# Polish translations for Ruby on Rails # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr) # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl) pl: number: format: separator: "," delimiter: " " precision: 2 currency: format: format: "%n %u" unit: "PLN" percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" human: format: delimiter: "" precision: 3 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "B" other: "B" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" direction: ltr date: formats: default: "%Y-%m-%d" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota] abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob] month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień] abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru] order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b, %H:%M" long: "%d %B %Y, %H:%M" am: "przed południem" pm: "po południu" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "pół minuty" less_than_x_seconds: one: "mniej niż sekundę" few: "mniej niż %{count} sekundy" other: "mniej niż %{count} sekund" x_seconds: one: "sekundę" few: "%{count} sekundy" other: "%{count} sekund" less_than_x_minutes: one: "mniej niż minutę" few: "mniej niż %{count} minuty" other: "mniej niż %{count} minut" x_minutes: one: "minutę" few: "%{count} minuty" other: "%{count} minut" about_x_hours: one: "około godziny" other: "około %{count} godzin" x_hours: one: "1 godzina" other: "%{count} godzin" x_days: one: "1 dzień" other: "%{count} dni" about_x_months: one: "około miesiąca" other: "około %{count} miesięcy" x_months: one: "1 miesiąc" few: "%{count} miesiące" other: "%{count} miesięcy" about_x_years: one: "około roku" other: "około %{count} lat" over_x_years: one: "ponad rok" few: "ponad %{count} lata" other: "ponad %{count} lat" almost_x_years: one: "prawie 1 rok" few: "prawie %{count} lata" other: "prawie %{count} lat" activerecord: errors: template: header: one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu" other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów" body: "Błędy dotyczą następujących pól:" messages: inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości" exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości" invalid: "jest nieprawidłowe" confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem" accepted: "musi być zaakceptowane" empty: "nie może być puste" blank: "nie może być puste" too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)" too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)" wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)" taken: "jest już zajęte" not_a_number: "nie jest liczbą" greater_than: "musi być większe niż %{count}" greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}" equal_to: "musi być równe %{count}" less_than: "musi być mniejsze niż %{count}" less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}" odd: "musi być nieparzyste" even: "musi być parzyste" greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data" not_same_project: "nie należy do tego samego projektu" circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapętloną zależność" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień" earlier_than_minimum_start_date: "nie może być wcześniej niż %{date} z powodu poprzedających zagadnień" not_a_regexp: "is not a valid regular expression" open_issue_with_closed_parent: "An open issue cannot be attached to a closed parent task" support: array: sentence_connector: "i" skip_last_comma: true # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea... # Best regards from Lublin@Poland :-) # PL translation by Mariusz@Olejnik.net, # Wiktor Wandachowicz , 2010 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybrać actionview_instancetag_blank_option: wybierz button_activate: Aktywuj button_add: Dodaj button_annotate: Adnotuj button_apply: Ustaw button_archive: Archiwizuj button_back: Wstecz button_cancel: Anuluj button_change: Zmień button_change_password: Zmień hasło button_check_all: Zaznacz wszystko button_clear: Wyczyść button_configure: Konfiguruj button_copy: Kopia button_create: Stwórz button_delete: Usuń button_download: Pobierz button_edit: Edytuj button_list: Lista button_lock: Zablokuj button_log_time: Dziennik button_login: Login button_move: Przenieś button_quote: Cytuj button_rename: Zmień nazwę button_reply: Odpowiedz button_reset: Resetuj button_rollback: Przywróć do tej wersji button_save: Zapisz button_sort: Sortuj button_submit: Wyślij button_test: Testuj button_unarchive: Przywróć z archiwum button_uncheck_all: Odznacz wszystko button_unlock: Odblokuj button_unwatch: Nie obserwuj button_update: Uaktualnij button_view: Pokaż button_watch: Obserwuj default_activity_design: Projektowanie default_activity_development: Rozwój default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika default_issue_status_in_progress: W toku default_issue_status_closed: Zamknięty default_issue_status_feedback: Odpowiedź default_issue_status_new: Nowy default_issue_status_rejected: Odrzucony default_issue_status_resolved: Rozwiązany default_priority_high: Wysoki default_priority_immediate: Natychmiastowy default_priority_low: Niski default_priority_normal: Normalny default_priority_urgent: Pilny default_role_developer: Programista default_role_manager: Kierownik default_role_reporter: Zgłaszający default_tracker_bug: Błąd default_tracker_feature: Zadanie default_tracker_support: Wsparcie enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu) enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}" error_issue_not_found_in_project: 'Zagadnienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu' error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji." error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}" error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium." field_account: Konto