_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' actionview_datehelper_select_day_prefix: actionview_datehelper_select_month_names: Gennaio,Febbraio,Marzo,Aprile,Maggio,Giugno,Luglio,Agosto,Settembre,Ottobre,Novembre,Dicembre actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Gen,Feb,Mar,Apr,Mag,Giu,Lug,Ago,Set,Ott,Nov,Dic actionview_datehelper_select_month_prefix: actionview_datehelper_select_year_prefix: actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 giorno actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d giorni actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: circa un'ora actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: circa %d ore actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: circa un'ora actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: mezzo minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: meno di un minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuti actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: meno di un secondo actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: meno di %d secondi actionview_instancetag_blank_option: Scegli activerecord_error_inclusion: non è incluso nella lista activerecord_error_exclusion: è riservato activerecord_error_invalid: non è valido activerecord_error_confirmation: non coincide con la conferma activerecord_error_accepted: deve essere accettato activerecord_error_empty: non può essere vuoto activerecord_error_blank: non può essere lasciato in bianco activerecord_error_too_long: è troppo lungo/a activerecord_error_too_short: è troppo corto/a activerecord_error_wrong_length: è della lunghezza sbagliata activerecord_error_taken: è già stato/a preso/a activerecord_error_not_a_number: non è un numero activerecord_error_not_a_date: non è una data valida activerecord_error_greater_than_start_date: deve essere maggiore della data di partenza activerecord_error_not_same_project: non appartiene allo stesso progetto activerecord_error_circular_dependency: Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare general_fmt_age: %d anno general_fmt_age_plural: %d anni general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p general_fmt_time: %%I:%%M %%p general_text_No: 'No' general_text_Yes: 'Si' general_text_no: 'no' general_text_yes: 'si' general_lang_name: 'Italiano' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: ISO-8859-1 general_pdf_encoding: ISO-8859-1 general_day_names: Lunedì,Martedì,Mercoledì,Giovedì,Venerdì,Sabato,Domenica general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: L'utenza è stata aggiornata. notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi. notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata. notice_account_wrong_password: Password errata notice_account_register_done: L'utenza è stata creata. notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto. notice_can_t_change_password: Questa utenza utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password. notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password. notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso. notice_successful_create: Creazione effettuata. notice_successful_update: Modifica effettuata. notice_successful_delete: Eliminazione effettuata. notice_successful_connection: Connessione effettuata. notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa. notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente. notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina. notice_email_sent: Una e-mail è stata spedita a %s notice_email_error: Si è verificato un errore durante l'invio di una e-mail (%s) notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata. error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository." error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %s" mail_subject_lost_password: Password %s mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usate il seguente collegamento:' mail_subject_register: Attivazione utenza %s mail_body_register: 'Per attivare la vostra utenza, usate il seguente collegamento:' gui_validation_error: 1 errore gui_validation_error_plural: %d errori field_name: Nome field_description: Descrizione field_summary: Sommario field_is_required: Richiesto field_firstname: Nome field_lastname: Cognome field_mail: Email field_filename: File field_filesize: Dimensione field_downloads: Download field_author: Autore field_created_on: Creato field_updated_on: Aggiornato field_field_format: Formato field_is_for_all: Per tutti i progetti field_possible_values: Valori possibili field_regexp: Espressione regolare field_min_length: Lunghezza minima field_max_length: Lunghezza massima field_value: Valore field_category: Categoria field_title: Titolo field_project: Progetto field_issue: Segnalazione field_status: Stato field_notes: Note field_is_closed: Chiude la segnalazione field_is_default: Stato predefinito field_tracker: Tracker field_subject: Oggetto field_due_date: Data ultima field_assigned_to: Assegnato a field_priority: Priorita' field_fixed_version: Versione prevista field_user: Utente field_role: Ruolo field_homepage: Homepage field_is_public: Pubblico field_parent: Sottoprogetto di field_is_in_chlog: Segnalazioni mostrate nel changelog field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nel