pt-BR: direction: ltr date: formats: default: "%d/%m/%Y" short: "%d de %B" long: "%d de %B de %Y" only_day: "%d" day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado] abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb] month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro] abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez] order: - :day - :month - :year time: formats: default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h" time: "%H:%M h" short: "%d/%m, %H:%M h" long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h" only_second: "%S" datetime: formats: default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z" am: '' pm: '' # date helper distancia em palavras datetime: distance_in_words: half_a_minute: 'meio minuto' less_than_x_seconds: one: 'menos de 1 segundo' other: 'menos de %{count} segundos' x_seconds: one: '1 segundo' other: '%{count} segundos' less_than_x_minutes: one: 'menos de um minuto' other: 'menos de %{count} minutos' x_minutes: one: '1 minuto' other: '%{count} minutos' about_x_hours: one: 'aproximadamente 1 hora' other: 'aproximadamente %{count} horas' x_hours: one: "1 hora" other: "%{count} horas" x_days: one: '1 dia' other: '%{count} dias' about_x_months: one: 'aproximadamente 1 mês' other: 'aproximadamente %{count} meses' x_months: one: '1 mês' other: '%{count} meses' about_x_years: one: 'aproximadamente 1 ano' other: 'aproximadamente %{count} anos' over_x_years: one: 'mais de 1 ano' other: 'mais de %{count} anos' almost_x_years: one: "quase 1 ano" other: "quase %{count} anos" # numeros number: format: precision: 3 separator: ',' delimiter: '.' currency: format: unit: 'R$' precision: 2 format: '%u %n' separator: ',' delimiter: '.' percentage: format: delimiter: '.' precision: format: delimiter: '.' human: format: precision: 3 delimiter: '.' storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" support: array: last_word_connector: " e " two_words_connector: " e " words_connector: ", " # Active Record activerecord: errors: template: header: one: "modelo não pode ser salvo: 1 erro" other: "modelo não pode ser salvo: %{count} erros." body: "Por favor, verifique os seguintes campos:" messages: inclusion: "não está incluso na lista" exclusion: "não está disponível" invalid: "não é válido" confirmation: "não está de acordo com a confirmação" accepted: "precisa ser aceito" empty: "não pode ficar vazio" blank: "não pode ficar vazio" too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)" too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)" wrong_length: "deve ter %{count} caracteres" taken: "não está disponível" not_a_number: "não é um número" greater_than: "precisa ser maior do que %{count}" greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}" equal_to: "precisa ser igual a %{count}" less_than: "precisa ser menor do que %{count}" less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}" odd: "precisa ser ímpar" even: "precisa ser par" greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial" not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto" circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relacionada a uma de suas subtarefas" earlier_than_minimum_start_date: "não pode ser anterior a %{date} por causa de tarefas anteriores" not_a_regexp: "não é uma expressão regular válida" open_issue_with_closed_parent: "Uma tarefa aberta não pode ser associada à uma tarefa mãe fechada" must_contain_uppercase: "must contain uppercase letters (A-Z)" must_contain_lowercase: "must contain lowercase letters (a-z)" must_contain_digits: "must contain digits (0-9)" must_contain_special_chars: "must contain special characters (!, $, %, ...)" domain_not_allowed: "contains a domain not allowed (%{domain})" too_simple: "is too simple" actionview_instancetag_blank_option: Selecione general_text_No: 'Não' general_text_Yes: 'Sim' general_text_no: 'não' general_text_yes: 'sim' general_lang_name: 'Portuguese/Brazil (Português/Brasil)' general_csv_separator: ';' general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: ISO-8859-1 general_pdf_fontname: freesans general_pdf_monospaced_fontname: freemono general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso. notice_account_invalid_credentials: Usuário ou senha inválido. notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso. notice_account_wrong_password: Senha inválida. notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail. notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha. notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você. notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora. notice_successful_create: Criado com sucesso. notice_successful_update: Alterado com sucesso. notice_successful_delete: Excluído com sucesso. notice_successful_connection: Conectado com sucesso. notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída. notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário. notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página. notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}" notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave Atom foi reconfigurada. notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}." notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador." notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}" error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório." error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}" error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada." error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto' error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.' error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").' error_ldap_bind_credentials: "Conta/Palavra-chave do LDAP não é válida" mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}." mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:' mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}." mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:' mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar." mail_body_account_information: Informações sobre sua conta mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta" mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:" mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias" mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:" field_name: Nome field_description: Descrição field_summary: Resumo field_is_required: Obrigatório field_firstname: Nome field_lastname: Sobrenome field_mail: E-mail field_filename: Arquivo field_filesize: Tamanho field_downloads: Downloads field_author: Autor field_created_on: Criado em field_updated_on: Alterado em field_field_format: Formato field_is_for_all: Para todos os projetos field_possible_values: Possíveis valores field_regexp: Expressão regular field_min_length: Tamanho mínimo field_max_length: Tamanho máximo field_value: Valor field_category: Categoria field_title: Título field_project: Projeto field_issue: Tarefa field_status: Situação field_notes: Notas field_is_closed: Tarefa fechada field_is_default: Situação padrão field_tracker: Tipo field_subject: Título field_due_date: Data prevista field_assigned_to: Atribuído para field_priority: Prioridade field_fixed_version: Versão field_user: Usuário field_role: Cargo field_homepage: Página do projeto field_is_public: Público field_parent: Subprojeto de field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento field_login: Usuário field_mail_notification: Notificações por e-mail field_admin: Administrador field_last_login_on: Última conexão field_language: Idioma field_effective_date: Data field_password: Senha field_new_password: Nova senha field_password_confirmation: Confirmação field_version: Versão field_type: Tipo field_host: Servidor field_port: Porta field_account: Conta field_base_dn: DN Base field_attr_login: Atributo para nome de usuário field_attr_firstname: Atributo para nome field_attr_lastname: Atributo para sobrenome field_attr_mail: Atributo para e-mail field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly") field_start_date: Início field_done_ratio: "% Terminado" field_auth_source: Modo de autenticação field_hide_mail: Ocultar meu e-mail field_comments: Comentário field_url: URL field_start_page: Página inicial field_subproject: Subprojeto field_hours: Horas field_activity: Atividade field_spent_on: Data field_identifier: Identificador field_is_filter: É um filtro field_issue_to: Tarefa relacionada field_delay: Atraso field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes field_estimated_hours: Tempo estimado field_column_names: Colunas field_time_zone: Fuso-horário field_searchable: Pesquisável field_default_value: Padrão field_comments_sorting: Visualizar comentários field_parent_title: Página pai field_last_activity_date: Última atividade setting_app_title: Título da aplicação setting_welcome_text: Texto de boas-vindas setting_default_language: Idioma padrão setting_login_required: Exigir autenticação setting_self_registration: Permitido Auto-registro setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas setting_mail_from: E-mail enviado de setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio setting_text_formatting: Formatação do texto setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki setting_feeds_limit: Número de registros por Feed setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente setting_sys_api_enabled: Ativar WS para gerenciamento do repositório (SVN) setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência setting_commit_fix_keywords: Definição de palavras-chave setting_autologin: Auto-login setting_date_format: Formato da data setting_time_format: Formato de hora setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por padrão setting_emails_footer: Rodapé do e-mail setting_protocol: Protocolo setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão setting_enabled_scm: SCM habilitados setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada setting_mail_handler_api_key: Chave de API setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo project_module_news: Notícias project_module_documents: Documentos project_module_files: Arquivos project_module_wiki: Wiki project_module_repository: Repositório project_module_boards: Fóruns label_user: Usuário label_user_plural: Usuários label_user_new: Novo usuário label_project: Projeto label_project_new: Novo projeto label_project_plural: Projetos label_x_projects: zero: nenhum projeto one: 1 projeto other: "%{count} projetos" label_project_all: Todos os projetos label_project_latest: Últimos projetos label_issue: Tarefa label_issue_new: Nova tarefa label_issue_plural: Tarefas label_issue_view_all: Ver todas as tarefas label_issues_by: "Tarefas por %{value}" label_issue_added: Tarefa adicionada label_issue_updated: Tarefa atualizada label_issue_note_added: Nota adicionada label_issue_status_updated: Situação atualizada label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada label_document: Documento label_document_new: Novo documento label_document_plural: Documentos label_document_added: Documento adicionado label_role: Papel label_role_plural: Papéis label_role_new: Novo papel label_role_and_permissions: Papéis e permissões label_member: Membro label_member_new: Novo membro label_member_plural: Membros label_tracker: Tipo de tarefa label_tracker_plural: Tipos de tarefas label_tracker_new: Novo tipo label_workflow: Fluxo de trabalho label_issue_status: Situação da tarefa label_issue_status_plural: Situação das tarefas label_issue_status_new: Nova situação label_issue_category: Categoria da tarefa label_issue_category_plural: Categorias das tarefas label_issue_category_new: Nova categoria label_custom_field: Campo personalizado label_custom_field_plural: Campos personalizados label_custom_field_new: Novo campo personalizado label_enumerations: 'Tipos & Categorias' label_enumeration_new: Novo label_information: Informação label_information_plural: Informações label_register: Cadastre-se label_password_lost: Perdi minha senha label_home: Página inicial label_my_page: Minha página label_my_account: Minha conta label_my_projects: Meus projetos label_administration: Administração label_login: Entrar label_logout: Sair label_help: Ajuda label_reported_issues: Tarefas reportadas label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas label_registered_on: Registrado em label_activity: Atividade label_new: Novo label_logged_as: "Acessando como:" label_environment: Ambiente label_authentication: Autenticação label_auth_source: Modo de autenticação label_auth_source_new: Novo modo de autenticação label_auth_source_plural: Modos de autenticação label_subproject_plural: Subprojetos label_and_its_subprojects: "%{value} e seus subprojetos" label_min_max_length: Tamanho mín-máx label_list: Lista label_date: Data label_integer: Inteiro label_float: Decimal label_boolean: Booleano label_string: Texto label_text: Texto longo label_attribute: Atributo label_attribute_plural: Atributos label_no_data: Nenhuma informação disponível label_change_status: Alterar situação label_history: Histórico label_attachment: Arquivo label_attachment_new: Novo arquivo label_attachment_delete: Excluir arquivo label_attachment_plural: Arquivos label_file_added: Arquivo adicionado label_report: Relatório label_report_plural: Relatório label_news: Notícia label_news_new: Adicionar notícia label_news_plural: Notícias label_news_latest: Últimas notícias label_news_view_all: Ver todas as notícias label_news_added: Notícia adicionada label_settings: Configurações label_overview: Visão geral label_version: Versão label_version_new: Nova versão label_version_plural: Versões label_confirmation: Confirmação label_export_to: Exportar para label_read: Ler... label_public_projects: Projetos públicos label_open_issues: Aberta label_open_issues_plural: Abertas label_closed_issues: Fechada label_closed_issues_plural: Fechadas label_x_open_issues_abbr: zero: 0 aberta one: 1 aberta other: "%{count} abertas" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 fechada one: 1 fechada other: "%{count} fechadas" label_total: Total label_permissions: Permissões label_current_status: Situação atual label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida label_all: todos label_none: nenhum label_nobody: ninguém label_next: Próximo label_previous: Anterior label_used_by: Usado por label_details: Detalhes label_add_note: Adicionar nota label_calendar: Calendário label_months_from: meses a partir de label_gantt: Gantt label_internal: Interno label_last_changes: "últimas %{count} alterações" label_change_view_all: Mostrar todas as alterações label_comment: Comentário label_comment_plural: Comentários label_x_comments: zero: nenhum comentário one: 1 comentário other: "%{count} comentários" label_comment_add: Adicionar comentário label_comment_added: Comentário adicionado label_comment_delete: Excluir comentário label_query: Consulta personalizada label_query_plural: Consultas personalizadas label_query_new: Nova consulta label_filter_add: Adicionar filtro label_filter_plural: Filtros label_equals: igual a label_not_equals: diferente de label_in_less_than: maior que label_in_more_than: menor que label_in: em label_today: hoje label_yesterday: ontem label_this_week: esta semana label_last_week: última semana label_last_n_days: "últimos %{count} dias" label_this_month: este mês label_last_month: último mês label_this_year: este ano label_date_range: Período label_less_than_ago: menos de label_more_than_ago: mais de label_ago: dias atrás label_contains: contém label_not_contains: não contém label_day_plural: dias label_repository: Repositório label_repository_plural: Repositórios label_revision: Revisão label_revision_plural: Revisões label_associated_revisions: Revisões associadas label_added: adicionada label_modified: alterada label_deleted: excluída label_latest_revision: Última revisão label_latest_revision_plural: Últimas revisões label_view_revisions: Ver revisões label_max_size: Tamanho máximo label_roadmap: Planejamento label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado" label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão label_search: Busca label_result_plural: Resultados label_all_words: Todas as palavras label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Editar Wiki label_wiki_edit_plural: Edições Wiki label_wiki_page: Página Wiki label_wiki_page_plural: páginas Wiki label_index_by_title: Índice por título label_index_by_date: Índice por data label_current_version: Versão atual label_preview: Pré-visualizar label_feed_plural: Feeds label_changes_details: Detalhes de todas as alterações label_issue_tracking: Tarefas label_spent_time: Tempo gasto label_f_hour: "%{value} hora" label_f_hour_plural: "%{value} horas" label_time_tracking: Registro de horas label_change_plural: Alterações label_statistics: Estatísticas label_commits_per_month: Commits por mês label_commits_per_author: Commits por autor label_view_diff: Ver diferenças label_diff_inline: em linha label_diff_side_by_side: lado a lado label_options: Opções label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de label_permissions_report: Relatório de permissões label_watched_issues: Tarefas observadas label_related_issues: Tarefas relacionadas label_applied_status: Situação alterada label_loading: Carregando... label_relation_new: Nova relação label_relation_delete: Excluir relação label_relates_to: relacionado a label_duplicates: duplica label_duplicated_by: duplicado por label_blocks: bloqueia label_blocked_by: bloqueado por label_precedes: precede label_follows: segue label_stay_logged_in: Permanecer logado label_disabled: desabilitado label_show_completed_versions: Exibir versões completas label_me: mim label_board: Fórum label_board_new: Novo fórum label_board_plural: Fóruns label_topic_plural: Tópicos label_message_plural: Mensagens label_message_last: Última mensagem label_message_new: Nova mensagem label_message_posted: Mensagem enviada label_reply_plural: Respostas label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário label_year: Ano label_month: Mês label_week: Semana label_date_from: De label_date_to: Para label_language_based: Com base no idioma do usuário label_sort_by: "Ordenar por %{value}" label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso Atom criada %{value} atrás" label_module_plural: Módulos label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás" label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás" label_jump_to_a_project: Ir para o projeto... label_file_plural: Arquivos label_changeset_plural: Conjunto de alterações label_default_columns: Colunas padrão label_no_change_option: (Sem alteração) label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionadas. label_theme: Tema label_default: Padrão label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos" label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..." label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações" label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail label_registration_manual_activation: ativação manual de conta label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta label_display_per_page: "Por página: %{value}" label_age: Idade label_change_properties: Alterar propriedades label_general: Geral label_scm: 'Controle de versão:' label_plugins: Plugins label_ldap_authentication: Autenticação LDAP label_downloads_abbr: D/L label_optional_description: Descrição opcional label_add_another_file: Adicionar outro arquivo label_preferences: Preferências label_chronological_order: Em ordem cronológica label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa label_incoming_emails: E-mails recebidos label_generate_key: Gerar uma chave label_issue_watchers: Observadores button_login: Entrar button_submit: Enviar button_save: Salvar button_check_all: Marcar todos button_uncheck_all: Desmarcar todos button_delete: Excluir button_create: Criar button_test: Testar button_edit: Editar button_add: Adicionar button_change: Alterar button_apply: Aplicar button_clear: Limpar button_lock: Bloquear button_unlock: Desbloquear button_download: Baixar button_list: Listar button_view: Ver button_move: Mover button_back: Voltar button_cancel: Cancelar button_activate: Ativar button_sort: Ordenar button_log_time: Tempo de trabalho button_rollback: Voltar para esta versão button_watch: Observar button_unwatch: Parar de observar button_reply: Responder button_archive: Arquivar button_unarchive: Desarquivar button_reset: Redefinir button_rename: Renomear button_change_password: Alterar senha button_copy: Copiar button_annotate: Anotar button_update: Atualizar button_configure: Configurar button_quote: Responder status_active: ativo status_registered: registrado status_locked: bloqueado text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados? text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos." text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho text_are_you_sure: Você tem certeza? text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres" text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres." text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres." text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo. text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula). text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})." text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})." text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo? text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?" text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)" text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas." text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}." text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?' text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:' text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita text_minimagick_available: MiniMagick disponível (opcional) text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?" text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:' text_user_wrote: "%{value} escreveu:" text_user_wrote_in: "%{value} escreveu (%{link}):" text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor." text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:' text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las." default_role_manager: Gerente default_role_developer: Desenvolvedor default_role_reporter: Informante default_tracker_bug: Defeito default_tracker_feature: Funcionalidade default_tracker_support: Suporte default_issue_status_new: Nova default_issue_status_in_progress: Em andamento default_issue_status_resolved: Resolvida default_issue_status_feedback: Feedback default_issue_status_closed: Fechada default_issue_status_rejected: Rejeitada default_doc_category_user: Documentação do usuário default_doc_category_tech: Documentação técnica default_priority_low: Baixa default_priority_normal: Normal default_priority_high: Alta default_priority_urgent: Urgente default_priority_immediate: Imediata default_activity_design: Design default_activity_development: Desenvolvimento enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas enumeration_doc_categories: Categorias de documento enumeration_activities: Atividades (registro de horas) notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão label_renamed: renomeado label_copied: copiado setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML permission_view_files: Ver arquivos permission_edit_issues: Editar tarefas permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas públicas permission_add_issues: Adicionar tarefas permission_log_time: Adicionar tempo gasto permission_view_changesets: Ver conjunto de alterações permission_view_time_entries: Ver tempo gasto permission_manage_versions: Gerenciar versões permission_manage_wiki: Gerenciar wiki permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki permission_comment_news: Comentar notícias permission_delete_messages: Excluir mensagens permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores permission_view_gantt: Ver gráfico gantt permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki permission_manage_boards: Gerenciar fóruns permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki permission_add_messages: Postar mensagens permission_view_messages: Ver mensagens permission_manage_files: Gerenciar arquivos permission_edit_issue_notes: Editar notas permission_manage_news: Gerenciar notícias permission_view_calendar: Ver calendário permission_manage_members: Gerenciar membros permission_edit_messages: Editar mensagens permission_delete_issues: Excluir tarefas permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores permission_manage_repository: Gerenciar repositório permission_commit_access: Acesso do commit permission_browse_repository: Pesquisar repositório permission_view_documents: Ver documentos permission_edit_project: Editar projeto permission_add_issue_notes: Adicionar notas permission_save_queries: Salvar consultas permission_view_wiki_pages: Ver wiki permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar label_example: Exemplo text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente." permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens label_user_activity: "Atividade de %{value}" label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}" text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.' setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)." button_create_and_continue: Criar e continuar text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor' label_display: Exibição field_editable: Editável setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos em linha field_content: Conteúdo label_descending: Descendente label_sort: Ordenar label_ascending: Ascendente label_date_from_to: De %{start} até %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer? text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas field_group_by: Agrupar por mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada" label_wiki_content_added: Página wiki adicionada mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada" mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}. label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}. permission_add_project: Criar projeto setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto label_view_all_revisions: Ver todas as revisões label_tag: Tag label_branch: Branch text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}" text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}" text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})" label_group_plural: Grupos label_group: Grupo label_group_new: Novo grupo label_time_entry_plural: Tempos gastos text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado" field_active: Ativo enumeration_system_activity: Atividade do sistema permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores version_status_closed: fechado version_status_locked: bloqueado version_status_open: aberto error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta label_user_anonymous: Anônimo button_move_and_follow: Mover e seguir setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos setting_gravatar_default: Imagem-padrão do Gravatar field_sharing: Compartilhamento label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto label_version_sharing_system: Com todos os projetos label_version_sharing_descendants: Com subprojetos label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto label_version_sharing_none: Sem compartilhamento error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado button_copy_and_follow: Copiar e seguir label_copy_source: Origem setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa error_issue_done_ratios_not_updated: O percentual de conclusão das tarefas não foi atualizado. error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa label_copy_same_as_target: Mesmo alvo label_copy_target: Alvo notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conclusão atualizados. error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas setting_start_of_week: Início da semana field_watcher: Observador permission_view_issues: Ver tarefas label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa label_revision_id: Revisão %{value} label_api_access_key: Chave de acesso à API button_show: Exibir label_api_access_key_created_on: Chave de acesso à API criado há %{value} atrás label_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso à API foi redefinida. setting_rest_api_enabled: Habilitar a API REST label_missing_api_access_key: Chave de acesso à API faltando label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom faltando text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor). setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas permission_add_subprojects: Criar subprojetos label_subproject_new: Novo subprojeto text_own_membership_delete_confirmation: |- Você irá excluir algumas de suas próprias permissões e não estará mais apto a editar este projeto após esta operação. Você tem certeza que deseja continuar? label_close_versions: Fechar versões concluídas label_board_sticky: Marcado label_board_locked: Bloqueado permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa (%{value}) label_profile: Perfil permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas field_parent_issue: Tarefa mãe label_subtask_plural: Subtarefas label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value}) error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído. error_can_not_delete_tracker_html: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.

The following projects have issues with this tracker:
%{projects}

field_principal: User or Group notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar membro(s): %{errors}." text_zoom_out: Afastar zoom text_zoom_in: Aproximar zoom notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas. field_time_entries: Registro de horas project_module_gantt: Gantt project_module_calendar: Calendário button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}" field_text: Campo de texto setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação label_user_mail_option_only_my_events: Somente de tarefas que observo ou que esteja envolvido label_user_mail_option_none: Sem eventos field_member_of_group: Responsável pelo grupo field_assigned_to_role: Papel do responsável notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado. label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:" label_user_search: "Pesquisar por usuário:" field_visible: Visível setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max}) setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gantt field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página. label_my_queries: Minhas consultas personalizadas text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)" label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário button_expand_all: Expandir tudo button_collapse_all: Recolher tudo label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)? label_role_anonymous: Anônimo label_role_non_member: Não Membro label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas label_issues_visibility_all: Todas as tarefas permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas field_is_private: Privado permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s). field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit field_scm_path_encoding: Codificação do caminho text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8" field_path_to_repository: Caminho para o repositório field_root_directory: Diretório raiz field_cvs_module: Módulo field_cvsroot: CVSROOT text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)" text_scm_command: Comando text_scm_command_version: Versão label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo. text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração. notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada. label_between: entre setting_issue_group_assignment: Permitir atribuições de tarefas a grupos label_diff: diff text_git_repository_note: "Repositório esta vazio e é local (ex: /gitrepo, c:\\gitrepo)" description_query_sort_criteria_direction: Escolher ordenação description_project_scope: Escopo da pesquisa description_filter: Filtro description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail description_message_content: Conteúdo da mensagem description_available_columns: Colunas disponíveis description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas description_search: Campo de busca description_notes: Notas description_choose_project: Projetos description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenação description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai description_selected_columns: Colunas selecionadas label_parent_revision: Pai label_child_revision: Filho error_scm_annotate_big_text_file: A entrada não pode ser anotada, pois excede o tamanho máximo do arquivo de texto. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas button_edit_section: Editar esta seção setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios e anexos description_all_columns: Todas as colunas button_export: Exportar label_export_options: "Opções de exportação %{export_format}" error_attachment_too_big: Este arquivo não pode ser enviado porque excede o tamanho máximo permitido (%{max_size}) notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao salvar %{count} de %{total} horas trabalhadas: %{ids}." label_x_issues: zero: 0 tarefa one: 1 tarefa other: "%{count} tarefas" label_repository_new: Novo repositório field_repository_is_default: Repositório principal label_copy_attachments: Copiar anexos label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: Versões concluídas text_project_identifier_info: Somente letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.
Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado. field_multiple: Múltiplos valores setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas de todos os outros projetos sejam refenciadas e resolvidas text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar minhas anotações e descartar minhas outras mudanças text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações de qualquer maneira (notas anteriores serão mantidas, mas algumas mudanças podem ser substituídas) notice_issue_update_conflict: A tarefa foi atualizada por um outro usuário, enquanto você estava editando. text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas mudanças e reexibir %{link} permission_manage_related_issues: Gerenciar tarefas relacionadas field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP label_search_for_watchers: Procurar por outros observadores para adicionar notice_account_deleted: Sua conta foi excluída permanentemente. setting_unsubscribe: Permitir aos usuários excluir sua própria conta button_delete_my_account: Excluir minha conta text_account_destroy_confirmation: |- Tem certeza que quer continuar? Sua conta será excluída permanentemente, sem qualquer forma de reativá-la. error_session_expired: A sua sessão expirou. Por favor, faça login novamente. text_session_expiration_settings: "Aviso: a alteração dessas configurações pode expirar as sessões atuais, incluindo a sua." setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão setting_session_timeout: Tempo limite de inatividade da sessão label_session_expiration: "Expiração da sessão" permission_close_project: Fechar / reabrir o projeto button_close: Fechar button_reopen: Reabrir project_status_active: ativo project_status_closed: fechado project_status_archived: arquivado text_project_closed: Este projeto está fechado e somente leitura. notice_user_successful_create: Usuário %{id} criado. field_core_fields: campos padrão field_timeout: Tempo de espera (em segundos) setting_thumbnails_enabled: Exibir miniaturas de anexos setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixels) label_status_transitions: Estados das transições label_fields_permissions: Permissões de campos label_readonly: somente leitura label_required: Obrigatório text_repository_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos
Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado. field_board_parent: Fórum Pai label_attribute_of_project: "Projeto %{name}" label_attribute_of_author: "autor %{name}" label_attribute_of_assigned_to: "atribuído a %{name}" label_attribute_of_fixed_version: "versão %{name}" label_copy_subtasks: Copiar subtarefas label_copied_to: copiada label_copied_from: copiado label_any_issues_in_project: qualquer tarefa do projeto label_any_issues_not_in_project: qualquer tarefa que não está no projeto field_private_notes: notas privadas permission_view_private_notes: Ver notas privadas permission_set_notes_private: Permitir alterar notas para privada label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto label_any: todos label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas" setting_cross_project_subtasks: Permitir subtarefas entre projetos label_cross_project_descendants: com subprojetos label_cross_project_tree: Com a árvore do Projeto label_cross_project_hierarchy: Com uma hierarquia do Projeto label_cross_project_system: Com todos os Projetos button_hide: Omitir setting_non_working_week_days: dias não úteis label_in_the_next_days: nos próximos dias label_in_the_past_days: nos dias anteriores label_attribute_of_user: Usuário %{name} text_turning_multiple_off: Se você desativar vários valores, eles serão removidos, a fim de preservar somente um valor por item. label_attribute_of_issue: Tarefa %{name} permission_add_documents: Adicionar documentos permission_edit_documents: Editar documentos permission_delete_documents: Excluir documentos label_gantt_progress_line: Linha de progresso setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP field_inherit_members: Herdar membros field_closed_on: Concluído field_generate_password: Gerar senha setting_default_projects_tracker_ids: Tipos padrões para novos projeto label_total_time: Total notice_account_not_activated_yet: Sua conta ainda não foi ativada. Se você deseja receber um novo email de ativação, por favor clique aqui. notice_account_locked: Sua conta está bloqueada. label_hidden: Visibilidade label_visibility_private: para mim label_visibility_roles: para os papéis label_visibility_public: para qualquer usuário field_must_change_passwd: É necessário alterar sua senha na próxima vez que tentar acessar sua conta notice_new_password_must_be_different: A nova senha deve ser diferente da senha atual setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclui anexos por nome text_convert_available: Conversor ImageMagick disponível (opcional) label_link: Link label_only: somente label_drop_down_list: lista suspensa label_checkboxes: checkboxes label_link_values_to: Valores do link para URL setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar linguagem padrão para usuários anônimos setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar linguagem padrão para usuários logados label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado é para ser anexado label_issue_assigned_to_updated: Atribuição atualizada label_check_for_updates: Verificar atualizações label_latest_compatible_version: Última versão compatível label_unknown_plugin: Plugin desconhecido label_radio_buttons: botões radio label_group_anonymous: Usuários anônimos label_group_non_member: Usuários não membros label_add_projects: Adicionar projetos field_default_status: Situação padrão text_subversion_repository_note: 'Exemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://' field_users_visibility: Visibilidade do usuário label_users_visibility_all: Todos usuários ativos label_users_visibility_members_of_visible_projects: Membros de projetos visíveis label_edit_attachments: Editar arquivos anexados setting_link_copied_issue: Relacionar tarefas copiadas label_link_copied_issue: Relacionar tarefas copiadas label_ask: Perguntar label_search_attachments_yes: Procurar nome do arquivo e descrição anexados label_search_attachments_no: Não procurar anexados label_search_attachments_only: Procurar somente anexados label_search_open_issues_only: Somente tarefas abertas field_address: E-mail setting_max_additional_emails: Número máximo de e-mails adicionais label_email_address_plural: Emails label_email_address_add: Adicionar endereço de email label_enable_notifications: Habilitar notificações label_disable_notifications: Desabilitar notificações setting_search_results_per_page: Resultados de pesquisa por página label_blank_value: Branco permission_copy_issues: Copiar tarefas error_password_expired: Sua senha expirou ou requer atualização field_time_entries_visibility: Visibilidade do log de tempo setting_password_max_age: Requer troca de senha depois label_parent_task_attributes: Atributos das tarefas mãe label_parent_task_attributes_derived: Calculado das subtarefas label_parent_task_attributes_independent: Independente das subtarefas label_time_entries_visibility_all: Todas as entradas de tempo label_time_entries_visibility_own: Entradas de tempo criadas pelo usuário label_member_management: Gerenciamento de membros label_member_management_all_roles: Todas os papéis label_member_management_selected_roles_only: Somente esses papéis label_password_required: Confirme sua senha para continuar label_total_spent_time: Tempo gasto geral notice_import_finished: "%{count} itens foram importados" notice_import_finished_with_errors: "%{count} fora de %{total} não puderam ser importados" error_invalid_file_encoding: O arquivo não é válido %{encoding} é a codificação do arquivo error_invalid_csv_file_or_settings: O arquivo não é um arquivo CSV ou não corresponde às definições abaixo (%{value}) error_can_not_read_import_file: Ocorreu um erro ao ler o arquivo para importação permission_import_issues: Importar tarefas label_import_issues: Importar tarefas label_select_file_to_import: Selecione o arquivo para importação label_fields_separator: Campo separador label_fields_wrapper: Field empacotador label_encoding: Codificação label_comma_char: Vírgula label_semi_colon_char: Ponto e vírgula label_quote_char: Citar label_double_quote_char: Citação dupla label_fields_mapping: Mapeamento de campos label_file_content_preview: Pré-visualizar conteúdo do arquivo label_create_missing_values: Criar valores em falta button_import: Importar field_total_estimated_hours: Tempo estimado geral label_api: API label_total_plural: Totais label_assigned_issues: Tarefas atribuídas label_field_format_enumeration: Chave/Lista de valores label_f_hour_short: '%{value} h' field_default_version: Versão padrão error_attachment_extension_not_allowed: Extensão anexada %{extension} não é permitida setting_attachment_extensions_allowed: Permitir extensões setting_attachment_extensions_denied: Negar extensões label_any_open_issues: Quaisquer tarefas abertas label_no_open_issues: Sem tarefas abertas label_default_values_for_new_users: Valores padrões para novos usuários setting_sys_api_key: Chave de API setting_lost_password: Perdi minha senha mail_subject_security_notification: Notificação de segurança mail_body_security_notification_change: ! '%{field} foi alterado.' mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} foi alterado para %{value}.' mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} foi adicionado.' mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} foi excluído.' mail_body_security_notification_notify_enabled: Endereço de e-mail %{value} agora recebe notificações. mail_body_security_notification_notify_disabled: Endereço de e-mail %{value} deixou de receber notificações. mail_body_settings_updated: ! 'As seguintes configurações foram alteradas:' field_remote_ip: Endereço IP label_wiki_page_new: Nova página wiki label_relations: Relações button_filter: Filtro mail_body_password_updated: Sua senha foi alterada. label_no_preview: Não há visualização disponível error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: O projeto não tem nenhum tipo de tarefa para o qual você pode criar um chamado label_tracker_all: Todos os tipos de tarefa label_new_project_issue_tab_enabled: Exibir "Nova tarefa" em aba setting_new_item_menu_tab: Aba menu do projeto para criação de novos objetos label_new_object_tab_enabled: Exibir o "+" suspenso error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Não há projetos com tipos de tarefa para os quais você pode criar uma tarefa field_textarea_font: Fonte usada para áreas de texto label_font_default: Fonte padrão label_font_monospace: Fonte monoespaçada label_font_proportional: Fonte proporcional setting_timespan_format: Formato de tempo label_table_of_contents: Índice setting_commit_logs_formatting: Aplicar formatação de texto às mensagens de commit setting_mail_handler_enable_regex: Ativar a utilização de expressões regulares error_move_of_child_not_possible: 'A subtarefa %{child} não pode ser movida para o novo projeto: %{errors}' error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: O tempo gasto não pode ser alterado numa tarefa que será apagada setting_timelog_required_fields: Campos obrigatórios para registro de horas label_attribute_of_object: '%{object_name} %{name}' label_user_mail_option_only_assigned: Somente de tarefas que observo ou que estão atribuídas a mim label_user_mail_option_only_owner: Somente de tarefas que observo ou que foram criadas por mim warning_fields_cleared_on_bulk_edit: As alterações vão apagar valores de um ou mais campos nos objetos selecionados field_updated_by: Atualizado por field_last_updated_by: Última atualização por field_full_width_layout: Layout utiliza toda a largura label_last_notes: Últimas notas field_digest: Verificador field_default_assigned_to: Responsável padrão setting_show_custom_fields_on_registration: Mostrar campos personalizados no registro permission_view_news: Ver notícias label_no_preview_alternative_html: Visualização não disponível. Faça o %{link} do arquivo. label_no_preview_download: download setting_close_duplicate_issues: Fechar tarefas duplicadas automaticamente error_exceeds_maximum_hours_per_day: Não é possível registrar mais de %{max_hours} horas no mesmo dia (%{logged_hours} horas já foram registradas) setting_time_entry_list_defaults: Registro de horas padrão setting_timelog_accept_0_hours: Aceitar registros de horas com 0 horas setting_timelog_max_hours_per_day: Máximo de horas que podem ser registradas por dia por usuário label_x_revisions: "%{count} revisões" error_can_not_delete_auth_source: Este modo de autenticação está sendo utilizado e não pode ser removido. button_actions: Ações mail_body_lost_password_validity: Por favor, esteja ciente de que você pode alterar a senha apenas uma vez utilizando este link. text_login_required_html: Quando a autenticação não é obrigatória, projetos públicos e seus conteúdos estão disponíveis abertamente na rede. Você pode editar as permissões aplicáveis. label_login_required_yes: 'Sim' label_login_required_no: Não, permitir acesso anônimo a projetos públicos text_project_is_public_non_member: Projetos públicos e seus conteúdos estão disponíveis para todos os usuários logados. text_project_is_public_anonymous: Projetos públicos e seus conteúdos estão disponíveis abertamente na rede. label_version_and_files: Versão (%{count}) e Arquivos label_ldap: LDAP label_ldaps_verify_none: LDAPS (sem verificação de certificado) label_ldaps_verify_peer: LDAPS label_ldaps_warning: É recomendado utilizar uma conexão LDAPS criptografada com verificação de certificado para evitar qualquer manipulação durante o processo de autenticação. label_nothing_to_preview: Nada para visualizar error_token_expired: Este link de recuperação de senha expirou. Por favor, tente novamente. error_spent_on_future_date: Não é possível registrar o tempo em uma data futura setting_timelog_accept_future_dates: Permitir registros de tempo em datas futuras label_delete_link_to_subtask: Excluir relação error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Você não possuí permissão para registrar o tempo para outros usuários permission_log_time_for_other_users: Tempo de registro gasto para outros usuários label_tomorrow: amanhã label_next_week: próxima semana label_next_month: próximo mês text_role_no_workflow: Não foi definido fluxo de trabalho para este papel text_status_no_workflow: Nenhum tipo de tarefa utiliza esta situação nos fluxos de trabalho setting_mail_handler_preferred_body_part: Parte preferida de e-mails multipartes (HTML) setting_show_status_changes_in_mail_subject: Exibir mudança de situação no título do email de notificação data tarefa label_inherited_from_parent_project: Herdado do projeto pai label_inherited_from_group: Herdado do grupo %{name} label_trackers_description: Descrição dos tipos de tarefa label_open_trackers_description: Ver todas as descrições dos tipos de tarefas label_preferred_body_part_text: Texto label_preferred_body_part_html: HTML field_parent_issue_subject: Assunto da tarefa pai permission_edit_own_issues: Editar as próprias tarefas text_select_apply_tracker: Selecione o tipo de tarefa label_updated_issues: Tarefas atualizadas text_avatar_server_config_html: O servidor de avatar atual é % {url} . Você pode configurá-lo em config / configuration.yml. setting_gantt_months_limit: Número máximo de meses exibidos no gráfico de Gantt permission_import_time_entries: Importar tempo gasto label_import_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a importação text_gs_available: Suporte ao ImageMagick PDF disponível (opcional) field_recently_used_projects: Número de projetos usados recentemente no acesso rápido label_optgroup_bookmarks: Marcadores label_optgroup_recents: Recentes button_project_bookmark: Adicionar marcador button_project_bookmark_delete: Remover marcador field_history_default_tab: Aba padrão no histórico das tarefas label_issue_history_properties: Campos alterados label_issue_history_notes: Notas label_last_tab_visited: Última aba visitada field_unique_id: ID único text_no_subject: sem assunto setting_password_required_char_classes: Classes de caracteres obrigatórias para as senhas label_password_char_class_uppercase: Letras maiúsculas label_password_char_class_lowercase: Letras minúsculas label_password_char_class_digits: digitos label_password_char_class_special_chars: caracteres especiais text_characters_must_contain: Precisa conter %{character_classes}. label_starts_with: começando com label_ends_with: terminando com label_issue_fixed_version_updated: Versão atualizada setting_project_list_defaults: Padrão da lista de projetos label_display_type: Exibir resultados como label_display_type_list: Lista label_display_type_board: Quadro label_my_bookmarks: Meus marcaroes label_import_time_entries: Importar tempo gasto field_toolbar_language_options: Barra de idiomas para destaque de código label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Também me notifique sobre problemas com prioridade de %{prio} ou maior label_assign_to_me: Atribuir para mim notice_issue_not_closable_by_open_tasks: Este problema não pode ser fechado porque possui pelo menos uma subtarefa aberta. notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: Este problema não pode ser fechado porque está bloqueado por pelo menos um problema em aberto. notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Este problema não pode ser reaberto porque o problema pai está fechado. error_bulk_download_size_too_big: Esses anexos não podem ser baixados em massa porque o tamanho total dos arquivos excede o tamanho máximo permitido (%{max_size}) setting_bulk_download_max_size: Tamanho total máximo para download em massa label_download_all_attachments: Baixar todos os arquivos error_attachments_too_many: Este arquivo não pode ser carregado porque excede o número máximo de arquivos que podem ser anexados simultaneamente (%{max_number_of_files}) setting_email_domains_allowed: Domínios de e-mail permitidos setting_email_domains_denied: Domínios de e-mail não permitidos field_passwd_changed_on: Senha alterada pela última vez label_relations_mapping: Mapeamento de relações label_import_users: Importar usuários label_days_to_html: "%{days} dias até %{date}" setting_twofa: Autenticação de dois fatores label_optional: Opcional label_required_lower: Obrigatório button_disable: Desativar twofa__totp__name: Aplicativo autenticador twofa__totp__text_pairing_info_html: Escaneie este código QR ou insira a chave em texto simples em um aplicativo TOTP (por exemplo, Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) e insira o código no campo abaixo para ativar a autenticação de dois fatores. twofa__totp__label_plain_text_key: Chave em texto simples twofa__totp__label_activate: Ativar aplicativo autenticador twofa_currently_active: 'Atualmente ativo: %{twofa_scheme_name}' twofa_not_active: Não ativado twofa_label_code: Código twofa_hint_disabled_html: Configurar %{label} desativará e desvinculará dispositivos de autenticação de dois fatores para todos os usuários. twofa_hint_required_html: Configurar %{label} exigirá que todos os usuários configurem a autenticação de dois fatores no próximo login. twofa_label_setup: Ativar autenticação de dois fatores twofa_label_deactivation_confirmation: Desativar autenticação de dois fatores twofa_notice_select: 'Por favor, selecione o esquema de autenticação de dois fatores que você gostaria de usar:' twofa_warning_require: O administrador exige que você ative a autenticação de dois fatores. twofa_activated: Autenticação de dois fatores ativada com sucesso. Recomenda-se gerar códigos de backup para sua conta. twofa_deactivated: Autenticação de dois fatores desativada. twofa_mail_body_security_notification_paired: Autenticação de dois fatores ativada com sucesso usando %{field}. twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Autenticação de dois fatores desativada para sua conta. twofa_mail_body_backup_codes_generated: Novos códigos de backup para autenticação de dois fatores gerados. twofa_mail_body_backup_code_used: Um código de backup de autenticação de dois fatores foi utilizado. twofa_invalid_code: O código é inválido ou está desatualizado. twofa_label_enter_otp: Por favor, insira seu código de autenticação de dois fatores. twofa_too_many_tries: Muitas tentativas. twofa_resend_code: Reenviar código twofa_code_sent: Um código de autenticação foi enviado para você. twofa_generate_backup_codes: Gerar códigos de backup twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Isso invalidará todos os códigos de backup existentes e gerará novos. Gostaria de continuar? twofa_notice_backup_codes_generated: Seus códigos de backup foram gerados. twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Novos códigos de backup foram gerados. Seus códigos existentes de %{time} agora são inválidos. twofa_label_backup_codes: Códigos de backup de autenticação de dois fatores twofa_text_backup_codes_hint: Use esses códigos em vez de uma senha única caso você não tenha acesso ao seu segundo fator. Cada código só pode ser usado uma vez. Recomenda-se imprimir e armazená-los em um lugar seguro. twofa_text_backup_codes_created_at: Códigos de backup gerados em %{datetime}. twofa_backup_codes_already_shown: Os códigos de backup não podem ser exibidos novamente, por favor, gere novos códigos de backup se necessário. error_can_not_execute_macro_html: Erro ao executar o macro %{name} (%{error}) error_macro_does_not_accept_block: Este macro não aceita um bloco de texto error_childpages_macro_no_argument: Sem argumento, este macro só pode ser chamado a partir de páginas wiki error_circular_inclusion: Inclusão circular detectada error_page_not_found: Página não encontrada error_filename_required: Nome do arquivo é necessário error_invalid_size_parameter: Parâmetro de tamanho inválido error_attachment_not_found: Anexo %{name} não encontrado permission_delete_project: Excluir o projeto field_twofa_scheme: Esquema de autenticação de dois fatores. text_user_destroy_confirmation: Tem certeza de que deseja excluir este usuário e remover todas as referências a ele? Isso não pode ser desfeito. Muitas vezes, bloquear um usuário em vez de excluí-lo é a melhor solução. Para confirmar, por favor, insira o login dele (%{login}) abaixo. text_project_destroy_enter_identifier: Para confirmar, insira o identificador do projeto (%{identifier}) abaixo. button_add_subtask: Adicionar subtarefa notice_invalid_watcher: 'Observador inválido: O usuário não receberá nenhuma notificação porque não tem acesso para visualizar este objeto.' button_fetch_changesets: Buscar commits permission_view_message_watchers: Ver lista de observadores de mensagens permission_add_message_watchers: Adicionar observadores de mensagens permission_delete_message_watchers: Excluir observadores de mensagens label_message_watchers: Observadores button_copy_link: Copiar link error_invalid_authenticity_token: Token de autenticidade de formulário inválido. error_query_statement_invalid: Ocorreu um erro ao executar a consulta e ele foi registrado. Por favor, reporte este erro ao administrador do Redmine. permission_view_wiki_page_watchers: Ver lista de observadores da página wiki permission_add_wiki_page_watchers: Adicionar observadores da página wiki permission_delete_wiki_page_watchers: Excluir observadores da página wiki label_wiki_page_watchers: Observadores label_attachment_description: Descrição do arquivo error_no_data_in_file: O arquivo não contém dados field_twofa_required: Exigir autenticação de dois fatores twofa_hint_optional_html: Configurar %{label} permitirá que os usuários configurem a autenticação de dois fatores por conta própria, a menos que seja exigida por um dos grupos deles. twofa_text_group_required: Esta configuração só é eficaz quando a configuração global de autenticação de dois fatores está definida como 'opcional'. Atualmente, a autenticação de dois fatores é obrigatória para todos os usuários. twofa_text_group_disabled: Esta configuração só é eficaz quando a configuração global de autenticação de dois fatores está definida como 'opcional'. Atualmente, a autenticação de dois fatore está desativada. field_default_issue_query: Consulta padrão de problemas label_default_queries: for_all_projects: Para todos os projetos for_current_project: Para o projeto atual for_all_users: Para todos os usuários for_this_user: Para este usuário text_allowed_queries_to_select: Consultas públicas (visíveis para qualquer usuário) apenas selecionáveis text_all_migrations_have_been_run: Todas as migrações de banco de dados foram executadas button_save_object: Salvar %{object_name} button_edit_object: Editar %{object_name} button_delete_object: Excluir %{object_name} text_setting_config_change: Você pode configurar o comportamento em config/configuration.yml. Por favor, reinicie a aplicação após editá-lo. label_bulk_edit: Edição em massa button_create_and_follow: Criar e seguir label_subtask: Subtarefa label_default_query: Consulta padrão field_default_project_query: Consulta padrão do projeto label_required_administrators: Necessária para administradores twofa_hint_required_administrators_html: Configurar %{label} se comporta como opcional, mas exigirá que todos os usuários com direitos de administração configurem a autenticação de dois fatores no próximo login. label_auto_watch_on: Assistir automaticamente label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Problemas aos quais contribui text_project_close_confirmation: Tem certeza de que deseja fechar o projeto '%{value}' para torná-lo somente leitura? text_project_reopen_confirmation: Tem certeza de que deseja reabrir o projeto '%{value}'? text_project_archive_confirmation: Tem certeza de que deseja arquivar o projeto '%{value}'? mail_destroy_project_failed: O projeto %{value} não pôde ser excluído. mail_destroy_project_successful: O projeto %{value} foi excluído com sucesso. mail_destroy_project_with_subprojects_successful: O projeto %{value} e seus subprojetos foram excluídos com sucesso project_status_scheduled_for_deletion: agendado para exclusão text_projects_bulk_destroy_confirmation: Tem certeza de que deseja excluir os projetos selecionados e os dados relacionados? text_projects_bulk_destroy_head: | Você está prestes a excluir permanentemente os seguintes projetos, incluindo possíveis subprojetos e quaisquer dados relacionados. Por favor, reveja as informações abaixo e confirme se é isso que você deseja fazer. Esta ação não pode ser desfeita. text_projects_bulk_destroy_confirm: Para confirmar, por favor insira "%{yes}" na caixa abaixo. text_subprojects_bulk_destroy: 'incluindo seu(s) subprojeto(s): %{value}' field_current_password: Senha atual sudo_mode_new_info_html: "O que está acontecendo? Você precisa reconfirmar sua senha antes de realizar quaisquer ações administrativas, isso garante que sua conta permaneça protegida." label_edited: Editado label_time_by_author: "%{time} por %{author}" field_default_time_entry_activity: Atividade padrão de tempo gasto field_is_member_of_group: Membro do grupo text_users_bulk_destroy_head: Você está prestes a excluir os seguintes usuários e remover todas as referências a eles. Isso não pode ser desfeito. Muitas vezes, bloquear usuários em vez de excluí-los é a melhor solução. text_users_bulk_destroy_confirm: Para confirmar, por favor, insira "%{yes}" abaixo. permission_select_project_publicity: Definir projeto como público ou privado label_auto_watch_on_issue_created: Problemas que criei field_any_searchable: Qualquer texto pesquisável label_contains_any_of: contém qualquer um de button_apply_issues_filter: Aplicar filtro de problemas label_view_previous_annotation: Ver anotação antes desta alteração label_has_been: foi label_has_never_been: nunca foi label_changed_from: alterado de label_issue_statuses_description: Descrição dos status de problemas label_open_issue_statuses_description: Ver toda a descrição dos status de problemas text_select_apply_issue_status: Selecionar status do problema field_name_or_email_or_login: Nome, e-mail ou login text_default_active_job_queue_changed: Adaptador de fila padrão que é bem adequado apenas para dev/test foi alterado label_option_auto_lang: automático label_issue_attachment_added: Anexo adicionado field_estimated_remaining_hours: Tempo restante estimado setting_issue_done_ratio_interval: Intervalo de opções da taxa de conclusão setting_copy_attachments_on_issue_copy: Copiar anexos ao copiar field_thousands_delimiter: Separador de milhares label_involved_principals: Author / Previous assignee label_attachment_summary: zero: "%{filename}" one: "%{filename} and 1 file" other: "%{filename} and %{count} files" setting_wiki_tablesort_enabled: JavaScript based table sorting in wiki content label_progressbar: Progress bar error_spent_on_closed_issue: Cannot log time on a closed issue setting_timelog_accept_closed_issues: Accept time logs on closed issues setting_related_issues_default_columns: Related and sub issues list defaults setting_display_related_issues_table_headers: Show table headers error_can_not_remove_role_reason_members_html: "

The following projects have members with this role:
%{projects}

" setting_reactions_enabled: Enable reactions reaction_text_x_other_users: one: 1 other other: "%{count} others" text_setting_gravatar_default_initials_html: Users' initials are sent to https://www.gravatar.com to generate their avatars. permission_view_project: View projects permission_search_project: Search projects permission_view_members: View project members label_oauth_permission_admin: Administrate this Redmine label_oauth_admin_access: Administration label_oauth_application_plural: Applications label_oauth_authorized_application_plural: Authorized applications text_oauth_admin_permission: Full administrative access. When authorized by an Administrator, this application will be able to read and write all data and impersonate other users. text_oauth_admin_permission_info: This application requests full administrative access. If you are an Administrator (or become one in the future), it will be able to read and write all data and impersonate other users on your behalf. If you want to avoid this, authorize it as a user without Administrator privileges instead. text_oauth_copy_secret_now: Copy the secret to a safe place now, it will not be shown again. text_oauth_implicit_permissions: View your name, login and primary email address text_oauth_info_scopes: Select the scopes this application may request. The application will not be allowed to do more than what is selected here. It will also always be limited by the roles and project memberships of the user who authorized it. label_position: Position label_message: Message twofa_already_setup: Two-factor authentication already set up