# Korean translations for Ruby on Rails ko: direction: ltr date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%Y/%m/%d" short: "%m/%d" long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)" day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일] abbr_day_names: [일, 월, 화, 수, 목, 금, 토] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월] abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월] # Used in date_select and datime_select. order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S" time: "%H:%M" short: "%y/%m/%d %H:%M" long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z" am: "오전" pm: "오후" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "30초" less_than_x_seconds: one: "일초 이하" other: "%{count}초 이하" x_seconds: one: "일초" other: "%{count}초" less_than_x_minutes: one: "일분 이하" other: "%{count}분 이하" x_minutes: one: "일분" other: "%{count}분" about_x_hours: one: "약 한시간" other: "약 %{count}시간" x_hours: one: "1 시간" other: "%{count} 시간" x_days: one: "하루" other: "%{count}일" about_x_months: one: "약 한달" other: "약 %{count}달" x_months: one: "한달" other: "%{count}달" about_x_years: one: "약 일년" other: "약 %{count}년" over_x_years: one: "일년 이상" other: "%{count}년 이상" almost_x_years: one: "약 1년" other: "약 %{count}년" prompts: year: "년" month: "월" day: "일" hour: "시" minute: "분" second: "초" number: # Used in number_with_delimiter() # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' format: # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) separator: "." # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) delimiter: "," # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00) precision: 3 # Used in number_to_currency() currency: format: # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) format: "%u%n" unit: "₩" # These three are to override number.format and are optional separator: "." delimiter: "," precision: 0 # Used in number_to_percentage() percentage: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_precision() precision: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_human_size() human: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" precision: 3 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" # Used in array.to_sentence. support: array: words_connector: ", " two_words_connector: "과 " last_word_connector: ", " sentence_connector: "그리고" skip_last_comma: false activerecord: errors: template: header: one: "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다." other: "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다." # The variable :count is also available body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:" messages: inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다" exclusion: "은 예약되어 있습니다" invalid: "은 유효하지 않습니다." confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다" accepted: "은 인정되어야 합니다" empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다." blank: "은 빈 값이어서는 안 됩니다" too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)" too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)" wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)" taken: "은 이미 선택된 겁니다" not_a_number: "은 숫자가 아닙니다" greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다." greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다" equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다" less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다" less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다" odd: "은 홀수여야 합니다" even: "은 짝수여야 합니다" greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다" not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다" circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 수 있습니다" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "일감은 하위 일감과 연결할 수 없습니다." earlier_than_minimum_start_date: "시작날짜 %{date}보다 앞선 시간으로 설정할 수 없습니다." not_a_regexp: "은 올바른 정규식이 아닙니다." open_issue_with_closed_parent: "완료된 일감에 하위일감을 추가할 수 없습니다." must_contain_uppercase: "은 대문자(A-Z)을 포함해야 합니다." must_contain_lowercase: "은 소문자(a-z)을 포함해야 합니다." must_contain_digits: "은 숫자(0-9)를 포함해야 합니다." must_contain_special_chars: "은 특수문자(!, $, %, ...)를 포함해야 합니다." actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요 general_text_No: '아니오' general_text_Yes: '예' general_text_no: '아니오' general_text_yes: '예' general_lang_name: 'Korean (한국어)' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: CP949 general_pdf_fontname: hysmyeongjostdmedium general_pdf_monospaced_fontname: hysmyeongjostdmedium general_first_day_of_week: '7' notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다. notice_account_invalid_credentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다. notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요. notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다. notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다. notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다. notice_successful_create: 생성 성공. notice_successful_update: 변경 성공. notice_successful_delete: 삭제 성공. notice_successful_connection: 연결 성공. notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다. notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다. notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다. notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다." notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: Atom에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다. notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}." notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다." notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다. notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다. error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 수 없습니다.: %{value}" error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다. error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}" error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 볼 수 없습니다." error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.' warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 수 없습니다." mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호" mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.' mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화" mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:' mail_body_account_information_external: "로그인할 때 %{value} 계정을 사용하실 수 있습니다." mail_body_account_information: 계정 정보 mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청" mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:" mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개가 지연되었거나 %{days}일 이내에 완료되어야 합니다." mail_subject_reminder: "내가 맡고 있는 만기인 일감 %{count}개 (%{days})" mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다." mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다." mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다." mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다." field_name: 이름 field_description: 설명 field_summary: 요약 field_is_required: 필수 field_firstname: 이름 field_lastname: 성 field_mail: 메일 field_filename: 파일 field_filesize: 크기 field_downloads: 다운로드 field_author: 저자 field_created_on: 등록 field_updated_on: 변경 field_field_format: 형식 field_is_for_all: 모든 프로젝트 field_possible_values: 가능한 값들 field_regexp: 정규식 field_min_length: 최소 길이 field_max_length: 최대 길이 field_value: 값 field_category: 범주 field_title: 제목 field_project: 프로젝트 field_issue: 일감 field_status: 상태 field_notes: 댓글 field_is_closed: 완료 상태 field_is_default: 기본값 field_tracker: 유형 field_subject: 제목 field_due_date: 완료일 field_assigned_to: 담당자 field_priority: 우선순위 field_fixed_version: 목표버전 field_user: 사용자 field_role: 역할 field_homepage: 홈페이지 field_is_public: 공개 field_parent: 상위 프로젝트 field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시 field_login: 로그인 field_mail_notification: 메일 알림 field_admin: 관리자 field_last_login_on: 마지막 로그인 field_language: 언어 field_effective_date: 날짜 field_password: 비밀번호 field_new_password: 새 비밀번호 field_password_confirmation: 비밀번호 확인 field_version: 버전 field_type: 방식 field_host: 호스트 field_port: 포트 field_account: 계정 field_base_dn: 기본 DN field_attr_login: 로그인 속성 field_attr_firstname: 이름 속성 field_attr_lastname: 성 속성 field_attr_mail: 메일 속성 field_onthefly: 동적 사용자 생성 field_start_date: 시작일 field_done_ratio: 진척도 field_auth_source: 인증 공급자 field_hide_mail: 메일 주소 숨기기 field_comments: 설명 field_url: URL field_start_page: 첫 페이지 field_subproject: 하위 프로젝트 field_hours: 시간 field_activity: 작업종류 field_spent_on: 작업시간 field_identifier: 식별자 field_is_filter: 검색조건으로 사용됨 field_delay: 지연 field_assignable: 일감을 맡길 수 있음 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect) field_estimated_hours: 추정시간 field_column_names: 컬럼 field_default_value: 기본값 field_time_zone: 시간대 field_searchable: 검색가능 field_comments_sorting: 댓글 정렬 field_parent_title: 상위 제목 field_editable: 편집가능 field_watcher: 일감관람자 field_content: 내용 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준 setting_app_title: 레드마인 제목 setting_welcome_text: 환영 메시지 setting_default_language: 기본 언어 setting_login_required: 인증이 필요함 setting_self_registration: 사용자 직접등록 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한 setting_mail_from: 발신 메일 주소 setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이) setting_host_name: 호스트 이름과 경로 setting_text_formatting: 본문 형식 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축 setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정 setting_autofetch_changesets: 커밋을 자동으로 가져오기 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들 setting_autologin: 자동 로그인 setting_date_format: 날짜 형식 setting_time_format: 시간 형식 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목 setting_emails_footer: 메일 꼬리 setting_protocol: 프로토콜 setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행 setting_user_format: 사용자 표시 형식 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시 setting_enabled_scm: "지원할 SCM(Source Control Management)" setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용 setting_mail_handler_api_key: API 키 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수 setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정이력의 최대 갯수 setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기 setting_password_min_length: 최소 암호 길이 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할 permission_add_project: 프로젝트 생성 permission_edit_project: 프로젝트 편집 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택 permission_manage_members: 구성원 관리 permission_manage_versions: 버전 관리 permission_manage_categories: 일감 범주 관리 permission_add_issues: 일감 추가 permission_edit_issues: 일감 편집 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리 permission_add_issue_notes: 댓글 추가 permission_edit_issue_notes: 댓글 편집 permission_edit_own_issue_notes: 나의 댓글 편집 permission_delete_issues: 일감 삭제 permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리 permission_save_queries: 검색양식 저장 permission_view_gantt: Gantt 차트 보기 permission_view_calendar: 달력 보기 permission_view_issue_watchers: 일감관람자 보기 permission_add_issue_watchers: 일감관람자 추가 permission_log_time: 작업시간 기록 permission_view_time_entries: 시간입력 보기 permission_edit_time_entries: 시간입력 편집 permission_edit_own_time_entries: 나의 시간입력 편집 permission_manage_news: 뉴스 관리 permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기 permission_view_documents: 문서 보기 permission_manage_files: 파일 관리 permission_view_files: 파일 보기 permission_manage_wiki: 위키 관리 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제 permission_view_wiki_pages: 위키 보기 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지 permission_manage_repository: 저장소 관리 permission_browse_repository: 저장소 보기 permission_view_changesets: 변경묶음 보기 permission_commit_access: 변경로그 보기 permission_manage_boards: 게시판 관리 permission_view_messages: 메시지 보기 permission_add_messages: 메시지 추가 permission_edit_messages: 메시지 편집 permission_edit_own_messages: 나의 메시지 편집 permission_delete_messages: 메시지 삭제 permission_delete_own_messages: 나의 메시지 삭제 project_module_issue_tracking: 일감관리 project_module_time_tracking: 시간추적 project_module_news: 뉴스 project_module_documents: 문서 project_module_files: 파일 project_module_wiki: 위키 project_module_repository: 저장소 project_module_boards: 게시판 label_user: 사용자 label_user_plural: 사용자 label_user_new: 새 사용자 label_project: 프로젝트 label_project_new: 새 프로젝트 label_project_plural: 프로젝트 label_x_projects: zero: 없음 one: "한 프로젝트" other: "%{count}개 프로젝트" label_project_all: 모든 프로젝트 label_project_latest: 최근 프로젝트 label_issue: 일감 label_issue_new: 새 일감만들기 label_issue_plural: 일감 label_issue_view_all: 모든 일감 보기 label_issues_by: "%{value}별 일감" label_issue_added: 일감 추가 label_issue_updated: 일감 수정 label_document: 문서 label_document_new: 새 문서 label_document_plural: 문서 label_document_added: 문서 추가 label_role: 역할 label_role_plural: 역할 label_role_new: 새 역할 label_role_and_permissions: 역할 및 권한 label_member: 구성원 label_member_new: 새 구성원 label_member_plural: 구성원 label_tracker: 일감 유형 label_tracker_plural: 일감 유형 label_tracker_new: 새 일감 유형 label_workflow: 업무흐름 label_issue_status: 일감 상태 label_issue_status_plural: 일감 상태 label_issue_status_new: 새 일감 상태 label_issue_category: 일감 범주 label_issue_category_plural: 일감 범주 label_issue_category_new: 새 일감 범주 label_custom_field: 사용자 정의 항목 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목 label_enumerations: 코드값 label_enumeration_new: 새 코드값 label_information: 정보 label_information_plural: 정보 label_register: 등록 label_password_lost: 비밀번호 찾기 label_home: 초기화면 label_my_page: 내 페이지 label_my_account: 내 계정 label_my_projects: 내 프로젝트 label_administration: 관리 label_login: 로그인 label_logout: 로그아웃 label_help: 도움말 label_reported_issues: 보고한 일감 label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감 label_registered_on: 등록시각 label_activity: 작업내역 label_user_activity: "%{value}의 작업내역" label_new: 새로 만들기 label_logged_as: '로그인계정:' label_environment: 환경 label_authentication: 인증 label_auth_source: 인증 공급자 