roadmap field_login: Login field_mail_notification: Notifiche via e-mail field_admin: Amministratore field_last_login_on: Ultima connessione field_language: Lingua field_effective_date: Data field_password: Password field_new_password: Nuova password field_password_confirmation: Conferma field_version: Versione field_type: Tipo field_host: Host field_port: Porta field_account: Utenza field_base_dn: DN base field_attr_login: Attributo login field_attr_firstname: Attributo nome field_attr_lastname: Attributo cognome field_attr_mail: Attributo e-mail field_onthefly: Creazione utenza "al volo" field_start_date: Inizio field_done_ratio: %% completato field_auth_source: Modalità di autenticazione field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo di e-mail field_comments: Commento field_url: URL field_start_page: Pagina principale field_subproject: Sottoprogetto field_hours: Ore field_activity: Attività field_spent_on: Data field_identifier: Identificativo field_is_filter: Usato come filtro field_issue_to_id: Segnalazioni correlate field_delay: Ritardo field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti field_estimated_hours: Tempo stimato field_default_value: Stato predefinito setting_app_title: Titolo applicazione setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione setting_welcome_text: Testo di benvenuto setting_default_language: Lingua di default setting_login_required: Autenticazione richiesta setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata setting_attachment_max_size: Massima dimensione allegati setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni setting_mail_from: Indirizzo sorgente e-mail setting_host_name: Nome host setting_text_formatting: Formattazione testo setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords setting_autologin: Login automatico setting_date_format: Formato data setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti label_user: Utente label_user_plural: Utenti label_user_new: Nuovo utente label_project: Progetto label_project_new: Nuovo progetto label_project_plural: Progetti label_project_all: Tutti i progetti label_project_latest: Ultimi progetti registrati label_issue: Segnalazione label_issue_new: Nuova segnalazione label_issue_plural: Segnalazioni label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni label_document: Documento label_document_new: Nuovo documento label_document_plural: Documenti label_role: Ruolo label_role_plural: Ruoli label_role_new: Nuovo ruolo label_role_and_permissions: Ruoli e permessi label_member: Membro label_member_new: Nuovo membro label_member_plural: Membri label_tracker: Tracker label_tracker_plural: Tracker label_tracker_new: Nuovo tracker label_workflow: Workflow label_issue_status: Stato segnalazioni label_issue_status_plural: Stati segnalazione label_issue_status_new: Nuovo stato label_issue_category: Categorie segnalazioni label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni label_issue_category_new: Nuova categoria label_custom_field: Campo personalizzato label_custom_field_plural: Campi personalizzati label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato label_enumerations: Enumerazioni label_enumeration_new: Nuovo valore label_information: Informazione label_information_plural: Informazioni label_please_login: Autenticarsi label_register: Registrati label_password_lost: Password dimenticata label_home: Home label_my_page: Pagina personale label_my_account: La mia utenza label_my_projects: I miei progetti label_administration: Amministrazione label_login: Login label_logout: Logout label_help: Aiuto label_reported_issues: Segnalazioni label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni label_last_login: Ultimo collegamento label_last_updates: Ultimo aggiornamento label_last_updates_plural: %d ultimo aggiornamento label_registered_on: Registrato il label_activity: Attività label_new: Nuovo label_logged_as: Autenticato come label_environment: Ambiente label_authentication: Autenticazione label_auth_source: Modalità di autenticazione label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione label_subproject_plural: Sottoprogetti label_min_max_length: Lunghezza minima - massima label_list: Elenco label_date: Data label_integer: Intero label_boolean: Booleano label_string: Testo label_text: Testo esteso label_attribute: Attributo label_attribute_plural: Attributi label_download: %d Download label_download_plural: %d Download label_no_data: Nessun dato disponibile label_change_status: Cambia stato label_history: Cronologia label_attachment: File label_attachment_new: Nuovo file label_attachment_delete: Elimina file label_attachment_plural: File label_report: Report label_report_plural: Report label_news: Notizia label_news_new: Aggiungi notizia label_news_plural: Notizie label_news_latest: Utime notizie label_news_view_all: Tutte le notizie label_change_log: Elenco modifiche label_settings: Impostazioni label_overview: Panoramica label_version: Versione label_version_new: Nuova versione label_version_plural: Versioni label_confirmation: Conferma label_export_to: Esporta su label_read: Leggi... label_public_projects: Progetti pubblici label_open_issues: aperta label_open_issues_plural: aperte label_closed_issues: chiusa label_closed_issues_plural: chiuse label_total: Totale label_permissions: Permessi label_current_status: Stato attuale label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili label_all: tutti label_none: nessuno label_next: Successivo label_previous: Precedente label_used_by: Usato da label_details: Dettagli label_add_note: Aggiungi una nota label_per_page: Per pagina label_calendar: Calendario label_months_from: mesi da label_gantt: Gantt label_internal: Interno label_last_changes: ultime %d modifiche label_change_view_all: Tutte le modifiche label_personalize_page: Personalizza la pagina label_comment: Commento label_comment_plural: Commenti label_comment_add: Aggiungi un commento label_comment_added: Commento aggiunto label_comment_delete: Elimina commenti label_query: Query personalizzata label_query_plural: Query personalizzate label_query_new: Nuova query label_filter_add: Aggiungi filtro label_filter_plural: Filtri label_equals: è label_not_equals: non è label_in_less_than: è minore di label_in_more_than: è maggiore di label_in: in label_today: oggi label_this_week: questa settimana label_less_than_ago: meno di giorni fa label_more_than_ago: più di giorni fa label_ago: giorni fa label_contains: contiene label_not_contains: non contiene label_day_plural: giorni label_repository: Repository label_browse: Sfoglia label_modification: %d modifica label_modification_plural: %d modifiche label_revision: Versione label_revision_plural: Versioni label_added: aggiunto label_modified: modificato label_deleted: eliminato label_latest_revision: Ultima versione label_latest_revision_plural: Ultime versioni label_view_revisions: Mostra versioni label_max_size: Dimensione massima label_on: su label_sort_highest: Sposta in cima label_sort_higher: Su label_sort_lower: Giù label_sort_lowest: Sposta in fondo label_roadmap: Roadmap label_roadmap_due_in: Da ultimare in %s label_roadmap_overdue: %s di ritardo label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione label_search: Ricerca label_result_plural: Risultati label_all_words: Tutte le parole label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Modifica Wiki label_wiki_edit_plural: Modfiche wiki label_wiki_page: Pagina Wiki label_wiki_page_plural: Pagine Wiki label_index_by_title: Ordina per titolo label_index_by_date: Ordina per data label_current_version: Versione corrente label_preview: Anteprima label_feed_plural: Feed label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni label_spent_time: Tempo impiegato label_f_hour: %.2f ora label_f_hour_plural: %.2f ore label_time_tracking: Tracking del tempo label_change_plural: Modifiche label_statistics: Statistiche label_commits_per_month: Commit per mese label_commits_per_author: Commit per autore label_view_diff: mostra differenze label_diff_inline: in linea label_diff_side_by_side: fianco a fianco label_options: Opzioni label_copy_workflow_from: Copia workflow da label_permissions_report: Report permessi label_watched_issues: Segnalazioni osservate label_related_issues: Segnalazioni correlate label_applied_status: Stato applicato label_loading: Caricamento... label_relation_new: Nuova relazione label_relation_delete: Elimina relazione label_relates_to: correlato a label_duplicates: duplicati label_blocks: blocchi label_blocked_by: bloccato da label_precedes: precede label_follows: segue label_end_to_start: end to start label_end_to_end: end to end label_start_to_start: start to start label_start_to_end: start to end label_stay_logged_in: Rimani collegato label_disabled: disabilitato label_show_completed_versions: Mostra versioni completate label_me: io label_board: Forum label_board_new: Nuovo forum label_board_plural: Forum label_topic_plural: Argomenti label_message_plural: Messaggi label_message_last: Ultimo messaggio label_message_new: Nuovo messaggio label_reply_plural: Risposte label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account label_year: Anno label_month: Mese label_week: Settimana label_date_from: Da label_date_to: A label_language_based: Basato sul linguaggio label_sort_by: Ordina per %s label_send_test_email: Invia una e-mail di test label_feeds_access_key_created_on: chiave di accesso RSS creata %s fa label_module_plural: Moduli label_added_time_by: Aggiunto da %s %s fa label_updated_time: Aggiornato %s fa label_jump_to_a_project: Vai al progetto... button_login: Login button_submit: Invia button_save: Salva button_check_all: Seleziona tutti button_uncheck_all: Deseleziona tutti button_delete: Elimina button_create: Crea button_test: Test button_edit: Modifica button_add: Aggiungi button_change: Modifica button_apply: Applica button_clear: Pulisci button_lock: Blocca button_unlock: Sblocca button_download: Scarica button_list: Elenca button_view: Mostra button_move: Sposta button_back: Indietro button_cancel: Annulla button_activate: Attiva button_sort: Ordina button_log_time: Registra tempo button_rollback: Ripristina questa versione button_watch: Osserva button_unwatch: Dimentica button_reply: Rispondi button_archive: Archivia button_unarchive: Ripristina button_reset: Reset button_rename: Rinomina status_active: attivo status_registered: registrato status_locked: bloccato text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica. text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler cancellare il progetti e tutti i dati ad esso collegati? text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow text_are_you_sure: Sei sicuro ? text_journal_changed: cambiato da %s a %s text_journal_set_to: impostato a %s text_journal_deleted: cancellato text_tip_task_begin_day: attività che iniziano in questa giornata text_tip_task_end_day: attività che terminano in questa giornata text_tip_task_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata text_project_identifier_info: "Lettere minuscole (a-z), numeri e trattini permessi.
