# Redmine Catalan translation:
# by Joan Duran
# Contributors: @gimstein (Helder Manuel Torres Vieira)
ca:
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: "ltr"
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d-%m-%Y"
short: "%e de %b"
long: "%a, %e de %b de %Y"
day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :year
- :month
- :day
time:
formats:
default: "%d-%m-%Y %H:%M"
time: "%H:%M"
short: "%e de %b, %H:%M"
long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mig minut"
less_than_x_seconds:
one: "menys d'un segon"
other: "menys de %{count} segons"
x_seconds:
one: "1 segons"
other: "%{count} segons"
less_than_x_minutes:
one: "menys d'un minut"
other: "menys de %{count} minuts"
x_minutes:
one: "1 minut"
other: "%{count} minuts"
about_x_hours:
one: "aproximadament 1 hora"
other: "aproximadament %{count} hores"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} hores"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dies"
about_x_months:
one: "aproximadament 1 mes"
other: "aproximadament %{count} mesos"
x_months:
one: "1 mes"
other: "%{count} mesos"
about_x_years:
one: "aproximadament 1 any"
other: "aproximadament %{count} anys"
over_x_years:
one: "més d'un any"
other: "més de %{count} anys"
almost_x_years:
one: "quasi 1 any"
other: "quasi %{count} anys"
number:
# Default format for numbers
format:
separator: "."
delimiter: ","
precision: 3
human:
format:
delimiter: ""
precision: 3
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "i"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'ha trobat 1 error"
other: "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'han trobat %{count} errors"
messages:
inclusion: "no està inclòs a la llista"
exclusion: "està reservat"
invalid: "no és vàlid"
confirmation: "la confirmació no coincideix"
accepted: "s'ha d'acceptar"
empty: "no pot estar buit"
blank: "no pot estar en blanc"
too_long: "és massa llarg"
too_short: "és massa curt"
wrong_length: "la longitud és incorrecta"
taken: "ja s'està utilitzant"
not_a_number: "no és un número"
not_a_date: "no és una data vàlida"
greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
less_than: "ha de ser menys que %{count}"
less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}"
odd: "ha de ser senar"
even: "ha de ser parell"
greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una incidència no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
earlier_than_minimum_start_date: "no pot ser anterior a %{date} derivat a les peticions precedents"
not_a_regexp: "no és una expressió regular vàlida"
open_issue_with_closed_parent: "Una incidència oberta no es pot assignar auna tasca pare tancada "
must_contain_uppercase: "ha de tenir lletres majuscules (A-Z)"
must_contain_lowercase: "ha de tenir lletres minúscules (a-z)"
must_contain_digits: "ha de tenir digits (0-9)"
must_contain_special_chars: "ha de tenir caràcters especials (!, $, %, ...)"
domain_not_allowed: "conté un domini no permès (%{domain})"
too_simple: "is too simple"
actionview_instancetag_blank_option: "Seleccionar"
general_text_No: "No"
general_text_Yes: "Si"
general_text_no: "no"
general_text_yes: "si"
general_lang_name: "Catalan (Català)"
general_csv_separator: ";"
general_csv_decimal_separator: ","
general_csv_encoding: "ISO-8859-15"
general_pdf_fontname: "freesans"
general_pdf_monospaced_fontname: "freemono"
general_first_day_of_week: "1"
notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
notice_account_invalid_credentials: "Usuari o contrasenya invàlid"
notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
notice_account_wrong_password: "Contrasenya incorrecta"
notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
notice_account_activated: "El compte s'ha activat correctament. Ara ja podeu entrar."
notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
notice_locking_conflict: "Un altre usuari ha actualitzat les dades."
notice_not_authorized: "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina."
notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}"
notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del Atom."
notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %{count} incidències de %{total} seleccionades: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}."
notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el percentatge de les incidències."
error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} "
error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el repositori."
error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al repositori: %{value}"
error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat la incidència o no pertany a aquest projecte"
error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té cap tipus d'incidència associada. Comproveu els paràmetres del projecte."
error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'incidència predeterminada. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de la incidència»)."
error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
error_can_not_delete_tracker_html: "Aquest tipus d'incidència conté incidències i no es pot suprimir.
The following projects have issues with this tracker:
%{projects}
"
error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Una incidència assignada a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitzat el percentatge de les incidències."
error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un tipus d'incidència o rol font"
error_workflow_copy_target: "Seleccioneu tipus de incidències i rols objectiu"
error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de la incidència (%{value})"
error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})"
warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers."
error_ldap_bind_credentials: "Compte/Contrasenya LDAP incorrecte"
mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}"
mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}"
mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per entrar."
mail_body_account_information: "Informació del compte"
mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}"
mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
mail_subject_reminder: "%{count} incidències venceran els següents %{days} dies"
mail_body_reminder: "%{count} incidències que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:"
mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»"
mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»."
mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»"
mail_body_wiki_content_updated: "L'autor %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»."
field_name: "Nom"
field_description: "Descripció"
field_summary: "Resum"
field_is_required: "Necessari"
field_firstname: "Nom"
field_lastname: "Cognom"
field_mail: "Correu electrònic"
field_filename: "Fitxer"
field_filesize: "Mida"
field_downloads: "Baixades"
field_author: "Autor"
field_created_on: "Creat"
field_updated_on: "Actualitzat"
field_field_format: "Format"
field_is_for_all: "Per tots els projectes"
field_possible_values: "Valors possibles"
field_regexp: "Expressió regular"
field_min_length: "Longitud mínima"
field_max_length: "Longitud màxima"
field_value: "Valor"
field_category: "Categoria"
field_title: "Títol"
field_project: "Projecte"
field_issue: "Incidència"
field_status: "Estat"
field_notes: "Notes"
field_is_closed: "Incidència tancada"
field_is_default: "Estat predeterminat"
field_tracker: "Tipus d'incidència"
field_subject: "Tema"
field_due_date: "Data de venciment"
field_assigned_to: "Assignat a"
field_priority: "Prioritat"
field_fixed_version: "Versió prevista"
field_user: "Usuari"
field_principal: User or Group
field_role: "Rol"
field_homepage: "Pàgina web"
field_is_public: "Públic"
field_parent: "Subprojecte de"
field_is_in_roadmap: "Incidències mostrades en la planificació"
field_login: "Identificador"
field_mail_notification: "Notificacions per correu electrònic"
field_admin: "Administrador"
field_last_login_on: "Última connexió"
field_language: "Idioma"
field_effective_date: "Data"
field_password: "Contrasenya"
field_new_password: "Nova contrasenya"
field_password_confirmation: "Confirmació"
field_version: "Versió"
field_type: "Tipus"
field_host: "Servidor"
field_port: "Port"
field_account: "Compte"
field_base_dn: "Base DN"
field_attr_login: "Atribut d'entrada"
field_attr_firstname: "Atribut del nom"
field_attr_lastname: "Atribut del cognom"
field_attr_mail: "Atribut del correu electrònic"
field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
field_start_date: "Inici"
field_done_ratio: "% realitzat"
field_auth_source: "Mode d'autenticació"
field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
field_comments: "Comentari"
field_url: "URL"
field_start_page: "Pàgina inicial"
field_subproject: "Subprojecte"
field_hours: "Hores"
field_activity: "Activitat"
field_spent_on: "Data"
field_identifier: "Identificador"
field_is_filter: "Utilitzat com filtre"
field_issue_to: "Incidència relacionada"
field_delay: "Retràs"
field_assignable: "Es poden assignar incidències a aquest rol"
field_redirect_existing_links: "Redirigeix els enllaços existents"
field_estimated_hours: "Temps previst"
field_column_names: "Columnes"
field_time_entries: "Registre de temps"
field_time_zone: "Zona horària"
field_searchable: "Es pot cercar"
field_default_value: "Valor predeterminat"
field_comments_sorting: "Mostra els comentaris"
field_parent_title: "Pàgina pare"
field_editable: "Es pot editar"
field_watcher: "Vigilant"
field_content: "Contingut"
field_group_by: "Agrupa els resultats per"
field_sharing: "Compartir"
field_parent_issue: "Tasca pare"
setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
setting_welcome_text: "Text de benvinguda"
setting_default_language: "Idioma predeterminat"
setting_login_required: "Es necessita autenticació"
setting_self_registration: "Registre automàtic"
setting_attachment_max_size: "Mida màxima dels fitxers adjunts"
setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'incidències"
setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
setting_plain_text_mail: "només text pla (no HTML)"
setting_host_name: "Nom del Servidor"
setting_text_formatting: "Format del text"
setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial de la wiki"
setting_feeds_limit: "Límit de contingut del canal"
setting_default_projects_public: "Els projectes nous són públics per defecte"
setting_autofetch_changesets: "Omple automàticament les publicacions"
setting_sys_api_enabled: "Activar WS per a la gestió del repositori"
setting_commit_ref_keywords: "Paraules claus per a la referència"
setting_commit_fix_keywords: "Paraules claus per a la correcció"
setting_autologin: "Entrada automàtica"
setting_date_format: "Format de la data"
setting_time_format: "Format de hora"
setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'incidències entre projectes"
setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'incidències"
setting_emails_footer: "Peu dels correus electrònics"
setting_protocol: "Protocol"
setting_per_page_options: "Opcions dels objectes per pàgina"
setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
setting_display_subprojects_issues: "Mostra les incidències d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
setting_enabled_scm: "Activar SCM"
setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
setting_mail_handler_api_enabled: "Activar WS per correus electrònics d'entrada"
setting_mail_handler_api_key: "Clau API"
setting_sequential_project_identifiers: "Genera identificadors de projecte seqüencials"
setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada"
setting_diff_max_lines_displayed: "Número màxim de línies amb diferències mostrades"
setting_file_max_size_displayed: "Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia"
setting_repository_log_display_limit: "Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers"
setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya"
setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de la incidència amb"
setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de la incidència"
setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de la incidència"
setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
setting_cache_formatted_text: "Recorda el text formatat"
permission_add_project: "Crear projecte"
permission_add_subprojects: "Crear subprojectes"
permission_edit_project: "Editar projecte"
permission_select_project_modules: "Selecciona els mòduls del projecte"
permission_manage_members: "Gestionar els membres"
permission_manage_project_activities: "Gestionar les activitats del projecte"
permission_manage_versions: "Gestionar les versions"
permission_manage_categories: "Gestionar les categories de les incidències"
permission_view_issues: "Visualitza les incidències"
permission_add_issues: "Afegir incidències"
permission_edit_issues: "Editar incidències"
permission_manage_issue_relations: "Gestiona les relacions de les incidències"
permission_add_issue_notes: "Afegir notes"
permission_edit_issue_notes: "Editar notes"
permission_edit_own_issue_notes: "Editar notes pròpies"
permission_delete_issues: "Suprimir incidències"
permission_manage_public_queries: "Gestionar consultes públiques"
permission_save_queries: "Desar consultes"
permission_view_gantt: "Visualitzar gràfica de Gantt"
permission_view_calendar: "Visualitzar calendari"
permission_view_issue_watchers: "Veure la llista de vigilants"
permission_add_issue_watchers: "Afegir vigilants"
permission_delete_issue_watchers: "Eliminar vigilants"
permission_log_time: "Registrar el temps invertit"
permission_view_time_entries: "Visualitzar el temps invertit"
permission_edit_time_entries: "Editar els registres de temps"
permission_edit_own_time_entries: "Editar els registres de temps propis"
permission_manage_news: "Gestionar noticies"
permission_comment_news: "Comentar noticies"
permission_view_documents: "Visualitzar documents"
permission_manage_files: "Gestionar fitxers"
permission_view_files: "Visualitzar fitxers"
permission_manage_wiki: "Gestionar la wiki"
permission_rename_wiki_pages: "Canviar el nom de les pàgines wiki"
permission_delete_wiki_pages: "Suprimir les pàgines wiki"
permission_view_wiki_pages: "Visualitzar la wiki"
permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial de la wiki"
permission_edit_wiki_pages: "Editar les pàgines wiki"
permission_delete_wiki_pages_attachments: "Suprimir adjunts"
permission_protect_wiki_pages: "Protegir les pàgines wiki"
permission_manage_repository: "Gestionar el repositori"
permission_browse_repository: "Navegar pel repositori"
permission_view_changesets: "Visualitzar els canvis realitzats"
permission_commit_access: "Accés a les publicacions"
permission_manage_boards: "Gestionar els taulers"
permission_view_messages: "Visualitzar els missatges"
permission_add_messages: "Enviar missatges"
permission_edit_messages: "Editar missatges"
permission_edit_own_messages: "Editar missatges propis"
permission_delete_messages: "Suprimir els missatges"
permission_delete_own_messages: Suprimir els missatges propis
permission_export_wiki_pages: "Exportar les pàgines wiki"
permission_manage_subtasks: "Gestionar subtasques"
project_module_issue_tracking: "Tipus d'incidències"
project_module_time_tracking: "Seguidor de temps"
project_module_news: "Noticies"
project_module_documents: "Documents"
project_module_files: "Fitxers"
project_module_wiki: "Wiki"
project_module_repository: "Repositori"
project_module_boards: "Taulers"
project_module_calendar: "Calendari"
project_module_gantt: "Gantt"
label_user: "Usuari"
label_user_plural: "Usuaris"
label_user_new: "Nou usuari"
label_user_anonymous: "Anònim"
label_project: "Projecte"
label_project_new: "Nou projecte"
label_project_plural: "Projectes"
label_x_projects:
zero: "cap projecte"
one: "1 projecte"
other: "%{count} projectes"
label_project_all: "Tots els projectes"
label_project_latest: "Els últims projectes"
label_issue: "Incidència"
label_issue_new: "Nova incidència"
label_issue_plural: "Incidències"
label_issue_view_all: "Visualitzar totes les incidències"
label_issues_by: "Incidències per %{value}"
label_issue_added: "Incidència afegida"
label_issue_updated: "Incidència actualitzada"
label_document: "Document"
label_document_new: "Nou document"
label_document_plural: "Documents"
label_document_added: "Document afegit"
label_role: "Rol"
label_role_plural: "Rols"
label_role_new: "Nou rol"
label_role_and_permissions: "Rols i permisos"
label_member: "Membre"
label_member_new: "Nou membre"
label_member_plural: "Membres"
label_tracker: "Tipus d'incidència"
label_tracker_plural: "Tipus d'incidències"
label_tracker_new: "Nou tipus d'incidència"
label_workflow: "Flux de treball"
label_issue_status: "Estat de la incidència"
label_issue_status_plural: "Estats de les incidències"
label_issue_status_new: "Nou estat"
label_issue_category: "Categoria de la incidència"
label_issue_category_plural: "Categories de la incidència"
label_issue_category_new: "Nova categoria"
label_custom_field: "Camp personalitzat"
label_custom_field_plural: "Camps personalitzats"
label_custom_field_new: "Nou camp personalitzat"
label_enumerations: "Llistat de valors"
label_enumeration_new: "Nou valor"
label_information: "Informació"
label_information_plural: "Informació"
label_register: "Registrar"
label_password_lost: "Has oblidat la contrasenya?"
label_home: "Inici"
label_my_page: "La meva pàgina"
label_my_account: "El meu compte"
label_my_projects: "Els meus projectes"
label_administration: "Administració"
label_login: "Iniciar sessió"
label_logout: "Tancar sessió"
label_help: "Ajuda"
label_reported_issues: "Incidències informades"
label_assigned_to_me_issues: "Incidències assignades a mi"
label_registered_on: "Informat el"
label_activity: "Activitat"
label_user_activity: "Activitat de %{value}"
label_new: "Nou"
label_logged_as: "Heu entrat com a"
label_environment: "Entorn"
label_authentication: "Autenticació"
label_auth_source: "Mode d'autenticació"
label_auth_source_new: "Nou mode d'autenticació"
label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
label_subproject_plural: "Subprojectes"
label_subproject_new: "Nou subprojecte"
label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
label_min_max_length: "Longitud mín - màx"
label_list: "Llista"
label_date: "Data"
label_integer: "Numero"
label_float: "Flotant"
label_boolean: "Booleà"
label_string: "Text"
label_text: "Text llarg"
label_attribute: "Atribut"
label_attribute_plural: "Atributs"
label_no_data: "Sense dades a mostrar"
label_change_status: "Canvia l'estat"
label_history: "Historial"
label_attachment: "Fitxer"
label_attachment_new: "Nou fitxer"
label_attachment_delete: "Suprimir fitxer"
label_attachment_plural: "Fitxers"
label_file_added: "Fitxer afegit"
label_report: "Informe"
label_report_plural: "Informes"
label_news: "Noticies"
label_news_new: "Nova noticia"
label_news_plural: "Noticies"
label_news_latest: "Últimes noticies"
label_news_view_all: "Visualitza totes les noticies"
label_news_added: "Noticies afegides"
label_settings: "Paràmetres"
label_overview: "Resum"
label_version: "Versió"
label_version_new: "Nova versió"
label_version_plural: "Versions"
label_close_versions: "Tancar versions completades"
label_confirmation: "Confirmació"
label_export_to: "També disponible a:"
label_read: "Llegir..."
label_public_projects: "Projectes públics"
label_open_issues: "obert"
label_open_issues_plural: "oberts"
label_closed_issues: "tancat"
label_closed_issues_plural: "tancats"
label_x_open_issues_abbr:
zero: "0 oberts"
one: "1 obert"
other: "%{count} oberts"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: "0 tancats"
one: "1 tancat"
other: "%{count} tancats"
label_total: "Total"
label_permissions: "Permisos"
label_current_status: "Estat actual"
label_new_statuses_allowed: "Nous estats autoritzats"
label_all: "tots"
label_none: "cap"
label_nobody: "ningú"
label_next: "Següent"
label_previous: "Anterior"
label_used_by: "Utilitzat per"
label_details: "Detalls"
label_add_note: "Afegir una nota"
label_calendar: "Calendari"
label_months_from: "mesos des de"
label_gantt: "Gantt"
label_internal: "Intern"
label_last_changes: "últims %{count} canvis"
label_change_view_all: "Visualitza tots els canvis"
label_comment: "Comentari"
label_comment_plural: "Comentaris"
label_x_comments:
zero: "sense comentaris"
one: "1 comentari"
other: "%{count} comentaris"
label_comment_add: "Afegir un comentari"
label_comment_added: "Comentari afegit"
label_comment_delete: "Suprimir comentaris"
label_query: "Consulta personalitzada"
label_query_plural: "Consultes personalitzades"
label_query_new: "Nova consulta"
label_filter_add: "Afegir un filtre"
label_filter_plural: "Filtres"
label_equals: "és"
label_not_equals: "no és"
label_in_less_than: "en menys de"
label_in_more_than: "en més de"
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: "<="
label_in: "en"
label_today: "avui"
label_yesterday: "ahir"
label_this_week: "aquesta setmana"
label_last_week: "l'última setmana"
label_last_n_days: "els últims %{count} dies"
label_this_month: "aquest més"
label_last_month: "l'últim més"
label_this_year: "aquest any"
label_date_range: "Rang de dates"
label_less_than_ago: "fa menys de"
label_more_than_ago: "fa més de"
label_ago: "fa"
label_contains: "conté"
label_not_contains: "no conté"
label_day_plural: "dies"
label_repository: "Repositori"
label_repository_plural: "Repositoris"
label_branch: "Branca"
label_tag: "Etiqueta"
label_revision: "Revisió"
label_revision_plural: "Revisions"
label_revision_id: "Revisió %{value}"
label_associated_revisions: "Revisions associades"
label_added: "afegit"
label_modified: "modificat"
label_copied: "copiat"
label_renamed: "reanomenat"
label_deleted: "suprimit"
label_latest_revision: "Última revisió"
label_latest_revision_plural: "Últimes revisions"
label_view_revisions: "Visualitzar revisions"
label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions"
label_max_size: "Mida màxima"
label_roadmap: "Planificació"
label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
label_roadmap_no_issues: "No hi ha incidències per a aquesta versió"
label_search: "Cerca"
label_result_plural: "Resultats"
label_all_words: "Totes les paraules"
label_wiki: "Wiki"
label_wiki_edit: "Edició wiki"
label_wiki_edit_plural: "Edicions wiki"
label_wiki_page: "Pàgina wiki"
label_wiki_page_plural: "Pàgines wiki"
label_index_by_title: "Índex per títol"
label_index_by_date: "Índex per data"
label_current_version: "Versió actual"
label_preview: "Previsualitzar"
label_feed_plural: "Canals"
label_changes_details: "Detalls de tots els canvis"
label_issue_tracking: "Seguiment d'incidències"
label_spent_time: "Temps invertit"
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} hores"
label_time_tracking: "Temps de seguiment"
label_change_plural: "Canvis"
label_statistics: "Estadístiques"
label_commits_per_month: "Publicacions per mes"
label_commits_per_author: "Publicacions per autor"
label_view_diff: "Visualitza les diferències"
label_diff_inline: "en línia"
label_diff_side_by_side: "costat per costat"
label_options: "Opcions"
label_copy_workflow_from: "Copia el flux de treball des de"
label_permissions_report: "Informe de permisos"
label_watched_issues: "Incidències vigilades"
label_related_issues: "Incidències relacionades"
label_applied_status: "Estat aplicat"
label_loading: "S'està carregant..."
label_relation_new: "Nova Relació"
label_relation_delete: "Suprimir relació"
label_relates_to: "relacionat amb"
label_duplicates: "duplicats"
label_duplicated_by: "duplicat per"
label_blocks: "bloqueja"
label_blocked_by: "bloquejats per"
label_precedes: "anterior a"
label_follows: "posterior a"
label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
label_disabled: "inhabilitat"
label_show_completed_versions: "Mostra les versions completes"
label_me: "jo mateix"
label_board: "Tauler"
label_board_new: "Nou Tauler"
label_board_plural: "Taulers"
label_board_locked: "Bloquejat"
label_board_sticky: "Sticky"
label_topic_plural: "Temes"
label_message_plural: "Missatges"
label_message_last: "Últim missatge"
label_message_new: "Nou missatge"
label_message_posted: "Missatge afegit"
label_reply_plural: "Respostes"
label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
label_year: "Any"
label_month: "Mes"
label_week: "Setmana"
label_date_from: "Des de"
label_date_to: "A"
label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
label_sort_by: "Ordenar per %{value}"
label_send_test_email: "Enviar correu electrònic de prova"
label_feeds_access_key: "Clau d'accés Atom"
label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés Atom"
label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés Atom creada fa %{value}"
label_module_plural: "Mòduls"
label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}"
label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}"
label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}"
label_jump_to_a_project: "Anar al projecte..."
label_file_plural: "Fitxers"
label_changeset_plural: "Conjunt de canvis"
label_default_columns: "Columnes predeterminades"
label_no_change_option: (sense canvis)
label_bulk_edit_selected_issues: "Editar en bloc les incidències seleccionades"
label_theme: "Tema"
label_default: "Predeterminat"
label_search_titles_only: "Cerca només per títol"
label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
label_registration_activation_by_email: "activació del compte per correu electrònic"
label_registration_manual_activation: "activació del compte manual"
label_registration_automatic_activation: "activació del compte automàtica"
label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}"
label_age: "Edat"
label_change_properties: "Canvia les propietats"
label_general: "General"
label_scm: "SCM"
label_plugins: "Complements"
label_ldap_authentication: "Autenticació LDAP"
label_downloads_abbr: "Baixades"
label_optional_description: "Descripció opcional"
label_add_another_file: "Afegir un altre fitxer"
label_preferences: "Preferències"
label_chronological_order: "En ordre cronològic"
label_reverse_chronological_order: "En ordre cronològic invers"
label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
label_generate_key: "Generar una clau"
label_issue_watchers: "Vigilants"
label_example: "Exemple"
label_display: "Mostrar"
label_sort: "Ordenar"
label_ascending: "Ascendent"
label_descending: "Descendent"
label_date_from_to: "Des de %{start} a %{end}"
label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
label_group: "Grup"
label_group_plural: "Grups"
label_group_new: "Nou grup"
label_time_entry_plural: "Temps invertit"
label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes"
label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes"
label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte"
label_version_sharing_none: "Sense compartir"
label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent de les incidències realitzades"
label_copy_source: "Font"
label_copy_target: "Objectiu"
label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest tipus d'incidència"
label_api_access_key: "Clau d'accés API"
label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés API"
label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés API creada fa %{value}"
label_profile: "Perfil"
label_subtask_plural: "Subtasques"
label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
button_login: "Accedir"
button_submit: "Acceptar"
button_save: "Desar"
button_check_all: "Selecciona-ho tot"
button_uncheck_all: "No seleccionar res"
button_delete: "Eliminar"
button_create: "Crear"
button_create_and_continue: "Crear i continuar"
button_test: "Provar"
button_edit: "Editar"
button_add: "Afegir"
button_change: "Canviar"
button_apply: "Aplicar"
button_clear: "Netejar"
button_lock: "Bloquejar"
button_unlock: "Desbloquejar"
button_download: "Baixar"
button_list: "Llistar"
button_view: "Visualitzar"
button_move: "Moure"
button_move_and_follow: "Moure i continuar"
button_back: "Enrere"
button_cancel: "Cancel·lar"
button_activate: "Activar"
button_sort: "Ordenar"
button_log_time: "Registre de temps"
button_rollback: "Tornar a aquesta versió"
button_watch: "Vigilar"
button_unwatch: "No vigilar"
button_reply: "Resposta"
button_archive: "Arxivar"
button_unarchive: "Desarxivar"
button_reset: "Reiniciar"
button_rename: "Reanomenar"
button_change_password: "Canviar la contrasenya"
button_copy: "Copiar"
button_copy_and_follow: "Copiar i continuar"
button_annotate: "Anotar"
button_update: "Actualitzar"
button_configure: "Configurar"
button_quote: "Citar"
button_show: "Mostrar"
status_active: "actiu"
status_registered: "registrat"
status_locked: "bloquejat"
version_status_open: "oberta"
version_status_locked: "bloquejada"
version_status_closed: "tancada"
field_active: "Actiu"
text_select_mail_notifications: "Seleccionar les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
text_regexp_info: "ex. ^[A-Z0-9]+$"
text_project_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?"
text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
text_workflow_edit: "Seleccioneu un rol i un tipus d'incidència per a editar el flux de treball"
text_are_you_sure: "Segur?"
text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}"
text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
text_tip_issue_end_day: "tasca que finalitza aquest dia"
text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters."
text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters."
text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest tipus d'incidència"
text_unallowed_characters: "Caràcters no permesos"
text_comma_separated: "Es permeten valors múltiples (separats per una coma)."
text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
text_issues_ref_in_commit_messages: "Referència i soluciona les incidències en els missatges publicats"
text_issue_added: "la incidència %{id} ha sigut informada per %{author}."
text_issue_updated: "la incidència %{id} ha sigut actualitzada per %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquesta wiki i tot el seu contingut?"
text_issue_category_destroy_question: "Algunes incidències (%{count}) estan assignades a aquesta categoria. Què voleu fer?"
text_issue_category_destroy_assignments: "Suprimir les assignacions de la categoria"
text_issue_category_reassign_to: "Tornar a assignar les incidències a aquesta categoria"
text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. incidències on sou l'autor o hi esteu assignat)."
text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, tipus d'incidència, estats de la incidència i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
text_load_default_configuration: "Carregar la configuració predeterminada"
text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir les incidències seleccionades?"
text_select_project_modules: "Seleccionar els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
text_file_repository_writable: "Es pot escriure en el repositori de fitxers"
text_plugin_assets_writable: "Es pot escriure als complements actius"
text_minimagick_available: "MiniMagick disponible (opcional)"
text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en les incidències que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
text_destroy_time_entries: "Suprimir les hores informades"
text_assign_time_entries_to_project: "Assignar les hores informades al projecte"
text_reassign_time_entries: "Tornar a assignar les hores informades a aquesta incidència:"
text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
text_user_wrote_in: "%{value} va escriure (%{link}):"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor."
text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al repositori.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del repositori s'assignaran automàticament."
text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han truncat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill(es) i descendent(s). Què voleu fer?"
text_wiki_page_nullify_children: "Deixar les pàgines filles com a pàgines arrel"
text_wiki_page_destroy_children: "Suprimir les pàgines filles i tots els seus descendents"
text_wiki_page_reassign_children: "Reassignar les pàgines filles a aquesta pàgina pare"
text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
text_zoom_in: "Reduir"
text_zoom_out: "Ampliar"
default_role_manager: "Gestor"
default_role_developer: "Desenvolupador"
default_role_reporter: "Informador"
default_tracker_bug: "Error"
default_tracker_feature: "Característica"
default_tracker_support: "Suport"
default_issue_status_new: "Nou"
default_issue_status_in_progress: "En Progrés"
default_issue_status_resolved: "Resolt"
default_issue_status_feedback: "Comentaris"
default_issue_status_closed: "Tancat"
default_issue_status_rejected: "Rebutjat"
default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
default_doc_category_tech: "Documentació tècnica"
default_priority_low: "Baixa"
default_priority_normal: "Normal"
default_priority_high: "Alta"
default_priority_urgent: "Urgent"
default_priority_immediate: "Immediata"
default_activity_design: "Disseny"
default_activity_development: "Desenvolupament"
enumeration_issue_priorities: "Prioritat de les incidències"
enumeration_doc_categories: "Categories del document"
enumeration_activities: "Activitats (seguidor de temps)"
enumeration_system_activity: "Activitat del sistema"
button_edit_associated_wikipage: "Editar pàgines Wiki asociades: %{page_title}"
field_text: "Camp de text"
setting_default_notification_option: "Opció de notificació per defecte"
label_user_mail_option_only_my_events: "Només pels objectes on estic en vigilància o involucrat"
label_user_mail_option_none: "Sense notificacions"
field_member_of_group: "Assignat al grup"
field_assigned_to_role: "Assignat al rol"
notice_not_authorized_archived_project: "El projecte al que intenta accedir està arxivat."
label_principal_search: "Cercar per usuari o grup:"
label_user_search: "Cercar per usuari:"
field_visible: "Visible"
setting_commit_logtime_activity_id: "Activitat dels temps registrats"
text_time_logged_by_changeset: "Aplicat en el canvi %{value}."
setting_commit_logtime_enabled: "Habilitar registre d'hores"
notice_gantt_chart_truncated: "S'ha retallat el diagrama perquè excedeix del número màxim d'elements que es poden mostrar (%{max})"
setting_gantt_items_limit: "Numero màxim d'elements mostrats dins del diagrama de Gantt"
field_warn_on_leaving_unsaved: "Avisa'm quan surti d'una pàgina sense desar els canvis"
text_warn_on_leaving_unsaved: "Aquesta pàgina conté text sense desar i si surt els seus canvis es perdran"
label_my_queries: "Les meves consultes"
text_journal_changed_no_detail: "S'ha actualitzat %{label}"
label_news_comment_added: "S'ha afegit un comentari a la notícia"
button_expand_all: "Expandir tot"
button_collapse_all: "Col·lapsar tot"
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari té assignat la incidència"
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari és propietari de la incidència"
label_bulk_edit_selected_time_entries: "Editar en bloc els registres de temps seleccionats"
text_time_entries_destroy_confirmation: "Està segur de voler eliminar (l'hora seleccionada/les hores seleccionades)?"