label_auth_source_new: 새 인증 공급자 label_auth_source_plural: 인증 공급자 label_subproject_plural: 하위 프로젝트 label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들" label_min_max_length: 최소 - 최대 길이 label_list: 목록 label_date: 날짜 label_integer: 정수 label_float: 부동소수 label_boolean: 부울린 label_string: 문자열 label_text: 텍스트 label_attribute: 속성 label_attribute_plural: 속성 label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다. label_change_status: 상태 변경 label_history: 이력 label_attachment: 파일 label_attachment_new: 파일추가 label_attachment_delete: 파일삭제 label_attachment_plural: 파일 label_file_added: 파일 추가 label_report: 보고서 label_report_plural: 보고서 label_news: 뉴스 label_news_new: 새 뉴스 label_news_plural: 뉴스 label_news_latest: 최근 뉴스 label_news_view_all: 모든 뉴스 label_news_added: 뉴스 추가 label_settings: 설정 label_overview: 개요 label_version: 버전 label_version_new: 새 버전 label_version_plural: 버전 label_confirmation: 확인 label_export_to: 내보내기 label_read: 읽기... label_public_projects: 공개 프로젝트 label_open_issues: 진행중 label_open_issues_plural: 진행중 label_closed_issues: 완료됨 label_closed_issues_plural: 완료됨 label_x_open_issues_abbr: zero: 모두 완료 one: 한 건 진행 중 other: "%{count} 건 진행 중" label_x_closed_issues_abbr: zero: 모두 미완료 one: 한 건 완료 other: "%{count} 건 완료" label_total: 합계 label_permissions: 권한 label_current_status: 일감 상태 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태 label_all: 모두 label_none: 없음 label_nobody: 미지정 label_next: 다음 label_previous: 뒤로 label_used_by: 사용됨 label_details: 자세히 label_add_note: 일감댓글 추가 label_calendar: 달력 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터 label_gantt: Gantt 차트 label_internal: 내부 label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항" label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기 label_comment: 댓글 label_comment_plural: 댓글 label_x_comments: zero: 댓글 없음 one: 한 개의 댓글 other: "%{count} 개의 댓글" label_comment_add: 댓글 추가 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다. label_comment_delete: 댓글 삭제 label_query: 검색양식 label_query_plural: 검색양식 label_query_new: 새 검색양식 label_filter_add: 검색조건 추가 label_filter_plural: 검색조건 label_equals: 이다 label_not_equals: 아니다 label_in_less_than: 이내 label_in_more_than: 이후 label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: "<=" label_in: 이내 label_today: 오늘 label_yesterday: 어제 label_this_week: 이번주 label_last_week: 지난 주 label_last_n_days: "지난 %{count} 일" label_this_month: 이번 달 label_last_month: 지난 달 label_this_year: 올해 label_date_range: 날짜 범위 label_less_than_ago: 이전 label_more_than_ago: 이후 label_ago: 일 전 label_contains: 포함되는 키워드 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드 label_day_plural: 일 label_repository: 저장소 label_repository_plural: 저장소 label_revision: 개정판 label_revision_plural: 개정판 label_associated_revisions: 관련된 개정판들 label_added: 추가됨 label_modified: 변경됨 label_copied: 복사됨 label_renamed: 이름바뀜 label_deleted: 삭제됨 label_latest_revision: 최근 개정판 label_latest_revision_plural: 최근 개정판 label_view_revisions: 개정판 보기 label_max_size: 최대 크기 label_roadmap: 로드맵 label_roadmap_due_in: "기한 %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} 지연" label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음 label_search: 검색 label_result_plural: 결과 label_all_words: 모든 단어 label_wiki: 위키 label_wiki_edit: 위키 편집 label_wiki_edit_plural: 위키 편집 label_wiki_page: 위키 페이지 label_wiki_page_plural: 위키 페이지 label_index_by_title: 제목별 색인 label_index_by_date: 날짜별 색인 label_current_version: 현재 버전 label_preview: 미리보기 label_feed_plural: 피드(Feeds) label_changes_details: 모든 상세 변경 내역 label_issue_tracking: 일감 추적 label_spent_time: 소요시간 label_f_hour: "%{value} 시간" label_f_hour_plural: "%{value} 시간" label_time_tracking: 시간추적 label_change_plural: 변경사항들 label_statistics: 통계 label_commits_per_month: 월별 커밋 내역 label_commits_per_author: 저자별 커밋 내역 label_view_diff: 차이점 보기 label_diff_inline: 두줄로 label_diff_side_by_side: 한줄로 label_options: 옵션 label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기 label_permissions_report: 권한 보고서 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감 label_related_issues: 연결된 일감 label_applied_status: 적용된 상태 label_loading: 읽는 중... label_relation_new: 새 관계 label_relation_delete: 관계 지우기 label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:" label_duplicates: "다음 일감에 중복됨:" label_duplicated_by: "중복된 일감:" label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:" label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:" label_precedes: "다음에 진행할 일감:" label_follows: "다음 일감을 우선 진행:" label_stay_logged_in: 로그인 유지 label_disabled: 비활성화 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기 label_me: 나 label_board: 게시판 label_board_new: 새 게시판 label_board_plural: 게시판 label_topic_plural: 주제 label_message_plural: 글 label_message_last: 마지막 글 label_message_new: 새글쓰기 label_message_posted: 글 추가 label_reply_plural: 답글 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기 label_year: 년 label_month: 월 label_week: 주 label_date_from: '기간:' label_date_to: ' ~ ' label_language_based: 언어설정에 따름 label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬" label_send_test_email: 테스트 메일 보내기 label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다." label_module_plural: 모듈 label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함" label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경" label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨" label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기 label_file_plural: 파일 label_changeset_plural: 변경묶음 label_default_columns: 기본 컬럼 label_no_change_option: (수정 안함) label_bulk_edit_selected_issues: 선택한 일감들을 한꺼번에 수정하기 label_theme: 테마 label_default: 기본 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기" label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.." label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림을 받지 않습니다." label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화 label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}" label_age: 마지막 수정일 label_change_properties: 속성 변경 label_general: 일반 label_scm: 형상관리시스템 label_plugins: 플러그인 label_ldap_authentication: LDAP 인증 label_downloads_abbr: D/L label_optional_description: 부가적인 설명 label_add_another_file: 다른 파일 추가 label_preferences: 설정 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬 label_incoming_emails: 수신 메일 label_generate_key: 키 생성 label_issue_watchers: 일감관람자 label_example: 예 label_display: 표시방식 label_sort: 정렬 label_ascending: 오름차순 label_descending: 내림차순 label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지" label_wiki_content_added: 위키페이지 추가 label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정 button_login: 로그인 button_submit: 확인 button_save: 저장 button_check_all: 모두선택 button_uncheck_all: 선택해제 button_delete: 삭제 button_create: 저장 button_create_and_continue: 저장 후 계속하기 button_test: 테스트 button_edit: 편집 button_add: 추가 button_change: 변경 button_apply: 적용 button_clear: 지우기 button_lock: 잠금 button_unlock: 잠금해제 button_download: 다운로드 button_list: 목록 button_view: 보기 button_move: 이동 button_back: 뒤로 button_cancel: 취소 button_activate: 활성화 button_sort: 정렬 button_log_time: 작업시간 기록 button_rollback: 이 버전으로 되돌리기 button_watch: 지켜보기 button_unwatch: 관심끄기 button_reply: 답글 button_archive: 잠금보관 button_unarchive: 잠금보관해제 button_reset: 초기화 button_rename: 이름바꾸기 button_change_password: 비밀번호 바꾸기 button_copy: 복사 button_annotate: 이력해설 button_update: 업데이트 button_configure: 설정 button_quote: 댓글달기 status_active: 사용중 status_registered: 등록대기 status_locked: 잠김 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요. text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$ text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까? text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다." text_workflow_edit: 업무흐름을 수정하려면 역할과 일감 유형을 선택하세요. text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까? text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task) text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task) text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task) text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능" text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다." text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자" text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다. text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열 text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 수 있습니다." text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기 text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다." text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다." text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까? text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?" text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다." text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다." text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨" text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감를 정말로 삭제하시겠습니까?' text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:' text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능 text_minimagick_available: MiniMagick 사용 가능 (선택적) text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까? text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:' text_user_wrote: "%{value}의 댓글:" text_user_wrote_in: "%{value}의 댓글 (%{link}):" text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 이 값을 사용하고 있습니다." text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다." text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 각 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다." text_diff_truncated: '... 이 차이점은 표시할 수 있는 최대 줄수를 초과해서 이 차이점은 잘렸습니다.' text_custom_field_possible_values_info: '각 값 당 한 줄' text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까? text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정 default_role_manager: 관리자 default_role_developer: 개발자 default_role_reporter: 보고자 default_tracker_bug: 결함 default_tracker_feature: 새기능 default_tracker_support: 지원 default_issue_status_new: 신규 default_issue_status_in_progress: 진행 default_issue_status_resolved: 해결 default_issue_status_feedback: 의견 default_issue_status_closed: 완료 default_issue_status_rejected: 거절 default_doc_category_user: 사용자 문서 default_doc_category_tech: 기술 문서 default_priority_low: 낮음 default_priority_normal: 보통 default_priority_high: 높음 default_priority_urgent: 긴급 default_priority_immediate: 즉시 default_activity_design: 설계 default_activity_development: 개발 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위 enumeration_doc_categories: 문서 범주 enumeration_activities: 작업분류(시간추적) field_issue_to: 관련 일감 label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시 label_tag: 태그(Tag) label_branch: 브랜치(Branch) error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오. error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")' text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다." text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다." text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})" label_group_plural: 그룹 label_group: 그룹 label_group_new: 새 그룹 label_time_entry_plural: 작업시간 text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다." field_active: 사용중 enumeration_system_activity: 시스템 작업 permission_delete_issue_watchers: 일감관람자 지우기 version_status_closed: 닫힘 version_status_locked: 잠김 version_status_open: 진행 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다. label_user_anonymous: 이름없음 button_move_and_follow: 이동하고 따라가기 setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈 setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지 field_sharing: 공유 label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트 label_version_sharing_system: 모든 프로젝트 label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트 label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트 label_version_sharing_none: 공유없음 error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다. button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기 label_copy_source: 원본 setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법 setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기 error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다. error_workflow_copy_target: 대상 일감의 유형과 역할을 선택하세요. setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기 label_copy_same_as_target: 대상과 같음. label_copy_target: 대상 notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다. error_workflow_copy_source: 원본 일감의 유형이나 역할을 선택하세요. label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기 setting_start_of_week: 달력 시작 요일 permission_view_issues: 일감 보기 label_display_used_statuses_only: 이 일감 유형에서 사용되는 상태만 보여주기 label_revision_id: 개정판 %{value} label_api_access_key: API 접근키 label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다. label_feeds_access_key: Atom 접근키 notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다. setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화 label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다. label_missing_feeds_access_key: Atom 접근키가 없습니다. button_show: 보기 text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩) setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자 permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 생성 label_subproject_new: 새 하위 프로젝트 text_own_membership_delete_confirmation: |- 권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다. 계속하시겠습니까? label_close_versions: 완료된 버전 닫기 label_board_sticky: 붙박이 label_board_locked: 잠금 permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기 setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억 permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리 error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다. (%{value}) label_profile: 사용자정보 permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리 field_parent_issue: 상위 일감 label_subtask_plural: 하위 일감 label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기 error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다. error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value}) error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다. error_can_not_delete_tracker_html: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.

The following projects have issues with this tracker:
%{projects}

field_principal: 신원 notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 중 실패하였습니다" text_zoom_out: 더 작게 text_zoom_in: 더 크게 notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다. field_time_entries: 기록된 시간 project_module_gantt: Gantt 차트 project_module_calendar: 달력 button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정" field_text: 텍스트 영역 setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션 label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 관계있는 사항만 label_user_mail_option_none: 알림 없음 field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹 field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할 notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다. label_principal_search: "사용자 및 그룹 찾기:" label_user_search: "사용자 찾기::" field_visible: 보이기 setting_emails_header: 이메일 헤더 setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류 text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다." setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화 notice_gantt_chart_truncated: "표시할 수 있는 최대 항목수(%{max})를 초과하여 차트가 잘렸습니다." setting_gantt_items_limit: "Gantt 차트에 표시되는 최대 항목수" field_warn_on_leaving_unsaved: "저장하지 않은 페이지를 빠져나갈 때 나에게 알림" text_warn_on_leaving_unsaved: "현재 페이지는 저장되지 않은 문자가 있습니다. 이 페이지를 빠져나가면 내용을 잃을 것입니다." label_my_queries: "내 검색 양식" text_journal_changed_no_detail: "%{label}이 변경되었습니다." label_news_comment_added: "뉴스에 설명이 추가되었습니다." button_expand_all: "모두 확장" button_collapse_all: "모두 축소" label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "사용자가 작업자일 때 허용되는 추가 상태" label_additional_workflow_transitions_for_author: "사용자가 저자일 때 허용되는 추가 상태" label_bulk_edit_selected_time_entries: "선택된 소요시간 대량 편집" text_time_entries_destroy_confirmation: "선택한 소요시간 항목을 삭제하시겠습니까?" label_role_anonymous: 익명 label_role_non_member: 비회원 label_issue_note_added: "댓글이 추가되었습니다." label_issue_status_updated: "상태가 변경되었습니다." label_issue_priority_updated: "우선 순위가 변경되었습니다." label_issues_visibility_own: "일감을 생성하거나 맡은 사용자" field_issues_visibility: "일감 보임" label_issues_visibility_all: "모든 일감" permission_set_own_issues_private: "나의 일감을 공개나 비공개로 설정" field_is_private: "비공개" permission_set_issues_private: "일감을 공개나 비공개로 설정" label_issues_visibility_public: "비공개 일감 제외" text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 일감을 삭제할 것입니다." field_commit_logs_encoding: "커밋 기록 인코딩" field_scm_path_encoding: "경로 인코딩" text_scm_path_encoding_note: "기본: UTF-8" field_path_to_repository: "저장소 경로" field_root_directory: "루트 경로" field_cvs_module: "모듈" field_cvsroot: "CVS 루트" text_mercurial_repository_note: "로컬 저장소 (예: /hgrepo, c:\\hgrepo)" text_scm_command: "명령" text_scm_command_version: "버전" label_git_report_last_commit: "파일이나 폴더의 마지막 커밋을 보고" text_scm_config: "SCM 명령을 config/configuration.yml에서 수정할 수 있습니다. 수정후에는 재시작하십시오." text_scm_command_not_available: "SCM 명령을 사용할 수 없습니다. 관리 페이지의 설정을 검사하십시오." notice_issue_successful_create: "%{id} 일감이 생성되었습니다." label_between: "사이" setting_issue_group_assignment: "그룹에 일감 할당 허용" label_diff: "비교(diff)" text_git_repository_note: "로컬의 bare 저장소 (예: /gitrepo, c:\\gitrepo)" description_query_sort_criteria_direction: "정렬 방향" description_project_scope: "검색 범위" description_filter: "검색 조건" description_user_mail_notification: "메일 알림 설정" description_message_content: "메세지 내용" description_available_columns: "가능한 컬럼" description_issue_category_reassign: "일감 범주를 선택하십시오." description_search: "검색항목" description_notes: "댓글" description_choose_project: "프로젝트" description_query_sort_criteria_attribute: "정렬 속성" description_wiki_subpages_reassign: "새로운 상위 페이지를 선택하십시오." description_selected_columns: "선택된 컬럼" label_parent_revision: "상위" label_child_revision: "하위" error_scm_annotate_big_text_file: "최대 텍스트 파일 크기를 초과 하면 항목은 이력화 될 수 없습니다." setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "새로운 일감의 시작 날짜로 오늘 날짜 사용" button_edit_section: "이 부분 수정" setting_repositories_encodings: "첨부파일이나 저장소 인코딩" description_all_columns: "모든 컬럼" button_export: "내보내기" label_export_options: "내보내기 옵션: %{export_format}" error_attachment_too_big: "이 파일은 제한된 크기(%{max_size})를 초과하였기 때문에 업로드 할 수 없습니다." notice_failed_to_save_time_entries: "%{total} 개의 시간입력중 다음 %{count} 개의 저장에 실패했습니다:: %{ids}." label_x_issues: zero: 0 일감 one: 1 일감 other: "%{count} 일감" label_repository_new: 저장소 추가 field_repository_is_default: 주 저장소 label_copy_attachments: 첨부파일 복사 label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: 완료 버전 text_project_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.
식별자는 저장후에는 수정할 수 없습니다." field_multiple: 복수선택가능 setting_commit_cross_project_ref: 다른 프로젝트의 일감 참조 및 수정 허용 text_issue_conflict_resolution_add_notes: 변경내용은 취소하고 댓글만 추가 text_issue_conflict_resolution_overwrite: 변경내용 강제적용 (이전 댓글을 제외하고 덮어 씁니다) notice_issue_update_conflict: 일감이 수정되는 동안 다른 사용자에 의해서 변경되었습니다. text_issue_conflict_resolution_cancel: "변경내용을 되돌리고 다시 표시 %{link}" permission_manage_related_issues: 연결된 일감 관리 field_auth_source_ldap_filter: LDAP 필터 label_search_for_watchers: 추가할 일감관람자 검색 notice_account_deleted: 당신의 계정이 완전히 삭제되었습니다. setting_unsubscribe: 사용자들이 자신의 계정을 삭제토록 허용 button_delete_my_account: 나의 계정 삭제 text_account_destroy_confirmation: |- 계속하시겠습니까? 계정이 삭제되면 복구할 수 없습니다. error_session_expired: 당신의 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요. text_session_expiration_settings: "경고: 이 설정을 바꾸면 당신을 포함하여 현재의 세션들을 만료시킬 수 있습니다." setting_session_lifetime: 세션 최대 시간 setting_session_timeout: 세션 비활성화 타임아웃 label_session_expiration: 세션 만료 permission_close_project: 프로젝트를 닫거나 다시 열기 button_close: 닫기 button_reopen: 다시 열기 project_status_active: 사용중 project_status_closed: 닫힘 project_status_archived: 잠금보관 text_project_closed: 이 프로젝트는 닫혀 있으며 읽기 전용입니다. notice_user_successful_create: 사용자 %{id} 이(가) 생성되었습니다. field_core_fields: 표준 항목들 field_timeout: 타임아웃 (초) setting_thumbnails_enabled: 첨부파일의 썸네일을 보여줌 setting_thumbnails_size: 썸네일 크기 (픽셀) label_status_transitions: 일감 상태 변경 label_fields_permissions: 항목 편집 권한 label_readonly: 읽기 전용 label_required: 필수 text_repository_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.
식별자는 저장후에는 수정할 수 없습니다." field_board_parent: Parent forum label_attribute_of_project: "프로젝트의 %{name}" label_attribute_of_author: "저자의 %{name}" label_attribute_of_assigned_to: "담당자의 %{name}" label_attribute_of_fixed_version: "목표버전의 %{name}" label_copy_subtasks: 하위 일감들을 복사 label_copied_to: "다음 일감으로 복사됨:" label_copied_from: "다음 일감으로부터 복사됨:" label_any_issues_in_project: 다음 프로젝트에 속한 아무 일감 label_any_issues_not_in_project: 다음 프로젝트에 속하지 않은 아무 일감 field_private_notes: 비공개 댓글 permission_view_private_notes: 비공개 댓글 보기 permission_set_notes_private: 댓글을 비공개로 설정 label_no_issues_in_project: 다음 프로젝트의 일감 제외 label_any: 모두 label_last_n_weeks: 최근 %{count} 주 setting_cross_project_subtasks: 다른 프로젝트로부터 상위 일감 지정 허용 label_cross_project_descendants: 하위 프로젝트 label_cross_project_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트 label_cross_project_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트 label_cross_project_system: 모든 프로젝트 button_hide: 숨기기 setting_non_working_week_days: 휴일 label_in_the_next_days: 다음 label_in_the_past_days: 지난 label_attribute_of_user: "사용자의 %{name}" text_turning_multiple_off: 복수선택을 비활성화하면, 하나의 값을 제외한 나머지 값들이 지워집니다. label_attribute_of_issue: "일감의 %{name}" permission_add_documents: 문서 추가 permission_edit_documents: 문서 편집 permission_delete_documents: 문서 삭제 label_gantt_progress_line: 진행 선 setting_jsonp_enabled: JSONP 허용 field_inherit_members: 상위 프로젝트 구성원 상속 field_closed_on: 완료일 field_generate_password: 비밀번호 생성 setting_default_projects_tracker_ids: 새 프로젝트에 기본적으로 추가할 일감 유형 label_total_time: 합계 notice_account_not_activated_yet: 계정이 활성화되지 않았습니다. 계정을 활성화하기 위해 메일을 다시 수신하려면 여기를 클릭해 주세요. notice_account_locked: 계정이 잠겨 있습니다. label_hidden: 숨김 label_visibility_private: 자신 만 label_visibility_roles: 다음 역할 만 label_visibility_public: 모든 사용자 field_must_change_passwd: 다음 로그인 시 암호 변경 notice_new_password_must_be_different: 새 암호는 현재 암호와 달라야 합니다. setting_mail_handler_excluded_filenames: 제외할 첨부 파일명 text_convert_available: ImageMagick 변환 사용 가능 (옵션) label_link: 링크 label_only: 다음의 것만 label_drop_down_list: 드롭다운 목록 label_checkboxes: 체크박스 label_link_values_to: URL 링크 값 setting_force_default_language_for_anonymous: 익명 사용자의 기본 언어 강제 setting_force_default_language_for_loggedin: 로그인 사용자의 기본 언어 강제 label_custom_field_select_type: 사용자 정의 필드에 추가할 대상을 선택해주세요. label_issue_assigned_to_updated: 담당자 업데이트 label_check_for_updates: 업데이트 확인 label_latest_compatible_version: 최종 호환 버전 label_unknown_plugin: 알 수 없는 플러그인 label_radio_buttons: radio buttons label_group_anonymous: 익명 사용자 label_group_non_member: 비회원 사용자 label_add_projects: 프로젝트 추가 field_default_status: 초기 상태 text_subversion_repository_note: '예: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://' field_users_visibility: 사용자 가시성 label_users_visibility_all: 모든 활성 사용자 label_users_visibility_members_of_visible_projects: 보이는 프로젝트 회원 label_edit_attachments: 첨부파일 편집 setting_link_copied_issue: 복사할 때 일감 연결 label_link_copied_issue: 복사한 일감 연결 label_ask: 물어보기 label_search_attachments_yes: 첨부파일명과 설명만 검색 label_search_attachments_no: 첨부는 검색하지 않음 label_search_attachments_only: 첨부만 검색 label_search_open_issues_only: 열린 일감만 field_address: 메일 setting_max_additional_emails: 허용하는 메일주소 개수 label_email_address_plural: 메일주소 label_email_address_add: 메일주소 추가 label_enable_notifications: 알림 켜기 label_disable_notifications: 알림 끄기 setting_search_results_per_page: 페이지당 검색 결과 label_blank_value: blank permission_copy_issues: 일감 복사 error_password_expired: 암호가 만료되었거나 관리자가 변경하도록 설정하였습니다. field_time_entries_visibility: 시간기록 가시성 setting_password_max_age: 암호 변경 주기 label_parent_task_attributes: 상위일감 속성 label_parent_task_attributes_derived: 하위일감으로부터 계산 label_parent_task_attributes_independent: 하위일감과 별도로 계산 label_time_entries_visibility_all: 모든 시간기록 label_time_entries_visibility_own: 이 사용자가 생성한 시간기록 label_member_management: 회원 관리 label_member_management_all_roles: 모든 역할 label_member_management_selected_roles_only: 선택된 역할 만 label_password_required: 계속하려면 암호를 확인해야 합니다. label_total_spent_time: 총 소요시간 notice_import_finished: "총 %{count} 건을 가져왔습니다" notice_import_finished_with_errors: "총 %{total} 건 중 %{count} 건을 가져오지 못했습니다" error_invalid_file_encoding: 이 파일은 정상적인 %{encoding} 파일이 아닙니다. error_invalid_csv_file_or_settings: 이 파일은 CSV 파일이 아니거나 아래 조건에 맞지 않습니다. error_can_not_read_import_file: 가져오기 파일을 읽을 수 없습니다. permission_import_issues: 일감 가져오기 label_import_issues: 일감 가져오기 label_select_file_to_import: 가져올 파일 선택 label_fields_separator: 구분자 label_fields_wrapper: 묶음 기호 label_encoding: 인코딩 label_comma_char: 쉼표(,) label_semi_colon_char: 세미콜론(;) label_quote_char: 작은따옴표 label_double_quote_char: 큰따옴표 label_fields_mapping: 항목 연결 label_file_content_preview: 내용 미리보기 label_create_missing_values: 값이 없으면 자동으로 만들기 button_import: 가져오기 field_total_estimated_hours: 추정 시간 label_api: API label_total_plural: 합계 label_assigned_issues: 할당된 일감 label_field_format_enumeration: 키/값 목록 label_f_hour_short: '%{value} 시간' field_default_version: 기본 버전 error_attachment_extension_not_allowed: 첨부의 확장자 %{extension}은(는) 허용되지 않습니다. setting_attachment_extensions_allowed: 허용되는 확장자 setting_attachment_extensions_denied: 허용되지 않는 확장자 label_any_open_issues: 진행중 일감 label_no_open_issues: 없음 또는 완료일감 label_default_values_for_new_users: 새 사용자 기본값 error_ldap_bind_credentials: 잘못된 LDAP 계정/암호 setting_sys_api_key: API 키 setting_lost_password: 비밀번호 찾기 mail_subject_security_notification: 보안 알림 mail_body_security_notification_change: ! '%{field}이(가) 변경되었습니다.' mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field}이(가) %{value}(으)로 변경되었습니다.' mail_body_security_notification_add: ! '%{field}에 %{value}이(가) 추가되었습니다.' mail_body_security_notification_remove: ! '%{field}에 %{value}이(가) 삭제되었습니다.' mail_body_security_notification_notify_enabled: 이제 %{value}(으)로 알람이 발송됩니다. mail_body_security_notification_notify_disabled: '%{value}(으)로 더 이상 알람이 발송되지 않습니다.' mail_body_settings_updated: ! '다음의 설정이 변경되었습니다:' field_remote_ip: IP 주소 label_wiki_page_new: 새 위키 페이지 label_relations: 관계 button_filter: 필터 mail_body_password_updated: 암호가 변경되었습니다. label_no_preview: 미리보기 없음 error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: 프로젝트에 사용할 수 있는 일감 유형이 없습니다 label_tracker_all: 모든 유형 label_new_project_issue_tab_enabled: '"새 일감" 탭 표시' setting_new_item_menu_tab: 프로젝트 메뉴의 새로 만들기 탭 label_new_object_tab_enabled: 메뉴에 "+" 탭 표시 error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: 일감을 등록할 수 있는 프로젝트가 아닙니다. field_textarea_font: 텍스트박스 폰트 label_font_default: 기본 폰트 label_font_monospace: Monospaced 폰트 label_font_proportional: Proportional 폰트 setting_timespan_format: 소요시간 포멧 label_table_of_contents: 목차 setting_commit_logs_formatting: 커밋 메시지에 텍스트 형식 적용 setting_mail_handler_enable_regex: 정규식 활성화 error_move_of_child_not_possible: '하위 일감 %{child} 을(를) 지정한 프로젝트로 이동할 수 없습니다.: %{errors}' error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: 삭제대상의 일감의 소요시간을 재할당할 수 없습니다. setting_timelog_required_fields: 소요시간 필수항목 label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}' label_user_mail_option_only_assigned: 내가 지켜보거나 담당인 사항만 label_user_mail_option_only_owner: 내가 지켜보거나 작성한 사항만 warning_fields_cleared_on_bulk_edit: 이 편집에 의해 다음의 항목의 값이 일감에서 삭제됩니다. field_updated_by: 수정자 field_last_updated_by: 최근 수정자 field_full_width_layout: 최대 표시 label_last_notes: 마지막 댓글 field_digest: Checksum field_default_assigned_to: 기본 담당자 setting_show_custom_fields_on_registration: 등록 시 사용자 정의 항목 표시 permission_view_news: 뉴스 보기 label_no_preview_alternative_html: 해당 파일은 미리 보기가 안됩니다. %{link} 해 주세요. label_no_preview_download: 다운로드 setting_close_duplicate_issues: 중복된 일감 자동 완료 error_exceeds_maximum_hours_per_day: 작업시간은 1일 1인당 %{max_hours} 시간을 초과할 수 없습니다. (이미 {logged_hours}시간 기록됨) setting_time_entry_list_defaults: 소요시간 기본 목록 setting_timelog_accept_0_hours: 소요시간으로 0시간 입력 허용 setting_timelog_max_hours_per_day: 1일/1인의 작업시간 최대값 label_x_revisions: "%{count} 리비전" error_can_not_delete_auth_source: 해당 인증방식은 사용중인 관계로 삭제할 수 없습니다. button_actions: Actions mail_body_lost_password_validity: 해당 링크로 암호 설정은 1회만 됩니다. 