Una volta salvato, l'identificativo non può essere modificato." text_caracters_maximum: massimo %d caratteri. text_length_between: Lunghezza compresa tra %d e %d caratteri. text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker text_unallowed_characters: Caratteri non permessi text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgola). text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s da %s." text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata da %s." text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler cancellare questo wiki e tutti i suoi contenuti? text_issue_category_destroy_question: Alcune segnalazioni (%d) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ? text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi gli assegnamenti a questa categoria text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria default_role_manager: Manager default_role_developper: Sviluppatore default_role_reporter: Reporter default_tracker_bug: Segnalazione default_tracker_feature: Funzione default_tracker_support: Supporto default_issue_status_new: Nuovo default_issue_status_assigned: Assegnato default_issue_status_resolved: Risolto default_issue_status_feedback: Feedback default_issue_status_closed: Chiuso default_issue_status_rejected: Rifiutato default_doc_category_user: Documentazione utente default_doc_category_tech: Documentazione tecnica default_priority_low: Bassa default_priority_normal: Normale default_priority_high: Alta default_priority_urgent: Urgente default_priority_immediate: Immediata default_activity_design: Progettazione default_activity_development: Sviluppo enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni enumeration_doc_categories: Categorie di documenti enumeration_activities: Attività (time tracking) label_file_plural: File label_changeset_plural: Changeset field_column_names: Colonne label_default_columns: Colonne predefinite setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni setting_repositories_encodings: Codifiche dei repository notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare." label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate label_no_change_option: (Nessuna modifica) notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %d segnalazioni su %d selezionate: %s." label_theme: Tema label_default: Predefinito label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli label_nobody: nessuno button_change_password: Modifica password text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)." label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..." label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti" label_user_mail_option_none: "Solo per argomenti che osservo o che mi riguardano" setting_emails_footer: Piè di pagina e-mail label_float: Decimale button_copy: Copia mail_body_account_information_external: Puoi utilizzare il tuo account "%s" per accedere al sistema. mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account setting_protocol: Protocollo label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate" setting_time_format: Formato ora label_registration_activation_by_email: attivazione account via e-mail mail_subject_account_activation_request: %s richiesta attivazione account mail_body_account_activation_request: 'Un nuovo utente (%s) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:' label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica label_registration_manual_activation: attivazione account manuale notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore." field_time_zone: Fuso orario text_caracters_minimum: Deve essere lungo almeno %d caratteri. setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc) button_annotate: Annota label_issues_by: Segnalazioni di %s field_searchable: Ricercabile label_display_per_page: 'Per pagina: %s' setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina label_age: Età notice_default_data_loaded: Configurazione di default caricata con successo. text_load_default_configuration: Carica la configurazione di default text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione di default : %s" button_update: Aggiorna label_change_properties: Modifica le proprietà label_general: Generale label_repository_plural: Repository label_associated_revisions: Revisioni associate setting_user_format: Formato visualizzazione utenti text_status_changed_by_changeset: Applicata nel changeset %s. label_more: Altro text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?' label_scm: SCM text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:' label_issue_added: Segnalazioni aggiunte label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate label_document_added: Documenti aggiunti label_message_posted: Messaggi aggiunti