label_role_anonymous: "Anònim"
label_role_non_member: "No membre"
label_issue_note_added: "Nota afegida"
label_issue_status_updated: "Estat actualitzat"
label_issue_priority_updated: "Prioritat actualitzada"
label_issues_visibility_own: "Peticions creades per l'usuari o assignades a ell"
field_issues_visibility: "Visibilitat de les peticions"
label_issues_visibility_all: "Totes les peticions"
permission_set_own_issues_private: "Posar les teves peticions pròpies com publica o privada"
field_is_private: "Privat"
permission_set_issues_private: "Posar les peticions com publica o privada"
label_issues_visibility_public: "Totes les peticions no privades"
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Es procedira a eliminar tambe %{count} subtas/ca/ques."
field_commit_logs_encoding: "Codificació dels missatges publicats"
field_scm_path_encoding: "Codificació de les rutes"
text_scm_path_encoding_note: "Per defecte: UTF-8"
field_path_to_repository: "Ruta al repositori "
field_root_directory: "Directori arrel"
field_cvs_module: "Modul"
field_cvsroot: "CVSROOT"
text_mercurial_repository_note: Repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: "Comanda"
text_scm_command_version: "Versió"
label_git_report_last_commit: "Informar de l'ultim canvi(commit) per fitxers i directoris"
notice_issue_successful_create: "Incidència %{id} creada correctament."
label_between: "entre"
setting_issue_group_assignment: "Permetre assignar incidències als grups"
label_diff: "diferencies"
text_git_repository_note: Directori repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo)
description_query_sort_criteria_direction: "Ordre d'ordenació"
description_project_scope: "Àmbit de la cerca"
description_filter: "Filtre"
description_user_mail_notification: "Configuració de les notificacions per correu"
description_message_content: "Contingut del missatge"
description_available_columns: "Columnes disponibles"
description_issue_category_reassign: "Escollir una categoria de la incidència"
description_search: "Camp de cerca"
description_notes: "Notes"
description_choose_project: "Projectes"
description_query_sort_criteria_attribute: "Atribut d'ordenació"
description_wiki_subpages_reassign: "Esculli la nova pàgina pare"
description_selected_columns: "Columnes seleccionades"
label_parent_revision: "Pare"
label_child_revision: "Fill"
error_scm_annotate_big_text_file: "L'entrada no es pot anotar, ja que supera la mida màxima per fitxers de text."
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "Utilitzar la data actual com a data inici per les noves peticions"
button_edit_section: "Editar aquest apartat"
setting_repositories_encodings: "Codificació per defecte pels fitxers adjunts i repositoris"
description_all_columns: "Totes les columnes"
button_export: "Exportar"
label_export_options: "%{export_format} opcions d'exportació"
error_attachment_too_big: "Aquest fitxer no es pot pujar perquè excedeix de la mida màxima (%{max_size})"
notice_failed_to_save_time_entries: "Error al desar %{count} entrades de temps de les %{total} selecionades: %{ids}."
label_x_issues:
zero: "0 incidències"
one: "1 incidència"
other: "%{count} incidències"
label_repository_new: "Nou repositori"
field_repository_is_default: "Repositori principal"
label_copy_attachments: "Copiar adjunts"
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: "Versions completades"
text_project_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.
Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar."
field_multiple: "Valors múltiples"
setting_commit_cross_project_ref: "Permetre referenciar i resoldre peticions de tots els altres projectes"
text_issue_conflict_resolution_add_notes: "Afegir les meves notes i descartar els altres canvis"
text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Aplicar els meus canvis de totes formes (les notes anteriors es mantindran però alguns canvis poden ser sobreescrits)"
notice_issue_update_conflict: "la incidència ha sigut actualitzada per un altre membre mentre s'editava"
text_issue_conflict_resolution_cancel: "Descartar tots els meus canvis i mostrar de nou %{link}"
permission_manage_related_issues: "Gestionar peticions relacionades"
field_auth_source_ldap_filter: "Filtre LDAP"
label_search_for_watchers: "Cercar vigilants per afegir-los"
notice_account_deleted: "El seu compte ha sigut eliminat de forma permanent."
setting_unsubscribe: "Permetre als usuaris eliminar el seu propi compte"
button_delete_my_account: "Eliminar el meu compte"
text_account_destroy_confirmation: |-
Estàs segur de continuar?
El seu compte s'eliminarà de forma permanent, sense la possibilitat de reactivar-lo.
error_session_expired: "La seva sessió ha expirat. Si us plau, torni a identificar-se"
text_session_expiration_settings: "Advertència: el canvi d'aquestes opcions poden provocar la expiració de les sessions actives, incloent la seva."
setting_session_lifetime: "Temps de vida màxim de les sessions"
setting_session_timeout: "Temps màxim d'inactivitat de les sessions"
label_session_expiration: "Expiració de les sessions"
permission_close_project: "Tancar / reobrir el projecte"
button_close: "Tancar"
button_reopen: "Reobrir"
project_status_active: "actiu"
project_status_closed: "tancat"
project_status_archived: "arxivat"
text_project_closed: "Aquest projecte està tancat i només és de lectura."
notice_user_successful_create: "Usuari %{id} creat correctament."
field_core_fields: "Camps bàsics"
field_timeout: "Temps d'inactivitat (en segons)"
setting_thumbnails_enabled: "Mostrar miniatures dels fitxers adjunts"
setting_thumbnails_size: "Mida de les miniatures (en píxels)"
label_status_transitions: "Transicions d'estat"
label_fields_permissions: "Permisos sobre els camps"
label_readonly: "Només lectura"
label_required: "Requerit"
text_repository_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.
Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar."
field_board_parent: "Tauler pare"
label_attribute_of_project: "%{name} del projecte"
label_attribute_of_author: "%{name} de l'autor"
label_attribute_of_assigned_to: "{name} de l'assignat"
label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versió objectiu"
label_copy_subtasks: "Copiar subtasques"
label_copied_to: "copiada a"
label_copied_from: "copiada des de"
label_any_issues_in_project: "qualsevol incidència del projecte"
label_any_issues_not_in_project: "qualsevol incidència que no sigui del projecte"
field_private_notes: "Notes privades"
permission_view_private_notes: "Veure notes privades"
permission_set_notes_private: "Posar notes com privades"
label_no_issues_in_project: "sense peticions al projecte"
label_any: "tots"
label_last_n_weeks: "en les darreres %{count} setmanes"
setting_cross_project_subtasks: "Permetre subtasques creuades entre projectes"
label_cross_project_descendants: "Amb tots els subprojectes"
label_cross_project_tree: "Amb l'arbre del projecte"
label_cross_project_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
label_cross_project_system: "Amb tots els projectes"
button_hide: "Amagar"
setting_non_working_week_days: "Dies no laborables"
label_in_the_next_days: "en els pròxims"
label_in_the_past_days: "en els anteriors"
label_attribute_of_user: "%{name} de l'usuari"
text_turning_multiple_off: "Si es desactiva els valors múltiples, aquest seran eliminats per deixar només un únic valor per element."
label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidència"
permission_add_documents: "Afegir document"
permission_edit_documents: "Editar document"
permission_delete_documents: "Eliminar document"
label_gantt_progress_line: "Línia de progres"
setting_jsonp_enabled: "Habilitar suport JSONP"
field_inherit_members: "Heretar membres"
field_closed_on: "Tancada"
field_generate_password: "Generar contrasenya"
setting_default_projects_tracker_ids: "Tipus d'estats d'incidència habilitat per defecte"
label_total_time: "Total"
text_scm_config: "Pot configurar les ordres SCM en el fitxer config/configuration.yml. Sis us plau, una vegada fet ha de reiniciar l'aplicació per aplicar els canvis."
text_scm_command_not_available: "L'ordre SCM que es vol utilitzar no és troba disponible. Si us plau, comprovi la configuració dins del menú d'administració"
setting_emails_header: "Encapçalament dels correus"
notice_account_not_activated_yet: Encara no ha activat el seu compte. Si vol rebre un nou correu d'activació, si us plau faci clic en aquest enllaç.
notice_account_locked: "Aquest compte està bloquejat."
label_hidden: "Amagada"
label_visibility_private: "només per mi"
label_visibility_roles: "només per aquests rols"
label_visibility_public: "per qualsevol usuari"
field_must_change_passwd: "Canvi de contrasenya al pròxim inici de sessió"
notice_new_password_must_be_different: "La nova contrasenya ha de ser diferent de l'actual."
setting_mail_handler_excluded_filenames: "Excloure fitxers adjunts per nom"
text_convert_available: "Conversió ImageMagick disponible (opcional)"
label_link: "Enllaç"
label_only: "només"
label_drop_down_list: "Llista desplegable (Drop down)"
label_checkboxes: "Camps de selecció (Checkboxes)"
label_link_values_to: "Enllaçar valors a la URL"
setting_force_default_language_for_anonymous: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris anònims."
setting_force_default_language_for_loggedin: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris identificats."
label_custom_field_select_type: "Seleccioni el tipus d'objecte al qual vol posar el camp personalitzat"
label_issue_assigned_to_updated: "Persona assignada actualitzada"
label_check_for_updates: "Comprovar actualitzacions"
label_latest_compatible_version: "Ultima versió compatible"
label_unknown_plugin: "Complement desconegut"
label_radio_buttons: "Camps de selecció (Radiobutton)"
label_group_anonymous: "Usuaris anònims"
label_group_non_member: "Usuaris no membres"
label_add_projects: "Afegir projectes"
field_default_status: "Estat per defecte"
text_subversion_repository_note: "Exemples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://"
field_users_visibility: "Visibilitat dels usuaris"
label_users_visibility_all: "Tots els usuaris actius"
label_users_visibility_members_of_visible_projects: "Membres dels projectes visibles"
label_edit_attachments: "Editar fitxers adjunts"
setting_link_copied_issue: "Enllaçar incidència quan es realitzi la còpia"
label_link_copied_issue: "Enllaçar incidència copiada"
label_ask: "Demanar"
label_search_attachments_yes: "Cercar per fitxer adjunt i descripció"
label_search_attachments_no: "Sense fitxers adjunts"
label_search_attachments_only: "Només fitxers adjunts"
label_search_open_issues_only: "Només peticions obertes"
field_address: "Correu electrònic"
setting_max_additional_emails: "Màxim número de correus electrònics addicionals"
label_email_address_plural: "Correus electrònics"
label_email_address_add: "Afegir adreça de correu electrònic"
label_enable_notifications: "Activar notificacions"
label_disable_notifications: "Desactivar notificacions"
setting_search_results_per_page: "Cercar resultats per pàgina"
label_blank_value: "blanc"
permission_copy_issues: "Copiar incidència"
error_password_expired: "La teva contrasenya ha expirat, és necessari canviar-la"
field_time_entries_visibility: "Visibilitat de les entrades de temps"
setting_password_max_age: "Requereix canviar la contrasenya després de"
label_parent_task_attributes: "Atributs de la tasca pare"
label_parent_task_attributes_derived: "Calculat de les subtasques"
label_parent_task_attributes_independent: "Independent de les subtasques"
label_time_entries_visibility_all: "Tots els registres de temps"
label_time_entries_visibility_own: "Els registres de temps creats per mi"
label_member_management: "Administració de membres"
label_member_management_all_roles: "Tots els rols"
label_member_management_selected_roles_only: "Només aquests rols"
label_password_required: "Confirmi la seva contrasenya per continuar"
label_total_spent_time: "Temps total invertit"
notice_import_finished: "%{count} element/s han sigut importats"
notice_import_finished_with_errors: "%{count} de %{total} elements no s'ha pogut importar"
error_invalid_file_encoding: "El fitxer no utilitza una codificació valida (%{encoding})"
error_invalid_csv_file_or_settings: "El fitxer no es un CSV o no coincideix amb la configuració (%{value})"
error_can_not_read_import_file: "S'ha produït un error mentre es llegia el fitxer a importar"
permission_import_issues: "Importar incidències"
label_import_issues: "Importar incidències"
label_select_file_to_import: "Escull el fitxer per importar"
label_fields_separator: "Separador dels camps"
label_fields_wrapper: "Envoltori dels camps"
label_encoding: "Codificació"
label_comma_char: "Coma"
label_semi_colon_char: "Punt i coma"
label_quote_char: "Cometa simple"
label_double_quote_char: "Cometa doble"
label_fields_mapping: "Mapejat de camps"
label_file_content_preview: "Vista prèvia del contingut"
label_create_missing_values: "Crear valors no presents"
button_import: "Importar"
field_total_estimated_hours: "Temps total estimat"
label_api: "API"
label_total_plural: "Totals"
label_assigned_issues: "Incidències assignades"
label_field_format_enumeration: "Llistat clau/valor"
label_f_hour_short: "%{value} h"
field_default_version: "Versió per defecte"
error_attachment_extension_not_allowed: "L'extensió %{extension} no està permesa"
setting_attachment_extensions_allowed: "Extensions permeses"
setting_attachment_extensions_denied: "Extensions no permeses"
label_any_open_issues: "qualsevol incidència oberta"
label_no_open_issues: "cap incidència oberta"
label_default_values_for_new_users: "Valors per defecte pels nous usuaris"
setting_sys_api_key: "Clau API"
setting_lost_password: "Has oblidat la contrasenya?"
mail_subject_security_notification: "Notificació de seguretat"
mail_body_security_notification_change: ! '%{field} actualitzat.'
mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} actualitzat per %{value}.'
mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} afegit.'
mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} eliminat.'
mail_body_security_notification_notify_enabled: "S'han activat les notificacions per l'adreça de correu %{value}"
mail_body_security_notification_notify_disabled: "S'han desactivat les notificacions per l'adreça de correu %{value}"
mail_body_settings_updated: ! "Les següents opcions s'han actualitzat:"
field_remote_ip: Adreça IP
label_wiki_page_new: Nova pàgina wiki
label_relations: Relacions
button_filter: Filtre
mail_body_password_updated: "La seva contrasenya s'ha canviat."
label_no_preview: Previsualització no disponible
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "El projecte no disposa de cap tipus d'incidència sobre el qual vostè pugui crear una incidència"
label_tracker_all: "Tots els tipus d'incidència"
label_new_project_issue_tab_enabled: Mostrar la pestanya "Nova incidència"
setting_new_item_menu_tab: Pestanya de nous objectes en el menu de cada projecte
label_new_object_tab_enabled: Mostrar el llistat desplegable "+"
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "Cap projecte disposa d'un tipus d'incidència sobre el qual vostè pugui crear una incidència"
field_textarea_font: Font utilitzada en les text àrea
label_font_default: Font per defecte
label_font_monospace: Font Monospaced
label_font_proportional: Font Proportional
setting_timespan_format: Time span format
label_table_of_contents: Taula de continguts
setting_commit_logs_formatting: Aplicar format de text als missatges de commit
setting_mail_handler_enable_regex: Activar les expressions regulars
error_move_of_child_not_possible: 'La subtasca %{child} no s''ha pogut moure al nou
projecte: %{errors}'
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: El temps consumit no es pot reassignar
a una incidència que està a punt d'eliminar-se
setting_timelog_required_fields: Camps obligatoria per el registre de temps
label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
label_user_mail_option_only_assigned: Només per coses que segueixo o a les que estic assignat
label_user_mail_option_only_owner: Només per coses que segueixo o a les que soc propietari
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Els canvis implicaran en l'esborrat automàtic
dels valors de un o més camps dels objectes seleccionats
field_updated_by: Actualitzat per
field_last_updated_by: Última actualtizació per
field_full_width_layout: Amplada sencera
label_last_notes: Últimes notes
field_digest: Checksum
field_default_assigned_to: Assignat per defecte
setting_show_custom_fields_on_registration: Mostrar els camps personalitzat al registrar-se
permission_view_news: Veure notícies
label_no_preview_alternative_html: Sense vista prèvia. %{link} el fitxer.
label_no_preview_download: Descarreguèu
setting_close_duplicate_issues: Tanca incidències duplicades automàticament
error_exceeds_maximum_hours_per_day: No es poden registrar més de %{max_hours} hores el mateix
dia (ja s'han registrat %{logged_hours} hores)
setting_time_entry_list_defaults: Llista del registre de temps per defecte
setting_timelog_accept_0_hours: Accepta registres de temps amb 0 hores
setting_timelog_max_hours_per_day: Màxim d'hores que es poden registrar per usuari i dia
label_x_revisions: "%{count} revisions"
error_can_not_delete_auth_source: Aquest mode d'autenticació està en ús i no es pot eliminar.
button_actions: Accions
mail_body_lost_password_validity: Tingueu en compte que podeu canviar la contrasenya només un cop
fent servir aquest enllaç.
text_login_required_html: Quan no es requereix autenticació, els projectes públics i el seu
contingut son visibles per tothom a la xarxa. Podeu editar
els permisos disponibles.
label_login_required_yes: 'Yes'
label_login_required_no: No, permetre accés anonim als projectes públics
text_project_is_public_non_member: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles
per tots els usuaris registrats.
text_project_is_public_anonymous: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles de forma oberta
a la xarxa.
label_version_and_files: Versions (%{count}) i Fitxers
label_ldap: LDAP
label_ldaps_verify_none: LDAPS (sense comprovació de certificat)
label_ldaps_verify_peer: LDAPS
label_ldaps_warning: La recomanació es fer servir una connexió xifrada amb LDSPS amb verificació del certificat
certificat per prevenir qualsevol manipulació durant el procés d'autenticació.
label_nothing_to_preview: Res a previsualitzar
error_token_expired: Aquests enllaç de recuperació de contrasenya ha caducat, proveu-ho de nou.
error_spent_on_future_date: No es pot registrar temps en dates futures
setting_timelog_accept_future_dates: Accceptar registres de temps en dates futures
label_delete_link_to_subtask: "Suprimir relació"
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: No podeu registrar temps dedicat
per altres usuaris
permission_log_time_for_other_users: Registrar el temps dedicat per altres usuaris
label_tomorrow: demà
label_next_week: la setmana vinent
label_next_month: el mes vinent
text_role_no_workflow: No hi cap flux de treball definit per aquest rol
text_status_no_workflow: Cap tipus d'incidència fa servir aquest estat en els fluxes de treball
setting_mail_handler_preferred_body_part: Part preferida dels correus multipart (HTML)
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Mostrar els canvis d'estat de les incidències en l'assumpte
de les notificacions per correu
label_inherited_from_parent_project: Heretats del projecte pare
label_inherited_from_group: Heretats del grup %{name}
label_trackers_description: Descripció dels tipus d'incidència
label_open_trackers_description: Veure la descripció de tots els tipus d'incidència
label_preferred_body_part_text: Text
label_preferred_body_part_html: HTML
field_parent_issue_subject: Assumpte de la tasca pare
permission_edit_own_issues: Editar les pròpies incidències
text_select_apply_tracker: Seleccionar tipus d'incidència
label_updated_issues: Incidències actualitzades
text_avatar_server_config_html: El servidor d'avatars actual és %{url}.
El podeu configurar a config/configuration.yml.
setting_gantt_months_limit: Nombre màxim de mesos mostrats en el diagrama de gantt
permission_import_time_entries: Importar entrades de temps
label_import_notifications: Enviar notificacions de correu durant la importació
text_gs_available: Suport de ImageMagick PDF disponible (opcional)
field_recently_used_projects: Nombre de projectes recents amb accés directe
label_optgroup_bookmarks: Preferits
label_optgroup_recents: Usats recentment
button_project_bookmark: Afegir preferit
button_project_bookmark_delete: Treure preferit
field_history_default_tab: Pestanya per defecte de l'historic de la incidència
label_issue_history_properties: Canvis de propietat
label_issue_history_notes: Notes
label_last_tab_visited: Última pestanya visitada
field_unique_id: ID únic
text_no_subject: sense assumpte
setting_password_required_char_classes: Required character classes for passwords
label_password_char_class_uppercase: lletres majuscules
label_password_char_class_lowercase: lletres minúscules
label_password_char_class_digits: digits
label_password_char_class_special_chars: caràcters especials
text_characters_must_contain: Ha de tenir %{character_classes}.
label_starts_with: comença amb
label_ends_with: acaba amb
label_issue_fixed_version_updated: Versió de destí al dia
setting_project_list_defaults: Llista per defecte dels Projectes
label_display_type: Mostrar resultats en
label_display_type_list: Llista
label_display_type_board: Taula
label_my_bookmarks: El meus preferits
label_import_time_entries: Importar entrades de temps
field_toolbar_language_options: Code highlighting toolbar languages
label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Informar-me també de les incidències
with a priority of %{prio} or higher
label_assign_to_me: Assign to me
notice_issue_not_closable_by_open_tasks: Aquesta incidència no es pot tancar perquè té
almenys una subtasca oberta.
notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: Aquesta incidència no es pot tancar perquè està
bloquejada al menys per una incidència oberta.
notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Aquesta incidència no es pot reobrir perquè la incidència
pare ja està tancada.
error_bulk_download_size_too_big: Aquests adjunts no es poden descarregar en lot perquè
la mida total excedeix el màxim permès (%{max_size})
setting_bulk_download_max_size: Mida màxima per descàrrega el lot
label_download_all_attachments: Descarregar tots els fitxers
error_attachments_too_many: Aquest fitxer no es pot pujar perquè sobrepassa el nombre màxim
de fitxers que es poden adjuntar simultaniament (%{max_number_of_files})
setting_email_domains_allowed: Dominis de correu permesos
setting_email_domains_denied: Dominis de correu no permesos
field_passwd_changed_on: Últim canvi de contrasenya
label_relations_mapping: Mapa de les relacions
label_import_users: Importar usuaris
label_days_to_html: "%{days} dies fins %{date}"
setting_twofa: Autenticació de doble factor
label_optional: opcional
label_required_lower: obligatoria
button_disable: Desactivar
twofa__totp__name: App autenticador
twofa__totp__text_pairing_info_html: Escaneja aquest codi QR o entra la clau en text pla
a una app TOTP (p.ex. Google
Authenticator, Authy, Duo
Mobile) i entra el codi en el camp de sotat per activar l'autenticació amb doble factor.
twofa__totp__label_plain_text_key: Clau en text pla
twofa__totp__label_activate: Activar app autenticador
twofa_currently_active: 'Actualment actius<: %{twofa_scheme_name}'
twofa_not_active: Sense activar
twofa_label_code: Codi
twofa_hint_disabled_html: Configurar %{label} desactivarà i desaparellarà
l'autenticació de doble factor per tots els usuaris.
twofa_hint_required_html: Configurar %{label} requerirà que tots els usuaris
autenticació de doble factor en el pròxim login.
twofa_label_setup: Habilitar el doble factor
twofa_label_deactivation_confirmation: Desactivar el doble factor
twofa_notice_select: 'Indiqueu quin esquema de doble factor voleu fer servir:'
twofa_warning_require: L'administrador requereix que activeu el doble factor d'autenticació.
twofa_activated: Autenticació amb doble factor correctament habilitada. Recomanem
de generar codis de reserva pel vostre compte.
twofa_deactivated: Doble factor deshablitat
twofa_mail_body_security_notification_paired: S'ha activat l'autenticació amb doble factor correctament
fent servir %{field}.
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: S'ha desactivat el dobler factor
pel vostre compte.
twofa_mail_body_backup_codes_generated: S'han generat nous codis d'autenticació de
doble factor.
twofa_mail_body_backup_code_used: S'ha fet servir un codi de reserva de doble factor.
twofa_invalid_code: El codi és invalid o obsolet.
twofa_label_enter_otp: Entreu el codi de segon factor.
twofa_too_many_tries: Massa intents.
twofa_resend_code: Reenviar codi
twofa_code_sent: Us hem enviat un codi d'autenticació
twofa_generate_backup_codes: generar codis de reserva
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Això invalidarà tots els codis de reserva
i en generaraà de nous. Voleu seguir?
twofa_notice_backup_codes_generated: Els codis de reserva s'han generat.
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: S'han generat nous codis de reserva.
Els codis existents de %{time} ja no son vàlids.
twofa_label_backup_codes: Codis de reserva del segon factor
twofa_text_backup_codes_hint: Feu servir aquesta codis enlloc de una contrasenya única en cas
que no tingueu accés al vostre segon factor. Cada codi es pot fer servir només una vegada.
Recomanem imprimir-los i guardar-los en un lloc segur.
twofa_text_backup_codes_created_at: Codis de reserva generats %{datetime}.
twofa_backup_codes_already_shown: Els codis de reserva no es poden mostrar de nougenereu nous codis si és necessari.
error_can_not_execute_macro_html: Error executant la macro %{name}
(%{error})
error_macro_does_not_accept_block: Aquesta macro no accept un bloc de text
error_childpages_macro_no_argument: Sense cap argument, aquesta macro només es pot cridar
des de pàgines de wiki
error_circular_inclusion: Detectada inclusió circular
error_page_not_found: Pàgina no trobada
error_filename_required: Nom de fitxer obligatori
error_invalid_size_parameter: Paràmetre de mida incorrecte
error_attachment_not_found: No s'ha trobat l'adjunt %{name}
permission_delete_project: Esborra el projecte
field_twofa_scheme: Esquem d'autenticació de doble factor
text_user_destroy_confirmation: Esteu segurs que voleu eliminiar aquest usuari i totes les seves
referències? Això no es pot desfer. Sovint, bloquejar un usuari en lloc d'eliminar-lo
es millor solució. Per cofirmar, entreu el seu inici de sessió (%{login})
below.
text_project_destroy_enter_identifier: Per confirmar, entreu l'indentificador del projecte
(%{identifier}) a sota.
button_add_subtask: Afegir subtasca
notice_invalid_watcher: 'Vigilant incorrecte: L''usuari no rebrà notificacions perquè
no te accés a veure aquest objecte.'
button_fetch_changesets: Otenir comissions
permission_view_message_watchers: Veure la llista de vigilants del missatge
permission_add_message_watchers: Afegir vigilants al missatge
permission_delete_message_watchers: Eliminar vigilants del missatge
label_message_watchers: Vigilants
button_copy_link: Copiar enllaç
error_invalid_authenticity_token: Tipus de token d'autenticació invalid.
error_query_statement_invalid: Hi ha hagut un error quan s'executava la consulta i s'ha registrat.
Reporteu aquest error a l'administrador del Redmine.
permission_view_wiki_page_watchers: Veure els vigilants de la pàgina de la wiki
permission_add_wiki_page_watchers: Afegir vigilants a la pàgina de la wiki
permission_delete_wiki_page_watchers: Eliminar vigilants de la pàgina de la wiki
label_wiki_page_watchers: Vigilants
label_attachment_description: Descripció del fitxer
error_no_data_in_file: El fitxer no conté dades
field_twofa_required: Requerir doble factor
twofa_hint_optional_html: Posar %{label} permetrà els usuaris configurar
autenticació de doble factor com vulguin, a no se que ho requereixi algun dels seus grups.
twofa_text_group_required: Aquesta configuració només és efectiva quen l'autenticació de
segon factor global està posada coma 'opcional'. Actualment, l'autenticació amb segon
factor és obligatoria per tots els usuaris.
twofa_text_group_disabled: Aquesta configuració només és efectiva quan l'autenticació
de segon factor global està posada com a 'opcional'. Actualtment, l'autenticació amb segon
factor està desactivada.
field_default_issue_query: Consulta per defecte de incidències
label_default_queries:
for_all_projects: Per tots els projectes
for_current_project: Per el projecte actual
for_all_users: Per tots els usuaris
for_this_user: Per aquest usuari
text_allowed_queries_to_select: Publicar (a quasevol usuari) consultes només que puguin seleccionar
text_all_migrations_have_been_run: Totes les migracions de base de dades s'han fet
button_save_object: Guardar %{object_name}
button_edit_object: Editar %{object_name}
button_delete_object: Eliminar %{object_name}
text_setting_config_change: Podeu configurar aquest comportament a config/configuration.yml.
Reinicieu l'aplicació després d'editar.
label_bulk_edit: Edició en bloc
button_create_and_follow: Crear i seguir
label_subtask: Subtasca
label_default_query: Consulta per defecte
field_default_project_query: Consulta per defecte del projecte
label_required_administrators: requirit per administradors
twofa_hint_required_administrators_html: Indicar %{label} es comporta
com opcional, per requerirà que tots els usuaris amb drets d'administració configurin l'autenticació amb
doble factor quan tornin a entrar.
label_auto_watch_on: Vigilar automàticament
label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Incidències on he contribuït
text_project_close_confirmation: Esteu segur que voleu tancar el projecte '%{value}'
per fer-lo només de lectura?
text_project_reopen_confirmation: Esteu segur que voleu reobrir el projecte '%{value}'?
text_project_archive_confirmation: Esteu segur que voleu arxivar el projecte '%{value}'?
mail_destroy_project_failed: El projecte %{value} no s'ha pogut eliminar.
mail_destroy_project_successful: El projecte %{value} s'ha eliminat correctament.
mail_destroy_project_with_subprojects_successful: El projecte %{value} i els seus subprojectes
s'han eliminat correctament.
project_status_scheduled_for_deletion: programat per eliminar
text_projects_bulk_destroy_confirmation: Esteu segur que voleu eliminar els projectes seleccionats
i les seves dades relacionades?
text_projects_bulk_destroy_head: |
Esteu a punt d'eliminar permanentment els següents projectes, incloent possible subprojectes i dades relacionades.
Reviseu la informació de sotat i confirmeu si és el que voleu fer.
Aquesta acció no es pot desfer.
text_projects_bulk_destroy_confirm: Per confirmar, entreu "%{yes}" en el recuadre de sota.
text_subprojects_bulk_destroy: 'incloent el(s) subprojecte(s): %{value}'
field_current_password: Contrasenya actual
sudo_mode_new_info_html: "Que està passant? Necesiteu reconfirmar
la contrasenya abans de fer cap canvi adminstratiu, això assegura que el vostre compte
segueix protegit."
label_edited: Editat
label_time_by_author: "%{time} per %{author}"
field_default_time_entry_activity: Temps consumit per defecte de l'activitat
field_is_member_of_group: Membre del grup
text_users_bulk_destroy_head: Esteu a punt d'eliminar els següents usuaris i totes les referències
cap a ells. Aquesta acció no es pot desfer. Sovint, bloquejar usuaris enlloc de eliminar-los és
una solució millor.
text_users_bulk_destroy_confirm: Per confirmar, entreu "%{yes}" a sota.
permission_select_project_publicity: Marcar projecte com a públic o privat
label_auto_watch_on_issue_created: Incidències que he creat
field_any_searchable: Qualsevol text buscable
label_contains_any_of: conté algun de
button_apply_issues_filter: Aplicar el filtre de incidències
label_view_previous_annotation: Veure nota d'abans d'aquest canvi
label_has_been: ha sigut
label_has_never_been: mai ha sigut
label_changed_from: canviat de
label_issue_statuses_description: Descripció de l'estat de les incidències
label_open_issue_statuses_description: Veure totes les descpricions dels estats de les incidències
text_default_active_job_queue_changed: L'adaptador de cua per defecte només és adequat per
proves ha canviat
text_select_apply_issue_status: Marca l'estat de la incidència
field_name_or_email_or_login: Nom, correu o login
label_option_auto_lang: auto
label_issue_attachment_added: Attachment added
field_estimated_remaining_hours: Estimated remaining time
field_last_activity_date: Last activity
setting_issue_done_ratio_interval: Done ratio options interval
setting_copy_attachments_on_issue_copy: Copy attachments on copy
field_thousands_delimiter: Thousands delimiter
label_involved_principals: Author / Previous assignee
label_attachment_summary:
zero: "%{filename}"
one: "%{filename} and 1 file"
other: "%{filename} and %{count} files"