulk_destroy_confirmation: Vuoi davvero eliminare i progetti selezionati e i dati correlati?
text_projects_bulk_destroy_head: |
Stai per eliminare definitivamente i seguenti progetti, inclusi possibili sottoprogetti e tutti i dati correlati.
Rivedi le informazioni di seguito e conferma che è effettivamente ciò che vuoi fare.
Questa azione non può essere annullata.
text_projects_bulk_destroy_confirm: Per confermare, inserisci "%{yes}" nella casella sottostante.
text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: %{value} verranno eliminati."
text_subprojects_bulk_destroy: "compresi i suoi sottoprogetti: %{value}"
text_project_close_confirmation: Vuoi davvero chiudere il progetto '%{value}' per renderlo di sola lettura?
text_project_reopen_confirmation: Vuoi davvero riaprire il progetto '%{value}'?
text_project_archive_confirmation: Vuoi davvero archiviare il progetto '%{value}'?
text_users_bulk_destroy_head: 'Stai per eliminare i seguenti utenti e rimuovere tutti i riferimenti a loro. Questa operazione non può essere annullata. Spesso, bloccare gli utenti anziché eliminarli è la soluzione migliore.'
text_users_bulk_destroy_confirm: 'Per confermare, inserisci "%{yes}" qui sotto.'
text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
text_are_you_sure: Sei sicuro ?
text_journal_changed: "%{label} modificata da %{old} a %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} aggiornato"
text_journal_set_to: "%{label} impostata a %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} eliminata (%{old})"
text_journal_added: "%{value} %{label} aggiunto"
text_tip_issue_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
text_tip_issue_end_day: attività che terminano in questa giornata
text_tip_issue_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
text_project_identifier_info: Consentiti solo lettere minuscole (a-z), numeri, trattini e trattini bassi.
Una volta salvato, l'identificatore non può essere modificato.
text_caracters_maximum: "massimo %{count} caratteri."
text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno %{count} caratteri."
text_characters_must_contain: "Deve contenere i seguenti tipi di caratteri %{character_classes}."
text_length_between: "Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri."
text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
text_role_no_workflow: Nessun workflow definito per questo ruolo
text_status_no_workflow: Nessun tracker utilizza questo stato nei flussi di lavoro
text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgole).
text_line_separated: Valori multipli permessi (un valore per ogni riga).
text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
text_issue_added: "%{author} ha aggiunto la segnalazione %{id}."
text_issue_updated: "La segnalazione %{id} è stata aggiornata da %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler eliminare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?"
text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria
text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)."
text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nE' vivamente consigliato caricare la configurazione predefinita. Potrai modificarla una volta caricata."
text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset %{value}."
text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}.
text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Questo eliminerà anche %{count} sottoattività.
text_time_entries_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare l'ora\e selezionata\e?
text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
text_plugin_assets_writable: Directory attività dei plugins scrivibile
text_all_migrations_have_been_run: Sono state eseguite tutte le migrazioni del database
text_minimagick_available: MiniMagick disponibile (opzionale)
text_convert_available: ImageMagick convert disponibile (opzionale)
text_gs_available: ImageMagick PDF support disponibile (opzionale)
text_default_active_job_queue_changed: "Il Queue adapter predefinito, adatto solo per sviluppo/test, è stato modificato"
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per eliminare. Cosa vuoi fare ?"
text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
text_user_wrote: "%{value} ha scritto:"
text_user_wrote_in: "%{value} ha scritto (%{link}):"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti hanno un assegnamento su questo valore."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
text_email_delivery_not_configured: "La consegna via email non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso note utente o email sono mappati automaticamente."
text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
text_custom_field_possible_values_info: 'Un valore per ogni riga'
text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} pagine figlie. Cosa ne vuoi fare?
text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine figlie come pagine radice
text_wiki_page_destroy_children: Elimina le pagine figlie e tutta la discendenza
text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine figlie al padre di questa pagina
text_own_membership_delete_confirmation: "Stai per eliminare alcuni o tutti i permessi e non sarai più in grado di modificare questo progetto dopo tale azione.\nSei sicuro di voler continuare?"
text_zoom_in: Aumenta ingrandimento
text_zoom_out: Riduci ingrandimento
text_warn_on_leaving_unsaved: La pagina corrente contiene del testo non salvato che verrà perso se lasci questa pagina.
text_scm_path_encoding_note: "Predefinito: UTF-8"
text_subversion_repository_note: 'Esempio: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
text_git_repository_note: Il repository è vuoto e locale (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
text_mercurial_repository_note: Repository locale (es. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Comando
text_scm_command_version: Versione
text_scm_config: Puoi configurare i comandi scm nel file config/configuration.yml. E' necessario riavviare l'applicazione dopo averlo modificato.
text_scm_command_not_available: Il comando scm non è disponibile. Controllare le impostazioni nel pannello di amministrazione.
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Applica comunque le mie modifiche (le note precedenti verranno mantenute ma alcuni cambiamenti potrebbero essere sovrascritti)
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Aggiunge le mie note e non salvare le mie ulteriori modifiche
text_issue_conflict_resolution_cancel: Cancella ogni modifica e rivisualizza %{link}
text_account_destroy_confirmation: "Sei sicuro di voler procedere?\nIl tuo account sarà definitivamente cancellato, senza alcuna possibilità di ripristino."
text_session_expiration_settings: "Attenzione: la modifica di queste impostazioni può far scadere le sessioni correnti, compresa la tua."
text_project_closed: Questo progetto è chiuso e in sola lettura.
text_turning_multiple_off: Disabilitando valori multipli, i valori multipli verranno rimossi, in modo da mantenere un solo valore per item.
text_select_apply_tracker: "Seleziona il tracker"
text_select_apply_issue_status: "Seleziona lo stato della segnalazione"
text_avatar_server_config_html: Il server corrente degli avatars è %{url}. E' possibile configurarlo in config/configuration.yml.
text_no_subject: nessun soggetto
text_allowed_queries_to_select: Solo query pubbliche (per tutti gli utenti) selezionabili
text_setting_config_change: Puoi configurare il comportamento in config/configuration.yml. Riavvia l'applicazione dopo averla modificata.
default_role_manager: Gestore
default_role_developer: Sviluppatore
default_role_reporter: Segnalatore
default_tracker_bug: Segnalazione
default_tracker_feature: Funzione
default_tracker_support: Supporto
default_issue_status_new: Nuovo
default_issue_status_in_progress: In elaborazione
default_issue_status_resolved: Risolto
default_issue_status_feedback: Commenti
default_issue_status_closed: Chiuso
default_issue_status_rejected: Rifiutato
default_doc_category_user: Documentazione utente
default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
default_priority_low: Bassa
default_priority_normal: Normale
default_priority_high: Alta
default_priority_urgent: Urgente
default_priority_immediate: Immediata
default_activity_design: Progettazione
default_activity_development: Sviluppo
enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
enumeration_activities: Attività (time tracking)
enumeration_system_activity: Attività di sistema
description_filter: Filtro
description_search: Campo di ricerca
description_choose_project: Progetti
description_project_scope: Ambito della ricerca
description_notes: Note
description_message_content: Contenuto del messaggio
description_query_sort_criteria_attribute: Attributo di ordinamento
description_query_sort_criteria_direction: Ordinamento
description_user_mail_notification: Impostazioni notifica via mail
description_available_columns: Colonne disponibili
description_selected_columns: Colonne selezionate
description_all_columns: Tutte le colonne
description_issue_category_reassign: Scegli la categoria della segnalazione
description_wiki_subpages_reassign: Scegli la nuova pagina padre
text_repository_identifier_info: Consentiti solo lettere minuscole (a-z), numeri, trattini e trattini bassi.
Una volta salvato, ll'identificatore non può essere modificato.
text_login_required_html: Disattivando l'autenticazione obbligatoria, i progetti pubblici e il loro contenuto, saranno liberamente accessibili in rete. Si possono modificare i permessi applicabili.
label_login_required_yes: "Si"
label_login_required_no: "No, consenti accesso anonimo ai progetti pubblici"
text_project_is_public_non_member: I progetti pubblici e i loro contenuti sono accessibili a tutti gli utenti registrati.
text_project_is_public_anonymous: I progetti pubblici e i loro contenuti sono liberamente accessibili in rete.
label_import_time_entries: Importa tempo impiegato
label_import_users: Importa utenti
sudo_mode_new_info_html: "Cosa sta succedendo? Devi riconfermare la tua password prima di intraprendere qualsiasi azione amministrativa, per garantire la protezione del tuo account."