주의해 주시기 바랍니다. text_login_required_html: 인증이 필수가 아닌 경우, 공개 프로젝트의 경우는 모든 사용자가 접속할 수 있습니다. 익명 권한 편집에서 수정할 수 있습니다. label_login_required_yes: '예' label_login_required_no: 아니오(공개 프로젝트에 익명의 사용자가 접속 허용) text_project_is_public_non_member: 공개 프로젝트는 모든 로그인한 사용자가 접속할 수 있습니다. text_project_is_public_anonymous: 공개 프로젝트는 네트워크의 모든 사용자가 접속할 수 있습니다. label_version_and_files: 버전 (%{count}) 과 파일 label_ldap: LDAP label_ldaps_verify_none: LDAPS (증명서 체크없음) label_ldaps_verify_peer: LDAPS label_ldaps_warning: 인증처리 중 공격을 방지하기 위해 암호화된 LDAPS을 사용할 것을 추천합니다. label_nothing_to_preview: 미리보기 내용이 없습니다. error_token_expired: 암호 재발행용 링크는 무효합니다. 다시 시도해 주시기 바랍니다. error_spent_on_future_date: 미래일자에 소요시간을 입력할 수 없습니다. setting_timelog_accept_future_dates: 미래일자 소요시간 입력 허용 label_delete_link_to_subtask: 관계 지우기 error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: 다른 사용자의 소요시간을 입력할 수 없습니다. permission_log_time_for_other_users: 다른 사용자 소요시간 입력 label_tomorrow: 내일 label_next_week: 다음 주 label_next_month: 다음 달 text_role_no_workflow: 해당 역할에는 업무흐름이 설정되지 않았습니다. text_status_no_workflow: 해당 상태를 사용한 일감 유형의 업무흐름이 없습니다. setting_mail_handler_preferred_body_part: multipart(HTML) 이메일의 기본 형식 setting_show_status_changes_in_mail_subject: 알림의 일감제목에 상태표시 label_inherited_from_parent_project: 상위 프로젝트로부터 상속 label_inherited_from_group: 그룹 %{name}로부터 상속 label_trackers_description: 일감유형 설명 label_open_trackers_description: 모든 일감유형의 설명 보기 label_preferred_body_part_text: Text label_preferred_body_part_html: HTML field_parent_issue_subject: 상위 일감 제목 permission_edit_own_issues: 나의 일감 편집 text_select_apply_tracker: 일감유형 선택 label_updated_issues: 수정한 일감 text_avatar_server_config_html: 현재 아바타 서버는 %{url} 입니다. 서버 설정은 config/configuration.yml 에서 변경할 수 있습니다. setting_gantt_months_limit: Gantt 차트의 표시할 월의 최대값 permission_import_time_entries: 소요시간 가져오기 label_import_notifications: 가져오기 중 이메일 알림 text_gs_available: ImageMagick의 PDF 서포트 이용가능 (옵션) field_recently_used_projects: 점프박스의 최근 사용한 프로젝트 수 label_optgroup_bookmarks: 북마크 label_optgroup_recents: 최근 사용 button_project_bookmark: 북마크 추가 button_project_bookmark_delete: 북마크 이동 field_history_default_tab: 일감이력 기본탭 label_issue_history_properties: 항목 변경이력 label_issue_history_notes: 댓글 label_last_tab_visited: 최근 조회한 탭 field_unique_id: 고유 ID text_no_subject: 제목 없음 setting_password_required_char_classes: 암호설정시 포함되어야 종류 label_password_char_class_uppercase: 대문자 label_password_char_class_lowercase: 소문자 label_password_char_class_digits: 숫자 label_password_char_class_special_chars: 특수문자 text_characters_must_contain: "%{character_classes}가 포함되어야 합니다." label_starts_with: 앞문자 일치 label_ends_with: 뒷문자 일치 label_issue_fixed_version_updated: 버전 변경 setting_project_list_defaults: 프로젝트 기본표시 목록 label_display_type: 결과 표시 label_display_type_list: 목록 label_display_type_board: 보드 label_my_bookmarks: 내 북마크 label_import_time_entries: 소요시간 가져오기 field_toolbar_language_options: Code highlighting toolbar languages label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Also notify me about issues with a priority of %{prio} or higher label_assign_to_me: Assign to me notice_issue_not_closable_by_open_tasks: This issue cannot be closed because it has at least one open subtask. notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: This issue cannot be closed because it is blocked by at least one open issue. notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: This issue cannot be reopened because its parent issue is closed. error_bulk_download_size_too_big: These attachments cannot be bulk downloaded because the total file size exceeds the maximum allowed size (%{max_size}) setting_bulk_download_max_size: Maximum total size for bulk download label_download_all_attachments: Download all files error_attachments_too_many: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum number of files that can be attached simultaneously (%{max_number_of_files}) setting_email_domains_allowed: Allowed email domains setting_email_domains_denied: Disallowed email domains field_passwd_changed_on: Password last changed label_relations_mapping: Relations mapping label_import_users: Import users label_days_to_html: "%{days} days up to %{date}" setting_twofa: Two-factor authentication label_optional: optional label_required_lower: required button_disable: Disable twofa__totp__name: Authenticator app twofa__totp__text_pairing_info_html: Scan this QR code or enter the plain text key into a TOTP app (e.g. Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication. twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key twofa__totp__label_activate: Enable authenticator app twofa_currently_active: 'Currently active: %{twofa_scheme_name}' twofa_not_active: Not activated twofa_label_code: Code twofa_hint_disabled_html: Setting %{label} will deactivate and unpair two-factor authentication devices for all users. twofa_hint_required_html: Setting %{label} will require all users to set up two-factor authentication at their next login. twofa_label_setup: Enable two-factor authentication twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication twofa_notice_select: 'Please select the two-factor scheme you would like to use:' twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication. twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended to generate backup codes for your account. twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled. twofa_mail_body_security_notification_paired: Two-factor authentication successfully enabled using %{field}. twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Two-factor authentication disabled for your account. twofa_mail_body_backup_codes_generated: New two-factor authentication backup codes generated. twofa_mail_body_backup_code_used: A two-factor authentication backup code has been used. twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated. twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code. twofa_too_many_tries: Too many tries. twofa_resend_code: Resend code twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you. twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup codes and generate new ones. Would you like to continue? twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated. twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated. Your existing codes from %{time} are now invalid. twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is recommended to print and store them in a safe place. twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}. twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please generate new backup codes if required. error_can_not_execute_macro_html: Error executing the %{name} macro (%{error}) error_macro_does_not_accept_block: This macro does not accept a block of text error_childpages_macro_no_argument: With no argument, this macro can be called from wiki pages only error_circular_inclusion: Circular inclusion detected error_page_not_found: Page not found error_filename_required: Filename required error_invalid_size_parameter: Invalid size parameter error_attachment_not_found: Attachment %{name} not found permission_delete_project: Delete the project field_twofa_scheme: Two-factor authentication scheme text_user_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this user and remove all references to them? This cannot be undone. Often, locking a user instead of deleting them is the better solution. To confirm, please enter their login (%{login}) below. text_project_destroy_enter_identifier: To confirm, please enter the project's identifier (%{identifier}) below. button_add_subtask: Add subtask notice_invalid_watcher: 'Invalid watcher: User will not receive any notifications because they do not have access to view this object.' button_fetch_changesets: Fetch commits permission_view_message_watchers: View message watchers list permission_add_message_watchers: Add message watchers permission_delete_message_watchers: Delete message watchers label_message_watchers: Watchers button_copy_link: Copy link error_invalid_authenticity_token: Invalid form authenticity token. error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator. permission_view_wiki_page_watchers: View wiki page watchers list permission_add_wiki_page_watchers: Add wiki page watchers permission_delete_wiki_page_watchers: Delete wiki page watchers label_wiki_page_watchers: Watchers label_attachment_description: File description error_no_data_in_file: The file does not contain any data field_twofa_required: Require two factor authentication twofa_hint_optional_html: Setting %{label} will let users set up two-factor authentication at will, unless it is required by one of their groups. twofa_text_group_required: This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is required for all users. twofa_text_group_disabled: This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is disabled. field_default_issue_query: Default issue query label_default_queries: for_all_projects: For all projects for_current_project: For current project for_all_users: For all users for_this_user: For this user text_allowed_queries_to_select: Public (to any users) queries only selectable text_all_migrations_have_been_run: All database migrations have been run button_save_object: Save %{object_name} button_edit_object: Edit %{object_name} button_delete_object: Delete %{object_name} text_setting_config_change: You can configure the behaviour in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. label_bulk_edit: Bulk edit button_create_and_follow: Create and follow label_subtask: Subtask label_default_query: Default query field_default_project_query: Default project query label_required_administrators: required for administrators twofa_hint_required_administrators_html: Setting %{label} behaves like optional, but will require all users with administration rights to set up two-factor authentication at their next login. label_auto_watch_on: Auto watch label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Issues I contributed to text_project_close_confirmation: Are you sure you want to close the '%{value}' project to make it read-only? text_project_reopen_confirmation: Are you sure you want to reopen the '%{value}' project? text_project_archive_confirmation: Are you sure you want to archive the '%{value}' project? mail_destroy_project_failed: Project %{value} could not be deleted. mail_destroy_project_successful: Project %{value} was deleted successfully. mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Project %{value} and its subprojects were deleted successfully. project_status_scheduled_for_deletion: scheduled for deletion text_projects_bulk_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected projects and related data? text_projects_bulk_destroy_head: | You are about to permanently delete the following projects, including possible subprojects and any related data. Please review the information below and confirm that this is indeed what you want to do. This action cannot be undone. text_projects_bulk_destroy_confirm: To confirm, please enter "%{yes}" in the box below. text_subprojects_bulk_destroy: 'including its subproject(s): %{value}' field_current_password: Current password sudo_mode_new_info_html: "What's happening? You need to reconfirm your password before taking any administrative actions, this ensures your account stays protected." label_edited: Edited label_time_by_author: "%{time} by %{author}" field_default_time_entry_activity: Default spent time activity field_is_member_of_group: Member of group text_users_bulk_destroy_head: You are about to delete the following users and remove all references to them. This cannot be undone. Often, locking users instead of deleting them is the better solution. text_users_bulk_destroy_confirm: To confirm, please enter "%{yes}" below. permission_select_project_publicity: Set project public or private label_auto_watch_on_issue_created: Issues I created field_any_searchable: Any searchable text label_contains_any_of: contains any of button_apply_issues_filter: Apply issues filter label_view_previous_annotation: View annotation prior to this change label_has_been: has been label_has_never_been: has never been label_changed_from: changed from label_issue_statuses_description: Issue statuses description label_open_issue_statuses_description: View all issue statuses description text_select_apply_issue_status: Select issue status field_name_or_email_or_login: Name, email or login text_default_active_job_queue_changed: Default queue adapter which is well suited only for dev/test changed label_option_auto_lang: auto label_issue_attachment_added: Attachment added field_estimated_remaining_hours: Estimated remaining time field_last_activity_date: Last activity setting_issue_done_ratio_interval: Done ratio options interval setting_copy_attachments_on_issue_copy: Copy attachments on copy field_thousands_delimiter: Thousands delimiter label_involved_principals: Author / Previous assignee label_attachment_summary: zero: "%{filename}" one: "%{filename} and 1 file" other: "%{filename} and %{count} files"