field_activity: Aktywność field_admin: Administrator field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli field_assigned_to: Przypisany do field_attr_firstname: Imię atrybut field_attr_lastname: Nazwisko atrybut field_attr_login: Login atrybut field_attr_mail: E-mail atrybut field_auth_source: Tryb uwierzytelniania field_author: Autor field_base_dn: Base DN field_category: Kategoria field_column_names: Nazwy kolumn field_comments: Komentarz field_comments_sorting: Pokazuj komentarze field_created_on: Data utworzenia field_default_value: Domyślny field_delay: Opóźnienie field_description: Opis field_done_ratio: "% Wykonania" field_downloads: Pobrań field_due_date: Data oddania field_effective_date: Data field_estimated_hours: Szacowany czas field_field_format: Format field_filename: Plik field_filesize: Rozmiar field_firstname: Imię field_fixed_version: Wersja docelowa field_hide_mail: Ukryj mój adres e-mail field_homepage: Strona www field_host: Host field_hours: Godzin field_identifier: Identyfikator field_is_closed: Zagadnienie zamknięte field_is_default: Domyślny status field_is_filter: Atrybut filtrowania field_is_for_all: Dla wszystkich projektów field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie field_is_public: Publiczny field_is_required: Wymagane field_issue: Zagadnienie field_issue_to: Powiązania zagadnienia field_language: Język field_last_login_on: Ostatnie połączenie field_lastname: Nazwisko field_login: Login field_mail: E-mail field_mail_notification: Powiadomienia e-mail field_max_length: Maksymalna długość field_min_length: Minimalna długość field_name: Nazwa field_new_password: Nowe hasło field_notes: Notatki field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie field_parent: Projekt nadrzędny field_parent_title: Strona rodzica field_password: Hasło field_password_confirmation: Potwierdzenie field_port: Port field_possible_values: Możliwe wartości field_priority: Priorytet field_project: Projekt field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników field_regexp: Wyrażenie regularne field_role: Rola field_searchable: Przeszukiwalne field_spent_on: Data field_start_date: Data rozpoczęcia field_start_page: Strona startowa field_status: Status field_subject: Temat field_subproject: Podprojekt field_summary: Podsumowanie field_time_zone: Strefa czasowa field_title: Tytuł field_tracker: Typ zagadnienia field_type: Typ field_updated_on: Data modyfikacji field_url: URL field_user: Użytkownik field_value: Wartość field_version: Wersja field_vf_personnel: Personel field_vf_watcher: Obserwator general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: ';' general_pdf_fontname: freesans general_pdf_monospaced_fontname: freemono general_first_day_of_week: '1' general_lang_name: 'Polish (Polski)' general_text_No: 'Nie' general_text_Yes: 'Tak' general_text_no: 'nie' general_text_yes: 'tak' label_activity: Aktywność label_add_another_file: Dodaj kolejny plik label_add_note: Dodaj notatkę label_added: dodane label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu" label_administration: Administracja label_age: Wiek label_ago: dni temu label_all: wszystko label_all_time: cały czas label_all_words: Wszystkie słowa label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty" label_applied_status: Stosowany status label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie label_associated_revisions: Skojarzone rewizje label_attachment: Plik label_attachment_delete: Usuń plik label_attachment_new: Nowy plik label_attachment_plural: Pliki label_attribute: Atrybut label_attribute_plural: Atrybuty label_auth_source: Tryb uwierzytelniania label_auth_source_new: Nowy tryb uwierzytelniania label_auth_source_plural: Tryby uwierzytelniania label_authentication: Uwierzytelnianie label_blocked_by: blokowane przez label_blocks: blokuje label_board: Forum label_board_new: Nowe forum label_board_plural: Fora label_boolean: Wartość logiczna label_browse: Przegląd label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień label_calendar: Kalendarz label_change_plural: Zmiany label_change_properties: Zmień właściwości label_change_status: Status zmian label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian label_changeset_plural: Zestawienia zmian label_chronological_order: W kolejności chronologicznej label_closed_issues: zamknięte label_closed_issues_plural234: zamknięte label_closed_issues_plural5: zamknięte label_closed_issues_plural: zamknięte label_x_open_issues_abbr: zero: 0 otwartych one: 1 otwarty few: "%{count} otwarte" other: "%{count} otwartych" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 zamkniętych one: 1 zamknięty few: "%{count} zamknięte" other: "%{count} zamkniętych" label_comment: Komentarz label_comment_add: Dodaj komentarz label_comment_added: Komentarz dodany label_comment_delete: Usuń komentarze label_comment_plural234: Komentarze label_comment_plural5: Komentarzy label_comment_plural: Komentarze label_x_comments: zero: brak komentarzy one: 1 komentarz few: "%{count} komentarze" other: "%{count} komentarzy" label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy label_confirmation: Potwierdzenie label_contains: zawiera label_copied: skopiowano label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ pracy z label_current_status: Obecny status label_current_version: Obecna wersja label_custom_field: Pole niestandardowe label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe label_custom_field_plural: Pola niestandardowe label_date: Data label_date_from: Od label_date_range: Zakres dat label_date_to: Do label_day_plural: dni label_default: Domyślne label_default_columns: Domyślne kolumny label_deleted: usunięte label_details: Szczegóły label_diff_inline: w linii label_diff_side_by_side: obok siebie label_disabled: wyłaczone label_display_per_page: "Na stronie: %{value}" label_document: Dokument label_document_added: Dodano dokument label_document_new: Nowy dokument label_document_plural: Dokumenty label_downloads_abbr: Pobieranie label_duplicated_by: zduplikowane przez label_duplicates: duplikuje label_enumeration_new: Nowa wartość label_enumerations: Wyliczenia label_environment: Środowisko label_equals: równa się label_example: Przykład label_export_to: Eksportuj do label_f_hour: "%{value} godzina" label_f_hour_plural: "%{value} godzin" label_feed_plural: Ilość Atom label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu do kanału Atom stworzony %{value} temu" label_file_added: Dodano plik label_file_plural: Pliki label_filter_add: Dodaj filtr label_filter_plural: Filtry label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa label_follows: następuje po label_gantt: Gantt label_general: Ogólne label_generate_key: Wygeneruj klucz label_help: Pomoc label_history: Historia label_home: Główna label_in: w label_in_less_than: mniejsze niż label_in_more_than: większe niż label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna label_index_by_date: Indeks wg daty label_index_by_title: Indeks label_information: Informacja label_information_plural: Informacje label_integer: Liczba całkowita label_internal: Wewnętrzny label_issue: Zagadnienie label_issue_added: Dodano zagadnienie label_issue_category: Kategoria zagadnienia label_issue_category_new: Nowa kategoria label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień label_issue_new: Nowe zagadnienie label_issue_plural: Zagadnienia label_issue_status: Status zagadnienia label_issue_status_new: Nowy status label_issue_status_plural: Statusy zagadnień label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia label_issue_watchers: Obserwatorzy label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}" label_jump_to_a_project: Skocz do projektu... label_language_based: Na podstawie języka label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian" label_last_login: Ostatnie połączenie label_last_month: ostatni miesiąc label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni" label_last_week: ostatni tydzień label_latest_revision: Najnowsza rewizja label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje label_ldap_authentication: Uwierzytelnianie LDAP label_less_than_ago: dni temu label_list: Lista label_loading: Ładowanie... label_logged_as: Zalogowany jako label_login: Login label_logout: Wylogowanie label_max_size: Maksymalny rozmiar label_me: ja label_member: Uczestnik label_member_new: Nowy uczestnik label_member_plural: Uczestnicy label_message_last: Ostatnia wiadomość label_message_new: Nowa wiadomość label_message_plural: Wiadomości label_message_posted: Dodano wiadomość label_min_max_length: Min - Maks długość label_modified: zmodyfikowane label_module_plural: Moduły label_month: Miesiąc label_months_from: miesiące od label_more_than_ago: dni od teraz label_my_account: Moje konto label_my_page: Moja strona label_my_projects: Moje projekty label_new: Nowy label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy label_news: Komunikat label_news_added: Dodano komunikat label_news_latest: Ostatnie komunikaty label_news_new: Dodaj komunikat label_news_plural: Komunikaty label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty label_next: Następne label_no_change_option: (Bez zmian) label_no_data: Brak danych do pokazania label_nobody: nikt label_none: brak label_not_contains: nie zawiera label_not_equals: różni się label_open_issues: otwarte label_open_issues_plural234: otwarte label_open_issues_plural5: otwartych label_open_issues_plural: otwarte label_optional_description: Opcjonalny opis label_options: Opcje label_overall_activity: Ogólna aktywność label_overview: Przegląd label_password_lost: Zapomniane hasło label_permissions: Uprawnienia label_permissions_report: Raport uprawnień label_please_login: Zaloguj się label_plugins: Wtyczki label_precedes: poprzedza label_preferences: Preferencje label_preview: Podgląd label_previous: Poprzednie label_project: Projekt label_project_all: Wszystkie projekty label_project_latest: Ostatnie projekty label_project_new: Nowy projekt label_project_plural234: Projekty label_project_plural5: Projektów label_project_plural: Projekty label_x_projects: zero: brak projektów one: 1 projekt few: "%{count} projekty" other: "%{count} projektów" label_public_projects: Projekty publiczne label_query: Kwerenda label_query_new: Nowa kwerenda label_query_plural: Kwerendy label_read: Czytanie... label_register: Rejestracja label_registered_on: Zarejestrowany label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont label_related_issues: Powiązane zagadnienia label_relates_to: powiązane z label_relation_delete: Usuń powiązanie label_relation_new: Nowe powiązanie label_renamed: zmieniono nazwę label_reply_plural: Odpowiedzi label_report: Raport label_report_plural: Raporty label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia label_repository: Repozytorium label_repository_plural: Repozytoria label_result_plural: Rezultatów label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej label_revision: Rewizja label_revision_plural: Rewizje label_roadmap: Mapa label_roadmap_due_in: W czasie label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia" label_role: Rola label_role_and_permissions: Role i uprawnienia label_role_new: Nowa rola label_role_plural: Role label_scm: SCM label_search: Szukaj label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi label_send_test_email: Wyślij próbny e-mail label_settings: Ustawienia label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje label_sort_by: "Sortuj po %{value}" label_sort_higher: Do góry label_sort_highest: Przesuń na górę label_sort_lower: Do dołu label_sort_lowest: Przesuń na dół label_spent_time: Przepracowany czas label_statistics: Statystyki label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany label_string: Tekst label_subproject_plural: Podprojekty label_text: Długi tekst label_theme: Motyw label_this_month: ten miesiąc label_this_week: ten tydzień label_this_year: ten rok label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy label_today: dzisiaj label_topic_plural: Tematy label_total: Ogółem label_tracker: Typ zagadnienia label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia label_tracker_plural: Typy zagadnień label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu" label_used_by: Używane przez label_user: Użytkownik label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam." label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie" label_user_mail_option_selected: "Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..." label_user_new: Nowy użytkownik label_user_plural: Użytkownicy label_version: Wersja label_version_new: Nowa wersja label_version_plural: Wersje label_view_diff: Pokaż różnice label_view_revisions: Pokaż rewizje label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia label_week: Tydzień label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Edycja wiki label_wiki_edit_plural: Edycje wiki label_wiki_page: Strona wiki label_wiki_page_plural: Strony wiki label_workflow: Przepływ pracy label_year: Rok label_yesterday: wczoraj mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:" mail_body_account_information: Twoje konto mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta %{value} do zalogowania." mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:' mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:' mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień (%{count}), których termin dobiega końca w ciągu następnych %{days} dni:" mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}" mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}" mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}" mail_subject_reminder: "Zagadnienia (%{count}) do obsłużenia w ciągu następnych %{days} dni" notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować. notice_account_invalid_credentials: Zły użytkownik lub hasło notice_account_lost_email_sent: E-mail z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie. notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione. notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora." notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik. notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane. notice_account_wrong_password: Złe hasło notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło uwierzytelniania. Nie możesz zmienić hasła. notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana. notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania e-maila (%{value})" notice_email_sent: "E-mail został wysłany do %{value}" notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}." notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do kanału Atom został zresetowany. notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta. notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika. notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować." notice_not_authorized: Nie posiadasz autoryzacji do oglądania tej strony. notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia. notice_successful_create: Utworzenie zakończone pomyślnie. notice_successful_delete: Usunięcie zakończone pomyślnie. notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone pomyślnie. notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów permission_add_issues: Dodawanie zagadnień permission_add_messages: Dodawanie wiadomości permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium permission_comment_news: Komentowanie komunikatów permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości permission_edit_issue_notes: Edycja notatek permission_edit_issues: Edycja zagadnień permission_edit_messages: Edycja wiadomości permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika permission_edit_project: Edycja projektów permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu permission_manage_boards: Zarządzanie forami permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zagadnień permission_manage_files: Zarządzanie plikami permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki permission_save_queries: Zapisywanie kwerend permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu permission_view_calendar: Podgląd kalendarza permission_view_changesets: Podgląd zmian permission_view_documents: Podgląd dokumentów permission_view_files: Podgląd plików permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów permission_view_messages: Podgląd wiadomości permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki project_module_boards: Fora project_module_documents: Dokumenty project_module_files: Pliki project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień project_module_news: Komunikaty project_module_repository: Repozytorium project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy project_module_wiki: Wiki setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji setting_app_title: Tytuł aplikacji setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian setting_autologin: Automatyczne logowanie setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc) setting_commit_fix_keywords: Słowo zmieniające status setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami setting_date_format: Format daty setting_default_language: Domyślny język setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie setting_emails_footer: Stopka e-mail setting_enabled_scm: Dostępny SCM setting_feeds_limit: Limit danych Atom setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień setting_login_required: Wymagane zalogowanie setting_mail_from: Adres e-mail wysyłki setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej setting_mail_handler_api_key: Klucz API setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML) setting_protocol: Protokół setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium setting_text_formatting: Formatowanie tekstu setting_time_format: Format czasu setting_user_format: Format wyświetlania użytkownika setting_welcome_text: Tekst powitalny setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki status_active: aktywny status_locked: zablokowany status_registered: zarejestrowany text_are_you_sure: Jesteś pewien ? text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie." text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków." text_comma_separated: Dozwolone wielokrotne wartości (rozdzielone przecinkami). text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić? text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to." text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisanych do tej wartości." text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (przez %{author})." text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii są przypisane zagadnienia (%{count}). Co chcesz zrobić?" text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (przez %{author})." text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?' text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień Redmine w komentarzach w repozytorium text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków." text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych." text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane? text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:' text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$ text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem e-mail są przyporządkowani automatycznie." text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie) text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony e-mailem. text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:' text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}." text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte." text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj text_tracker_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)." text_user_wrote: "%{value} napisał(a):" text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość? text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu pracy label_user_activity: "Aktywność: %{value}" label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu" text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.' setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych." field_editable: Edytowalne label_display: Wygląd button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii' setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie field_watcher: Obserwator setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL) label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID field_content: Treść label_descending: Malejąco label_sort: Sortuj label_ascending: Rosnąco label_date_from_to: Od %{start} do %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić? text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony setting_password_min_length: Minimalna długość hasła field_group_by: Grupuj wyniki wg mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona" label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana" mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}. label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}. permission_add_project: Tworzenie projektu setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje label_tag: Słowo kluczowe label_branch: Gałąź error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu. error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień"). text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}" text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}" text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})" label_group_plural: Grupy label_group: Grupa label_group_new: Nowa grupa label_time_entry_plural: Przepracowany czas text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}" field_active: Aktywne enumeration_system_activity: Aktywność systemowa button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia button_duplicate: Duplikuj button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia button_show: Pokaż error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony." error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e) field_sharing: Współdzielenie label_api_access_key: Klucz dostępu do API label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu label_close_versions: Zamknij ukończone wersje label_copy_same_as_target: Jak cel label_copy_source: Źródło label_copy_target: Cel label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia label_feeds_access_key: Klucz dostępu do kanału Atom label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do kanału Atom label_revision_id: Rewizja %{value} label_subproject_new: Nowy podprojekt label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania label_user_anonymous: Anonimowy label_version_sharing_descendants: Z podprojektami label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów label_version_sharing_none: Brak współdzielenia label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany. notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone pomyślnie. permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia" setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii). text_own_membership_delete_confirmation: |- Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu. Czy na pewno chcesz kontynuować? version_status_closed: zamknięta version_status_locked: zablokowana version_status_open: otwarta label_board_sticky: Przyklejona label_board_locked: Zamknięta permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia label_profile: Profil permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne label_subtask_plural: Podzagadnienia label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia e-mailowe przy kopiowaniu projektu error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value}) error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta. error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty. field_principal: Przełożony notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}." text_zoom_out: Zmniejsz text_zoom_in: Powiększ notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika. label_overall_spent_time: Przepracowany czas field_time_entries: Dziennik project_module_gantt: Diagram Gantta project_module_calendar: Kalendarz button_edit_associated_wikipage: "Edytuj powiązaną stronę Wiki: %{page_title}" field_text: Text field setting_default_notification_option: Domyślna opcja powiadomień label_user_mail_option_only_my_events: "Tylko to, co obserwuję lub w czym biorę udział" label_user_mail_option_none: "Brak powiadomień" field_member_of_group: Grupa osoby przypisanej field_assigned_to_role: Rola osoby przypisanej notice_not_authorized_archived_project: "Projekt, do którego próbujesz uzyskać dostęp został zarchiwizowany." label_principal_search: "Szukaj użytkownika lub grupy:" label_user_search: "Szukaj użytkownika:" field_visible: Widoczne setting_commit_logtime_activity_id: Aktywność dla śledzonego czasu text_time_logged_by_changeset: Zastosowane w zmianach %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Włącz śledzenie czasu notice_gantt_chart_truncated: Liczba elementów wyświetlanych na diagramie została ograniczona z powodu przekroczenia dopuszczalnego limitu (%{max}). setting_gantt_items_limit: Maksymalna liczba elementów wyświetlanych na diagramie Gantta field_warn_on_leaving_unsaved: Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam stronę z niezapisanym tekstem text_warn_on_leaving_unsaved: Obecna strona zawiera niezapisany tekst, który zostanie utracony w przypadku jej opuszczenia. label_my_queries: Moje kwerendy text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" label_news_comment_added: Dodano komentarz do komunikatu button_expand_all: Rozwiń wszystkie button_collapse_all: Zwiń wszystkie label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest przypisany do zadania label_additional_workflow_transitions_for_author: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest autorem zadania label_bulk_edit_selected_time_entries: Zbiorowa edycja wpisów dziennika text_time_entries_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczon(y/e) wpis(y) dziennika? label_role_anonymous: Anonimowy label_role_non_member: Bez roli label_issue_note_added: Dodano notatkę label_issue_status_updated: Uaktualniono status label_issue_priority_updated: Uaktualniono priorytet label_issues_visibility_own: Utworzone lub przypisane do użytkownika field_issues_visibility: Widoczne zagadnienia label_issues_visibility_all: Wszystkie permission_set_own_issues_private: Ustawianie własnych zagadnień jako prywatne/publiczne field_is_private: Prywatne permission_set_issues_private: Ustawianie zagadnień jako prywatne/publiczne label_issues_visibility_public: Wszystkie nie prywatne text_issues_destroy_descendants_confirmation: To spowoduje usunięcie również %{count} podzagadnień. field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń field_scm_path_encoding: Path encoding text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" field_path_to_repository: Path to repository field_root_directory: Root directory field_cvs_module: Module field_cvsroot: CVSROOT text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: Polecenie text_scm_command_version: Wersja label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories notice_issue_successful_create: Zagadnienie %{id} utworzone. label_between: pomiędzy setting_issue_group_assignment: Zezwól przypisywać zagadnienia do grup label_diff: diff text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) description_query_sort_criteria_direction: Sort direction description_project_scope: Search scope description_filter: Filter description_user_mail_notification: Mail notification settings description_message_content: Message content description_available_columns: Dostępne kolumny description_issue_category_reassign: Choose issue category description_search: Searchfield description_notes: Notes description_choose_project: Projects description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page description_selected_columns: Wybrane kolumny label_parent_revision: Parent label_child_revision: Child error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Użyj bieżącej daty jako daty rozpoczęcia nowych zagadnień button_edit_section: Edytuj tą sekcje setting_repositories_encodings: Kodowanie znaków załączników i repozytoriów description_all_columns: Wszystkie kolumny button_export: Exportuj label_export_options: "%{export_format} export options" error_attachment_too_big: Plik nie może być przesłany, ponieważ przekracza maksymalny dopuszczalny rozmial (%{max_size}) notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." label_x_issues: zero: 0 zagadnień one: 1 zagadnienie other: "%{count} zagadnienia" label_repository_new: Nowe repozytorium field_repository_is_default: Główne repozytorium label_copy_attachments: Kopiuj załączniki label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: Zamknięte wersje text_project_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby i myślniki.
Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.' field_multiple: Wielokrotne wartości setting_commit_cross_project_ref: Zezwól na odwołania do innych projektów i zamykanie zagadnień innych projektów text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} permission_manage_related_issues: Zarządzanie powiązanymi zagadnieniami field_auth_source_ldap_filter: Filtr LDAP label_search_for_watchers: Wyszukaj obserwatorów do dodania notice_account_deleted: Twoje konto zostało trwale usunięte. setting_unsubscribe: Zezwól użytkownikom usuwać swoje konta button_delete_my_account: Usuń moje konto text_account_destroy_confirmation: |- Czy jesteś pewien? Twoje konto zostanie trwale usunięte, bez możliwości przywrócenia go. error_session_expired: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie. text_session_expiration_settings: "Uwaga: zmiana tych ustawień może spowodować przeterminowanie sesji obecnie zalogowanych użytkowników, w tym twojej." setting_session_lifetime: Maksymalny czas życia sesji setting_session_timeout: Maksymalny czas życia nieaktywnej sesji label_session_expiration: Przeterminowywanie sesji permission_close_project: Zamykanie / otwieranie projektów label_show_closed_projects: Przeglądanie zamkniętych projektów button_close: Zamknij projekt button_reopen: Otwórz projekt project_status_active: aktywny project_status_closed: zamknięty project_status_archived: zarchiwizowany text_project_closed: Ten projekt jest zamknięty i dostępny tylko do odczytu. notice_user_successful_create: Utworzono użytkownika %{id}. field_core_fields: Pola standardowe field_timeout: Limit czasu (w sekundach) setting_thumbnails_enabled: Wyświetlaj miniatury załączników setting_thumbnails_size: Rozmiar minuatury (w pikselach) label_status_transitions: Przejścia między statusami label_fields_permissions: Uprawnienia do pól label_readonly: Tylko do odczytu label_required: Wymagane text_repository_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślenia.
Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.' field_board_parent: Forum nadrzędne label_attribute_of_project: Project's %{name} label_attribute_of_author: Author's %{name} label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} label_copy_subtasks: Kopiuj podzagadnienia label_copied_to: skopiowane do label_copied_from: skopiowane z label_any_issues_in_project: dowolne zagadnienie w projekcie label_any_issues_not_in_project: dowolne zagadnienie w innym projekcie field_private_notes: Prywatne notatki permission_view_private_notes: Podgląd prywatnych notatek permission_set_notes_private: Ustawianie notatek jako prywatnych label_no_issues_in_project: brak zagadnień w projekcie label_any: wszystko label_last_n_weeks: ostatnie %{count} tygodnie setting_cross_project_subtasks: Powiązania zagadnień między projektami label_cross_project_descendants: Z podprojektami label_cross_project_tree: Z drzewem projektów label_cross_project_hierarchy: Z hierarchią projektów label_cross_project_system: Ze wszystkimi projektami button_hide: Ukryj setting_non_working_week_days: Dni nie-robocze label_in_the_next_days: w ciągu następnych dni label_in_the_past_days: w ciągu poprzednich dni label_attribute_of_user: User's %{name} text_turning_multiple_off: Jeśli wyłączysz wielokrotne wartości, istniejące wielokrotne wartości zostana usunięte w celu zachowania tylko jednej z nich dla każdego obiektu. label_attribute_of_issue: Issue's %{name} permission_add_documents: Dodawanie dokumentów permission_edit_documents: Edycja dokumentów permission_delete_documents: Usuwanie dokumentów label_gantt_progress_line: Linia postępu setting_jsonp_enabled: Uaktywnij wsparcie dla JSONP field_inherit_members: Dziedziczenie uczestników field_closed_on: Data zamknięcia field_generate_password: Wygeneruj hasło setting_default_projects_tracker_ids: Domyślne typy zagadnień dla nowych projektów label_total_time: Ogółem text_scm_config: Możesz skonfigurować polecenia SCM w pliku config/configuration.yml. Zrestartuj aplikację po wykonaniu zmian. text_scm_command_not_available: Polecenie SCM nie jest dostępne. Proszę sprawdzić ustawienia w panelu administracyjnym. setting_emails_header: Nagłówek e-maili notice_account_not_activated_yet: Jeszcze nie aktywowałeś swojego konta. Jeśli chcesz otrzymać nowy e-mail aktywanyjny, kliknij tutaj. notice_account_locked: Twoje konto jest zablokowane. notice_account_register_done: Konto zostało pomyślnie utworzone. E-mail zawierający instrukcję aktywacji konta został wysłany na adres %{email}. label_hidden: Ukryte label_visibility_private: tylko dla mnie label_visibility_roles: tylko dla ról label_visibility_public: dla wszystkich field_must_change_passwd: Musi zmienić hasło przy następnym logowaniu notice_new_password_must_be_different: Nowe hasło musi być inne niż poprzednie setting_mail_handler_excluded_filenames: Wyklucz załączniki wg nazwy text_convert_available: Konwersja przez ImageMagick dostępna (optional) label_link: Link label_only: tylko label_drop_down_list: lista rozwijana label_checkboxes: pola wyboru label_link_values_to: Linkuj wartości do URL setting_force_default_language_for_anonymous: Wymuś domyślny język dla anonimowych użytkowników setting_force_default_language_for_loggedin: Wymuś domyślny język dla zalogowanych użytkowników label_custom_field_select_type: Wybierz typ obiektu, dla którego chcesz utworzyć pole niestandardowe label_issue_assigned_to_updated: Uaktualniono osobę przypisaną label_check_for_updates: Sprawdź aktualizacje label_latest_compatible_version: Najnowsza kompatybilna wersja label_unknown_plugin: Nieznany plugin label_radio_buttons: pola opcji label_group_anonymous: Anonimowi użytkownicy label_group_non_member: Użytkownicy nie bedący uczestnikami label_add_projects: Dodaj projekty field_default_status: Domyślny status text_subversion_repository_note: 'Przykłady: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://' field_users_visibility: Widoczni użytkownicy label_users_visibility_all: Wszyscy aktywni użytkownicy label_users_visibility_members_of_visible_projects: Uczestnicy widocznych projektów label_edit_attachments: Edytuj załączone pliki setting_link_copied_issue: Powiązywanie zagadnień podczas kopiowania label_link_copied_issue: Powiąż kopiowane zagadnienia label_ask: Pytaj label_search_attachments_yes: Szukaj w nazwach i opisach załączników label_search_attachments_no: Nie szukaj załączników label_search_attachments_only: Szukaj tylko załączników label_search_open_issues_only: Tylko otwarte zagadnienia field_address: E-mail setting_max_additional_emails: Maksymalna liczba dodatkowych adresów email label_email_address_plural: Email label_email_address_add: Dodaj adres email label_enable_notifications: Włącz powiadomienia label_disable_notifications: Wyłącz powiadomienia setting_search_results_per_page: Limit wyników wyszukiwania na stronie label_blank_value: blank permission_copy_issues: Kopiowanie zagadnień error_password_expired: Twoje hasło wygasło lub administrator wymaga jego zmiany. field_time_entries_visibility: Widoczny przepracowany czas setting_password_max_age: Wymagaj zmiany hasła po label_parent_task_attributes: Atrybuty zagadnień nadrzędnych label_parent_task_attributes_derived: Obliczone z podzagadnień label_parent_task_attributes_independent: Niezależne od podzagadnień label_time_entries_visibility_all: Wszystkie wpisy dziennika label_time_entries_visibility_own: Wpisy dziennika utworzone przez użytkownika label_member_management: Zarządzanie uczestnikami label_member_management_all_roles: Wszystkimi rolami label_member_management_selected_roles_only: Tylko tymi rolami label_password_required: Potwierdź hasło aby kontynuować label_total_spent_time: Przepracowany czas notice_import_finished: "%{count} items have been imported" notice_import_finished_with_errors: "%{count} out of %{total} items could not be imported" error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the settings below error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import permission_import_issues: Import issues label_import_issues: Import issues label_select_file_to_import: Select the file to import label_fields_separator: Field separator label_fields_wrapper: Field wrapper label_encoding: Encoding label_comma_char: Comma label_semi_colon_char: Semicolon label_quote_char: Quote label_double_quote_char: Double quote label_fields_mapping: Fields mapping label_file_content_preview: File content preview label_create_missing_values: Create missing values button_import: Import field_total_estimated_hours: Całkowity szacowany czas label_api: API label_total_plural: Totals label_assigned_issues: Assigned issues label_field_format_enumeration: Key/value list label_f_hour_short: '%{value} h' field_default_version: Default version error_attachment_extension_not_allowed: Attachment extension %{extension} is not allowed setting_attachment_extensions_allowed: Allowed extensions setting_attachment_extensions_denied: Disallowed extensions label_any_open_issues: any open issues label_no_open_issues: no open issues label_default_values_for_new_users: Default values for new users error_ldap_bind_credentials: Invalid LDAP Account/Password setting_sys_api_key: Klucz API setting_lost_password: Zapomniane hasło mail_subject_security_notification: Security notification mail_body_security_notification_change: ! '%{field} was changed.' mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} was changed to %{value}.' mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} was added.' mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} was removed.' mail_body_security_notification_notify_enabled: Email address %{value} now receives notifications. mail_body_security_notification_notify_disabled: Email address %{value} no longer receives notifications. mail_body_settings_updated: ! 'The following settings were changed:' field_remote_ip: IP address label_wiki_page_new: New wiki page label_relations: Relations button_filter: Filter mail_body_password_updated: Your password has been changed. label_no_preview: No preview available error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: The project doesn't have any trackers for which you can create an issue label_tracker_all: All trackers label_new_project_issue_tab_enabled: Display the "New issue" tab setting_new_item_menu_tab: Project menu tab for creating new objects label_new_object_tab_enabled: Display the "+" drop-down error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: There are no projects with trackers for which you can create an issue field_textarea_font: Font used for text areas label_font_default: Default font label_font_monospace: Monospaced font label_font_proportional: Proportional font setting_timespan_format: Time span format label_table_of_contents: Table of contents setting_commit_logs_formatting: Apply text formatting to commit messages setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Enable regular expressions error_move_of_child_not_possible: 'Subtask %{child} could not be moved to the new project: %{errors}' error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Spent time cannot be reassigned to an issue that is about to be deleted setting_timelog_required_fields: Required fields for time logs label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}' label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Changes will result in the automatic deletion of values from one or more fields on the selected objects field_updated_by: Updated by field_last_updated_by: Last updated by field_full_width_layout: Full width layout label_last_notes: Last notes field_digest: Checksum field_default_assigned_to: Default assignee setting_show_custom_fields_on_registration: Show custom fields on registration permission_view_news: View news label_no_preview_alternative_html: No preview available. %{link} the file instead. label_no_preview_download: Download setting_close_duplicate_issues: Close duplicate issues automatically