twofa__totp__name: App di autenticazione
twofa__totp__text_pairing_info_html: "Scansiona questo codice QR o inserisci la chiave testuale in un'app TOTP (ad esempio Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) e inserisci il codice nel campo sottostante per attivare l'autenticazione a due fattori."
twofa__totp__label_plain_text_key: Chiave testuale
twofa__totp__label_activate: Abilita app di autenticazione
twofa_currently_active: "Attualmente attivo: %{twofa_scheme_name}"
twofa_not_active: "Non attivato"
twofa_label_code: Codice
twofa_hint_disabled_html: "Impostando %{label} verranno disattivati e dissociati i dispositivi di autenticazione a due fattori per tutti gli utenti."
twofa_hint_optional_html: "Impostando %{label} gli utenti potranno configurare l'autenticazione a due fattori a loro piacimento, a meno che non sia richiesta da uno dei loro gruppi."
twofa_hint_required_html: "Impostando %{label} tutti gli utenti saranno tenuti a impostare l'autenticazione a due fattori al loro prossimo accesso."
twofa_hint_required_administrators_html: "L'impostazione %{label} si comporta come la facoltativa, ma richiederà a tutti gli utenti con diritti di amministratore di impostare l'autenticazione a due fattori al loro prossimo accesso."
twofa_label_setup: "Abilita l'autenticazione a due fattori"
twofa_label_deactivation_confirmation: "Disattiva l'autenticazione a due fattori"
twofa_notice_select: "Seleziona lo schema a due fattori che desideri utilizzare:"
twofa_warning_require: "L'amministratore richiede di abilitare l'autenticazione a due fattori."
twofa_activated: "Autenticazione a due fattori abilitata correttamente. Si consiglia di generare codici di backup per il tuo account."
twofa_deactivated: "Autenticazione a due fattori disabilitata."
twofa_mail_body_security_notification_paired: "Autenticazione a due fattori abilitata correttamente tramite %{field}."
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Autenticazione a due fattori disabilitata per il tuo account."
twofa_mail_body_backup_codes_generated: "Generati nuovi codici di backup per l'autenticazione a due fattori."
twofa_mail_body_backup_code_used: "È stato utilizzato un codice di backup per l'autenticazione a due fattori."
twofa_invalid_code: Il codice non è valido o è obsoleto.
twofa_label_enter_otp: Inserisci il codice di autenticazione a due fattori.
twofa_too_many_tries: Troppi tentativi.
twofa_resend_code: Invia nuovamente il codice
twofa_code_sent: Ti è stato inviato un codice di autenticazione.
twofa_generate_backup_codes: Genera codici di backup
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Questo invaliderà tutti i codici di backup esistenti e ne genererà di nuovi. Vuoi continuare?
twofa_notice_backup_codes_generated: I tuoi codici di backup sono stati generati.
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Sono stati generati nuovi codici di backup. I tuoi codici esistenti dal %{time} non sono più validi.
twofa_label_backup_codes: "Codici di backup per l'autenticazione a due fattori"
twofa_text_backup_codes_hint: Utilizza questi codici al posto di una password monouso se non hai accesso al tuo secondo fattore. Ogni codice può essere utilizzato solo una volta. Si consiglia di stamparli e conservarli in un luogo sicuro.
twofa_text_backup_codes_created_at: Codici di backup generati %{datetime}.
twofa_backup_codes_already_shown: I codici di backup non possono essere visualizzati di nuovo, se necessario genera nuovi codici di backup.
twofa_text_group_required: "Questa impostazione è efficace solo quando l'impostazione globale di autenticazione a due fattori è impostata su 'opzionale'. Attualmente, l'autenticazione a due fattori è richiesta per tutti gli utenti."
twofa_text_group_disabled: "Questa impostazione è efficace solo quando l'impostazione globale di autenticazione a due fattori è impostata su 'opzionale'. Attualmente, l'autenticazione a due fattori è disabilitata."
text_user_destroy_confirmation: "Vuoi davvero eliminare questo utente e rimuovere tutti i riferimenti ad esso associati? Questa operazione non può essere annullata. Spesso, bloccare un utente anziché eliminarlo è la soluzione migliore. Per confermare, inserisci il suo login (%{login}) qui sotto."
text_project_destroy_enter_identifier: "Per confermare, inserisci l'identificativo del progetto (%{identifier}) qui sotto."
field_name_or_email_or_login: Nome, email o login