label_file_added: File aggiunti label_news_added: Notizie aggiunte project_module_boards: Forum project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni project_module_wiki: Wiki project_module_files: File project_module_documents: Documenti project_module_repository: Repository project_module_news: Notizie project_module_time_tracking: Time tracking text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo di default è stato modificato text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale) button_configure: Configura label_plugins: Plugin label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP label_downloads_abbr: D/L label_this_month: questo mese label_last_n_days: ultimi %d giorni label_all_time: sempre label_this_year: quest'anno label_date_range: Intervallo di date label_last_week: ultima settimana label_yesterday: ieri label_last_month: ultimo mese label_add_another_file: Aggiungi un altro file label_optional_description: Descrizione opzionale text_destroy_time_entries_question: %.02f ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per cancellare. Cosa vuoi fare ? error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto' text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:' setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto label_chronological_order: In ordine cronologico field_comments_sorting: Mostra commenti label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso label_preferences: Preferenze setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale per default label_overall_activity: Attività generale setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici per default error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato." label_planning: Pianificazione text_subprojects_destroy_warning: 'Anche i suoi sottoprogetti: %s verranno eliminati.' label_and_its_subprojects: %s ed i suoi sottoprogetti mail_body_reminder: "%d segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %d giorni:" mail_subject_reminder: "%d segnalazioni in scadenza nei prossimi giorni" text_user_wrote: '%s ha scritto:' label_duplicated_by: duplicato da setting_enabled_scm: SCM abilitato text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:' text_enumeration_destroy_question: '%d oggetti hanno un assegnamento su questo valore.' label_incoming_emails: E-mail in arrivo label_generate_key: Genera una chiave setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le e-mail in arrivo setting_mail_handler_api_key: chiave API text_email_delivery_not_configured: "La consegna via e-mail non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/email.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle." field_parent_title: Parent page label_issue_watchers: Osservatori setting_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit button_quote: Quota setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza notice_unable_delete_version: Impossibile cancellare la versione label_renamed: rinominato label_copied: copiato setting_plain_text_mail: solo testo (non HTML) permission_view_files: Vedi files permission_edit_issues: Modifica segnalazioni permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni permission_log_time: Segna tempo impiegato permission_view_changesets: Vedi changesets permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati permission_manage_versions: Gestisci versioni permission_manage_wiki: Gestisci wiki permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazione permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki permission_comment_news: Commenta notizie permission_delete_messages: Elimina messaggi permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto permission_manage_documents: Gestisci documenti permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt permission_move_issues: Muovi segnalazioni permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki permission_manage_boards: Gestisci forum permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki permission_add_messages: Aggiungi messaggi permission_view_messages: Vedi messaggi permission_manage_files: Gestisci files permission_edit_issue_notes: Modifica note permission_manage_news: Gestisci notizie permission_view_calendar: Vedi calendario permission_manage_members: Gestisci membri permission_edit_messages: Modifica messaggi permission_delete_issues: Elimina segnalazioni permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori permission_manage_repository: Gestisci repository permission_commit_access: Permesso di commit permission_browse_repository: Sfoglia repository permission_view_documents: Vedi documenti permission_edit_project: Modifica progetti permission_add_issue_notes: Aggiungi note permission_save_queries: Salva query permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki permission_edit_time_entries: Modifica time logs permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar label_example: Esempio text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso username o email sono mappati automaticamente." permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi label_user_activity: "%s's activity" label_updated_time_by: Updated by %s %s ago text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.' setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed