_gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; (n10==1 && n100!=11) ? "" : (n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural2" : "_plural5") ' actionview_datehelper_select_day_prefix: actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь actionview_datehelper_select_month_prefix: actionview_datehelper_select_year_prefix: actionview_datehelper_time_in_words_day: %d день actionview_datehelper_time_in_words_day_plural2: %d дня actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d дней actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural2: около %d часов actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: около %d часов actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около %d часа actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural2: %d минуты actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d минут actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минуту actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural2: менее %d секунд actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: менее %d секунд actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды actionview_instancetag_blank_option: Выберите activerecord_error_accepted: необходимо принять activerecord_error_blank: необходимо заполнить activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении activerecord_error_empty: необходимо заполнить activerecord_error_exclusion: зарезервировано activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала activerecord_error_inclusion: нет в списке activerecord_error_invalid: неверное значение activerecord_error_not_a_date: дата недействительна activerecord_error_not_a_number: не является числом activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту activerecord_error_taken: уже используется activerecord_error_too_long: слишком длинное значение activerecord_error_too_short: слишком короткое значение activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине button_activate: Активировать button_add: Добавить button_annotate: Авторство button_apply: Применить button_archive: Архивировать button_back: Назад button_cancel: Отмена button_change_password: Изменить пароль button_change: Изменить button_check_all: Отметить все button_clear: Очистить button_configure: Параметры button_copy: Копировать button_create: Создать button_delete: Удалить button_download: Загрузить button_edit: Редактировать button_list: Список button_lock: Заблокировать button_login: Вход button_log_time: Время в системе button_move: Переместить button_quote: Цитировать button_rename: Переименовать button_reply: Ответить button_reset: Перезапустить button_rollback: Вернуться к данной версии button_save: Сохранить button_sort: Сортировать button_submit: Принять button_test: Проверить button_unarchive: Разархивировать button_uncheck_all: Очистить button_unlock: Разблокировать button_unwatch: Не следить button_update: Обновить button_view: Просмотреть button_watch: Следить default_activity_design: Проектирование default_activity_development: Разработка default_doc_category_tech: Техническая документация default_doc_category_user: Документация пользователя default_issue_status_assigned: Назначен default_issue_status_closed: Закрыт default_issue_status_feedback: Обратная связь default_issue_status_new: Новый default_issue_status_rejected: Отказ default_issue_status_resolved: Заблокирован default_priority_high: Высокий default_priority_immediate: Немедленный default_priority_low: Низкий default_priority_normal: Нормальный default_priority_urgent: Срочный default_role_developper: Разработчик default_role_manager: Менеджер default_role_reporter: Генератор отчетов default_tracker_bug: Ошибка default_tracker_feature: Улучшение default_tracker_support: Поддержка enumeration_activities: Действия (учет времени) enumeration_doc_categories: Категории документов enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s" error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны." error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s" error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления. field_account: Учетная запись field_activity: Деятельность field_admin: Администратор field_assignable: Задача может быть назначена этой роли field_assigned_to: Назначена field_attr_firstname: Имя field_attr_lastname: Фамилия field_attr_login: Атрибут Регистрация field_attr_mail: email field_author: Автор field_auth_source: Режим аутентификации field_base_dn: BaseDN field_category: Категория field_column_names: Колонки field_comments_sorting: Отображение комментариев field_comments: Комментарий field_created_on: Создан field_default_value: Значение по умолчанию field_delay: Отложить field_description: Описание field_done_ratio: Готовность в %% field_downloads: Загрузки field_due_date: Дата выполнения field_effective_date: Дата field_estimated_hours: Оцененное время field_field_format: Формат field_filename: Файл field_filesize: Размер field_firstname: Имя field_fixed_version: Версия field_hide_mail: Скрывать мой email field_homepage: Стартовая страница field_host: Компьютер field_hours: час(а,ов) field_identifier: Уникальный идентификатор field_is_closed: Задача закрыта field_is_default: Значение по умолчанию field_is_filter: Используется в качестве фильтра field_is_for_all: Для всех проектов field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане field_is_public: Общедоступный field_is_required: Обязательное field_issue_to_id: Связанные задачи field_issue: Задача field_language: Язык field_last_login_on: Последнее подключение field_lastname: Фамилия field_login: Пользователь field_mail: Email field_mail_notification: Уведомления по email field_max_length: Максимальная длина field_min_length: Минимальная длина field_name: Имя field_new_password: Новый пароль field_notes: Примечания field_onthefly: Создание пользователя на лету field_parent_title: Родительская страница field_parent: Родительский проект field_password_confirmation: Подтверждение field_password: Пароль field_port: Порт field_possible_values: Возможные значения field_priority: Приоритет field_project: Проект field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки field_regexp: Регулярное выражение field_role: Роль field_searchable: Доступно для поиска field_spent_on: Дата field_start_date: Начало field_start_page: Стартовая страница field_status: Статус field_subject: Тема field_subproject: Подпроект field_summary: Сводка field_time_zone: Часовой пояс field_title: Название field_tracker: Трекер field_type: Тип field_updated_on: Обновлено field_url: URL field_user: Пользователь field_value: Значение field_version: Версия general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: ',' general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье general_first_day_of_week: '1' general_fmt_age: %d г. general_fmt_age_plural2: %d гг. general_fmt_age_plural5: %d гг. general_fmt_age_plural: %d лет general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p general_fmt_datetime_short: %%d %%b, %%H:%%M general_fmt_time: %%H:%%M general_lang_name: 'Russian (Русский)' general_pdf_encoding: UTF-8 general_text_no: 'Нет' general_text_No: 'Нет' general_text_yes: 'Да' general_text_Yes: 'Да' gui_validation_error: 1 ошибка gui_validation_error_plural2: %d ошибки gui_validation_error_plural5: %d ошибок gui_validation_error_plural: %d ошибок label_activity: Активность label_add_another_file: Добавить ещё один файл label_added_time_by: Добавил(а) %s %s назад label_added: добавлено label_add_note: Добавить замечание label_administration: Администрирование label_age: Возраст label_ago: дней(я) назад label_all_time: всё время label_all_words: Все слова label_all: все label_and_its_subprojects: %s и все подпроекты label_applied_status: Применимый статус label_assigned_to_me_issues: Мои задачи label_associated_revisions: Связанные редакции label_attachment_delete: Удалить файл label_attachment_new: Новый файл label_attachment_plural: Файлы label_attachment: Файл label_attribute_plural: Атрибуты label_attribute: Атрибут label_authentication: Аутентификация label_auth_source_new: Новый режим аутентификации label_auth_source_plural: Режимы аутентификации label_auth_source: Режим аутентификации label_blocked_by: заблокировано label_blocks: блокирует label_board_new: Новый форум label_board_plural: Форумы label_board: Форум label_boolean: Логический label_browse: Обзор label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы label_calendar_filter: Включая label_calendar_no_assigned: не мои label_calendar: Календарь label_change_log: Журнал изменений label_change_plural: Правки label_change_properties: Изменить свойства label_changes_details: Подробности по всем изменениям label_changeset_plural: Хранилище label_change_status: Изменить статус label_change_view_all: Просмотреть все изменения label_chronological_order: В хронологическом порядке label_closed_issues_plural2: закрыто label_closed_issues_plural5: закрыто label_closed_issues_plural: закрыто label_closed_issues: закрыт label_comment_added: Добавленный комментарий label_comment_add: Оставить комментарий label_comment_delete: Удалить комментарии label_comment_plural2: комментария label_comment_plural5: комментариев label_comment_plural: Комментарии label_comment: комментарий label_commits_per_author: Изменений на пользователя label_commits_per_month: Изменений в месяц label_confirmation: Подтверждение label_contains: содержит label_copied: скопировано label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из label_current_status: Текущий статус label_current_version: Текущая версия label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле label_custom_field_plural: Настраиваемые поля label_custom_field: Настраиваемое поле label_date_from: С label_date_range: временной интервал label_date_to: по label_date: Дата label_day_plural: дней(я) label_default_columns: Колонки по умолчанию label_default: По умолчанию label_deleted: удалено label_details: Подробности label_diff_inline: вставкой label_diff_side_by_side: рядом label_disabled: отключено label_display_per_page: 'На страницу: %s' label_document_added: Документ добавлен label_document_new: Новый документ label_document_plural: Документы label_document: Документ label_download: %d загрузка label_download_plural2: %d загрузки label_download_plural5: %d загрузок label_download_plural: %d скачиваний label_downloads_abbr: Скачиваний label_duplicated_by: дублируется label_duplicates: дублирует label_end_to_end: с конца к концу label_end_to_start: с конца к началу label_enumeration_new: Новое значение label_enumerations: Справочники label_environment: Окружение label_equals: соответствует label_example: Пример label_export_to: Экспортировать в label_feed_plural: Вводы label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад label_f_hour: %.2f час label_f_hour_plural2: %.2f часа label_f_hour_plural: %.2f часов label_f_hour_plural5: %.2f часов label_file_added: Файл добавлен label_file_plural: Файлы label_filter_add: Добавить фильтр label_filter_plural: Фильтры label_float: С плавающей точкой label_follows: следующий label_gantt: Диаграмма Ганта label_general: Общее label_generate_key: Сгенерировать ключ label_help: Помощь label_history: История label_home: Домашняя страница label_incoming_emails: Приём сообщений label_index_by_date: Индекс по дате label_index_by_title: Индекс по названию label_information_plural: Информация label_information: Информация label_in_less_than: менее чем label_in_more_than: более чем label_integer: Целый label_internal: Внутренний label_in: в label_issue_added: Задача добавлена label_issue_category_new: Новая категория label_issue_category_plural: Категории задачи label_issue_category: Категория задачи label_issue_new: Новая задача label_issue_plural: Задачи label_issues_by: Сортировать по %s label_issue_status_new: Новый статус label_issue_status_plural: Статусы задачи label_issue_status: Статус задачи label_issue_tracking: Ситуация по задачам label_issue_updated: Задача обновлена label_issue_view_all: Просмотреть все задачи label_issue_watchers: Наблюдатели label_issue: Задача label_jump_to_a_project: Перейти к проекту... label_language_based: На основе языка label_last_changes: менее %d изменений label_last_login: Последнее подключение label_last_month: последний месяц label_last_n_days: последние %d дней label_last_updates_plural2: %d последних обновления label_last_updates_plural5: %d последних обновлений label_last_updates_plural: %d последние обновления label_last_updates: Последнее обновление label_last_week: последняя неделю label_latest_revision_plural: Последние редакции label_latest_revision: Последняя редакция label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад label_list: Список label_loading: Загрузка... label_logged_as: Вошел как label_login: Войти label_logout: Выйти label_max_size: Максимальный размер label_member_new: Новый участник label_member_plural: Участники label_member: Участник label_message_last: Последнее сообщение label_message_new: Новое сообщение label_message_plural: Сообщения label_message_posted: Сообщение добавлено label_me: мне label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина label_modification: %d изменение label_modification_plural2: %d изменения label_modification_plural5: %d изменений label_modification_plural: %d изменений label_modified: изменено label_module_plural: Модули label_months_from: месяцев(ца) с label_month: Месяц label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад label_more: Больше label_my_account: Моя учетная запись label_my_page: Моя страница label_my_projects: Мои проекты label_news_added: Новость добавлена label_news_latest: Последние новости label_news_new: Добавить новость label_news_plural: Новости label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы label_news_view_all: Посмотреть все новости label_news: Новости label_new: Новый label_next: Следующий label_nobody: никто label_no_change_option: (Нет изменений) label_no_data: Нет данных для отображения label_none: отсутствует label_not_contains: не содержит label_not_equals: не соответствует label_on: 'из' label_open_issues_plural2: открыто label_open_issues_plural5: открыто label_open_issues_plural: открыто label_open_issues: открыт label_optional_description: Описание (опционально) label_options: Опции label_overall_activity: Сводная активность label_overview: Просмотр label_password_lost: Восстановление пароля label_permissions_report: Отчет о правах доступа label_permissions: Права доступа label_per_page: На страницу label_personalize_page: Персонализировать данную страницу label_planning: Планирование label_please_login: Пожалуйста, войдите. label_plugins: Модули label_precedes: предшествует label_preferences: Предпочтения label_preview: Предварительный просмотр label_previous: Предыдущий label_project_all: Все проекты label_project_latest: Последние проекты label_project_new: Новый проект label_project_plural2: проекта label_project_plural5: проектов label_project_plural: Проекты label_project: проект label_public_projects: Общие проекты label_query_new: Новый запрос label_query_plural: Сохраненные запросы label_query: Сохраненный запрос label_read: Чтение... label_registered_on: Зарегистрирован(а) label_register: Регистрация label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную label_related_issues: Связанные задачи label_relates_to: связана с label_relation_delete: Удалить связь label_relation_new: Новое отношение label_renamed: переименовано label_reply_plural: Ответы label_reported_issues: Созданные задачи label_report_plural: Отчеты label_report: Отчет label_repository_plural: Хранилища label_repository: Хранилище label_result_plural: Результаты label_reverse_chronological_order: В обратном порядке label_revision_plural: Редакции label_revision: Редакция label_roadmap_due_in: Вовремя %s label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии label_roadmap_overdue: %s опоздание label_roadmap: Оперативный план label_role_and_permissions: Роли и права доступа label_role_new: Новая роль label_role_plural: Роли label_role: Роль label_scm: 'Тип хранилища' label_search_titles_only: Искать только в названиях label_search: Поиск label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи label_send_test_email: Послать email для проверки label_settings: Настройки label_show_completed_versions: Показать завершенную версию label_sort_by: Сортировать по %s label_sort_higher: Вверх label_sort_highest: В начало label_sort_lower: Вниз label_sort_lowest: В конец label_spent_time: Затраченное время label_start_to_end: с начала к концу label_start_to_start: с начала к началу label_statistics: Статистика label_stay_logged_in: Оставаться в системе label_string: Текст label_subproject_plural: Подпроекты label_text: Длинный текст label_theme: Тема label_this_month: этот месяц label_this_week: на этой неделе label_this_year: этот год label_timelog_today: Расход времени на сегодня label_time_tracking: Учет времени label_today: сегодня label_topic_plural: Темы label_total: Всего label_tracker_new: Новый трекер label_tracker_plural: Трекеры label_tracker: Трекер label_updated_time: Обновлено %s назад label_updated_time_by: Обновлено %s %s назад label_used_by: Используется label_user_activity: "Активность пользователя %s" label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам" label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах" label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую" label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..." label_user_new: Новый пользователь label_user_plural: Пользователи label_user: Пользователь label_version_new: Новая версия label_version_plural: Версии label_version: Версия label_view_diff: Просмотреть отличия label_view_revisions: Просмотреть редакции label_watched_issues: Отслеживаемые задачи label_week: Неделя label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki label_wiki_edit: Редактирование Wiki label_wiki_page_plural: Страницы Wiki label_wiki_page: Страница Wiki label_wiki: Wiki label_workflow: Последовательность действий label_year: Год label_yesterday: вчера mail_body_account_activation_request: 'Зарегистрирован новый пользователь (%s). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:' mail_body_account_information_external: Вы можете использовать Вашу "%s" учетную запись для входа. mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:' mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:' mail_body_reminder: "%d назначенных на Вас задач на следующие %d дней:" mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль mail_subject_register: Активация учетной записи %s mail_subject_reminder: "%d назначенных на Вас задач в ближайшие дни" notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти. notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля. notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен. notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора." notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте. notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь. notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена. notice_account_wrong_password: Неверный пароль notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль. notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию. notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s) notice_email_sent: Отправлено письмо %s notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов) из %d выбранных: %s." notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен. notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена. notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем. notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать." notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы. notice_successful_connection: Подключение успешно установлено. notice_successful_create: Создание успешно завершено. notice_successful_delete: Удаление успешно завершено. notice_successful_update: Обновление успешно завершено. notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию. permission_view_files: Просмотр файлов permission_edit_issues: Редактирование задач permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени permission_manage_public_queries: Управление общими запросами permission_add_issues: Добавление задач permission_log_time: Учет затраченного времени permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени permission_manage_versions: Управление версиями permission_manage_wiki: Управление wiki permission_manage_categories: Управление категориями задач permission_protect_wiki_pages: Блокирование страниц wiki permission_comment_news: Комментирование новостей permission_delete_messages: Удаление сообщений permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта permission_manage_documents: Управление документами permission_edit_wiki_pages: Редактирование страниц wiki permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта permission_move_issues: Перенос задач permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач permission_delete_wiki_pages: Удаление страниц wiki permission_manage_boards: Управление форумами permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов permission_view_wiki_edits: Просмотр истории wiki permission_add_messages: Отправка сообщений permission_view_messages: Просмотр сообщение permission_manage_files: Управление файлами permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний permission_manage_news: Управление новостями permission_view_calendar: Просмотр календаря permission_manage_members: Управление участниками permission_edit_messages: Редактирование сообщений permission_delete_issues: Удаление задач permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей permission_manage_repository: Управление хранилищем permission_commit_access: Разрешение фиксации permission_browse_repository: Просмотр хранилища permission_view_documents: Просмотр документов permission_edit_project: Редактирование проектов permission_add_issue_notes: Добавление примечаний permission_save_queries: Сохранение запросов permission_view_wiki_pages: Просмотр wiki permission_rename_wiki_pages: Переименование страниц wiki permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений project_module_boards: Форумы project_module_documents: Документы project_module_files: Файлы project_module_issue_tracking: Задачи project_module_news: Новостной блок project_module_repository: Хранилище project_module_time_tracking: Учет времени project_module_wiki: Wiki setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения setting_app_title: Название приложения setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища setting_autologin: Автоматический вход setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc) setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам setting_date_format: Формат даты setting_default_language: Язык по умолчанию setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email setting_enabled_scm: Разрешенные SCM setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar setting_host_name: Имя компьютера setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам setting_login_required: Необходима аутентификация setting_mail_from: email адрес для передачи информации setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений setting_mail_handler_api_key: API ключ setting_per_page_options: Количество строк на страницу setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML) setting_protocol: Протокол setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища setting_self_registration: Возможна саморегистрация setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем setting_text_formatting: Форматирование текста setting_time_format: Формат времени setting_user_format: Формат отображения имени setting_welcome_text: Текст приветствия setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki status_active: активен status_locked: закрыт status_registered: зарегистрирован text_are_you_sure: Подтвердите text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту text_caracters_maximum: Максимум %d символов(а). text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d символов. text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую). text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей. text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.' text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение." text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:' text_enumeration_destroy_question: '%d объект(а,ов) связаны с этим значением.' text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s). text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять? text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?' text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s). text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s text_journal_deleted: удалено text_journal_set_to: параметр изменился на %s text_length_between: Длина между %d и %d символов. text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом." text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации? text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.
Сохраненный идентификатор не может быть изменен.' text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:' text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$ text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически." text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально) text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту. text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:' text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции. text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.' text_tip_task_begin_day: дата начала задачи text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день text_tip_task_end_day: дата завершения задачи text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена text_unallowed_characters: Запрещенные символы text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)." text_user_wrote: '%s написал(а):' text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое? text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний