# Redmine Catalan translation: # by Joan Duran # Contributors: @gimstein (Helder Manuel Torres Vieira) ca: # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) direction: "ltr" date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%d-%m-%Y" short: "%e de %b" long: "%a, %e de %b de %Y" day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte] abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre] abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des] # Used in date_select and datime_select. order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%d-%m-%Y %H:%M" time: "%H:%M" short: "%e de %b, %H:%M" long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M" am: "am" pm: "pm" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "mig minut" less_than_x_seconds: one: "menys d'un segon" other: "menys de %{count} segons" x_seconds: one: "1 segons" other: "%{count} segons" less_than_x_minutes: one: "menys d'un minut" other: "menys de %{count} minuts" x_minutes: one: "1 minut" other: "%{count} minuts" about_x_hours: one: "aproximadament 1 hora" other: "aproximadament %{count} hores" x_hours: one: "1 hora" other: "%{count} hores" x_days: one: "1 dia" other: "%{count} dies" about_x_months: one: "aproximadament 1 mes" other: "aproximadament %{count} mesos" x_months: one: "1 mes" other: "%{count} mesos" about_x_years: one: "aproximadament 1 any" other: "aproximadament %{count} anys" over_x_years: one: "més d'un any" other: "més de %{count} anys" almost_x_years: one: "quasi 1 any" other: "quasi %{count} anys" number: # Default format for numbers format: separator: "." delimiter: "," precision: 3 human: format: delimiter: "" precision: 3 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "i" skip_last_comma: false activerecord: errors: template: header: one: "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'ha trobat 1 error" other: "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'han trobat %{count} errors" messages: inclusion: "no està inclòs a la llista" exclusion: "està reservat" invalid: "no és vàlid" confirmation: "la confirmació no coincideix" accepted: "s'ha d'acceptar" empty: "no pot estar buit" blank: "no pot estar en blanc" too_long: "és massa llarg" too_short: "és massa curt" wrong_length: "la longitud és incorrecta" taken: "ja s'està utilitzant" not_a_number: "no és un número" not_a_date: "no és una data vàlida" greater_than: "ha de ser més gran que %{count}" greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}" equal_to: "ha de ser igual a %{count}" less_than: "ha de ser menys que %{count}" less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}" odd: "ha de ser senar" even: "ha de ser parell" greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial" not_same_project: "no pertany al mateix projecte" circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una incidència no es pot enllaçar a una de les seves subtasques" earlier_than_minimum_start_date: "no pot ser anterior a %{date} derivat a les peticions precedents" not_a_regexp: "no és una expressió regular vàlida" open_issue_with_closed_parent: "Una incidència oberta no es pot assignar auna tasca pare tancada " must_contain_uppercase: "ha de tenir lletres majuscules (A-Z)" must_contain_lowercase: "ha de tenir lletres minúscules (a-z)" must_contain_digits: "ha de tenir digits (0-9)" must_contain_special_chars: "ha de tenir caràcters especials (!, $, %, ...)" domain_not_allowed: "conté un domini no permès (%{domain})" actionview_instancetag_blank_option: "Seleccionar" general_text_No: "No" general_text_Yes: "Si" general_text_no: "no" general_text_yes: "si" general_lang_name: "Catalan (Català)" general_csv_separator: ";" general_csv_decimal_separator: "," general_csv_encoding: "ISO-8859-15" general_pdf_fontname: "freesans" general_pdf_monospaced_fontname: "freemono" general_first_day_of_week: "1" notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament." notice_account_invalid_credentials: "Usuari o contrasenya invàlid" notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament." notice_account_wrong_password: "Contrasenya incorrecta" notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic." notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya." notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova." notice_account_activated: "El compte s'ha activat correctament. Ara ja podeu entrar." notice_successful_create: "S'ha creat correctament." notice_successful_update: "S'ha modificat correctament." notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament." notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament." notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit." notice_locking_conflict: "Un altre usuari ha actualitzat les dades." notice_not_authorized: "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina." notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}" notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del Atom." notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API." notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %{count} incidències de %{total} seleccionades: %{ids}." notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}." notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador." notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada." notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió." notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps." notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el percentatge de les incidències." error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} " error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el repositori." error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al repositori: %{value}" error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar." error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat la incidència o no pertany a aquest projecte" error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té cap tipus d'incidència associada. Comproveu els paràmetres del projecte." error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'incidència predeterminada. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de la incidència»)." error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat" error_can_not_delete_tracker: "Aquest tipus d'incidència conté incidències i no es pot suprimir." error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir." error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Una incidència assignada a una versió tancada no es pot tornar a obrir" error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar" error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitzat el percentatge de les incidències." error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un tipus d'incidència o rol font" error_workflow_copy_target: "Seleccioneu tipus de incidències i rols objectiu" error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de la incidència (%{value})" error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})" warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers." error_ldap_bind_credentials: "Compte/Contrasenya LDAP incorrecte" mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}" mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:" mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}" mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:" mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per entrar." mail_body_account_information: "Informació del compte" mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}" mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:" mail_subject_reminder: "%{count} incidències venceran els següents %{days} dies" mail_body_reminder: "%{count} incidències que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:" mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»" mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»." mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»" mail_body_wiki_content_updated: "L'autor %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»." field_name: "Nom" field_description: "Descripció" field_summary: "Resum" field_is_required: "Necessari" field_firstname: "Nom" field_lastname: "Cognom" field_mail: "Correu electrònic" field_filename: "Fitxer" field_filesize: "Mida" field_downloads: "Baixades" field_author: "Autor" field_created_on: "Creat" field_updated_on: "Actualitzat" field_field_format: "Format" field_is_for_all: "Per tots els projectes" field_possible_values: "Valors possibles" field_regexp: "Expressió regular" field_min_length: "Longitud mínima" field_max_length: "Longitud màxima" field_value: "Valor" field_category: "Categoria" field_title: "Títol" field_project: "Projecte" field_issue: "Incidència" field_status: "Estat" field_notes: "Notes" field_is_closed: "Incidència tancada" field_is_default: "Estat predeterminat" field_tracker: "Tipus d'incidència" field_subject: "Tema" field_due_date: "Data de venciment" field_assigned_to: "Assignat a" field_priority: "Prioritat" field_fixed_version: "Versió prevista" field_user: "Usuari" field_principal: User or Group field_role: "Rol" field_homepage: "Pàgina web" field_is_public: "Públic" field_parent: "Subprojecte de" field_is_in_roadmap: "Incidències mostrades en la planificació" field_login: "Identificador" field_mail_notification: "Notificacions per correu electrònic" field_admin: "Administrador" field_last_login_on: "Última connexió" field_language: "Idioma" field_effective_date: "Data" field_password: "Contrasenya" field_new_password: "Nova contrasenya" field_password_confirmation: "Confirmació" field_version: "Versió" field_type: "Tipus" field_host: "Servidor" field_port: "Port" field_account: "Compte" field_base_dn: "Base DN" field_attr_login: "Atribut d'entrada" field_attr_firstname: "Atribut del nom" field_attr_lastname: "Atribut del cognom" field_attr_mail: "Atribut del correu electrònic" field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»" field_start_date: "Inici" field_done_ratio: "% realitzat" field_auth_source: "Mode d'autenticació" field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic" field_comments: "Comentari" field_url: "URL" field_start_page: "Pàgina inicial" field_subproject: "Subprojecte" field_hours: "Hores" field_activity: "Activitat" field_spent_on: "Data" field_identifier: "Identificador" field_is_filter: "Utilitzat com filtre" field_issue_to: "Incidència relacionada" field_delay: "Retràs" field_assignable: "Es poden assignar incidències a aquest rol" field_redirect_existing_links: "Redirigeix els enllaços existents" field_estimated_hours: "Temps previst" field_column_names: "Columnes" field_time_entries: "Registre de temps" field_time_zone: "Zona horària" field_searchable: "Es pot cercar" field_default_value: "Valor predeterminat" field_comments_sorting: "Mostra els comentaris" field_parent_title: "Pàgina pare" field_editable: "Es pot editar" field_watcher: "Vigilant" field_content: "Contingut" field_group_by: "Agrupa els resultats per" field_sharing: "Compartir" field_parent_issue: "Tasca pare" setting_app_title: "Títol de l'aplicació" setting_welcome_text: "Text de benvinguda" setting_default_language: "Idioma predeterminat" setting_login_required: "Es necessita autenticació" setting_self_registration: "Registre automàtic" setting_attachment_max_size: "Mida màxima dels fitxers adjunts" setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'incidències" setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió" setting_plain_text_mail: "només text pla (no HTML)" setting_host_name: "Nom del Servidor" setting_text_formatting: "Format del text" setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial de la wiki" setting_feeds_limit: "Límit de contingut del canal" setting_default_projects_public: "Els projectes nous són públics per defecte" setting_autofetch_changesets: "Omple automàticament les publicacions" setting_sys_api_enabled: "Activar WS per a la gestió del repositori" setting_commit_ref_keywords: "Paraules claus per a la referència" setting_commit_fix_keywords: "Paraules claus per a la correcció" setting_autologin: "Entrada automàtica" setting_date_format: "Format de la data" setting_time_format: "Format de hora" setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'incidències entre projectes" setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'incidències" setting_emails_footer: "Peu dels correus electrònics" setting_protocol: "Protocol" setting_per_page_options: "Opcions dels objectes per pàgina" setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari" setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte" setting_display_subprojects_issues: "Mostra les incidències d'un subprojecte en el projecte pare per defecte" setting_enabled_scm: "Activar SCM" setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies" setting_mail_handler_api_enabled: "Activar WS per correus electrònics d'entrada" setting_mail_handler_api_key: "Clau API" setting_sequential_project_identifiers: "Genera identificadors de projecte seqüencials" setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar" setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada" setting_diff_max_lines_displayed: "Número màxim de línies amb diferències mostrades" setting_file_max_size_displayed: "Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia" setting_repository_log_display_limit: "Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers" setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya" setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes" setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous" setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de la incidència amb" setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de la incidència" setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de la incidència" setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en" setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST" setting_cache_formatted_text: "Recorda el text formatat" permission_add_project: "Crear projecte" permission_add_subprojects: "Crear subprojectes" permission_edit_project: "Editar projecte" permission_select_project_modules: "Selecciona els mòduls del projecte" permission_manage_members: "Gestionar els membres" permission_manage_project_activities: "Gestionar les activitats del projecte" permission_manage_versions: "Gestionar les versions" permission_manage_categories: "Gestionar les categories de les incidències" permission_view_issues: "Visualitza les incidències" permission_add_issues: "Afegir incidències" permission_edit_issues: "Editar incidències" permission_manage_issue_relations: "Gestiona les relacions de les incidències" permission_add_issue_notes: "Afegir notes" permission_edit_issue_notes: "Editar notes" permission_edit_own_issue_notes: "Editar notes pròpies" permission_delete_issues: "Suprimir incidències" permission_manage_public_queries: "Gestionar consultes públiques" permission_save_queries: "Desar consultes" permission_view_gantt: "Visualitzar gràfica de Gantt" permission_view_calendar: "Visualitzar calendari" permission_view_issue_watchers: "Veure la llista de vigilants" permission_add_issue_watchers: "Afegir vigilants" permission_delete_issue_watchers: "Eliminar vigilants" permission_log_time: "Registrar el temps invertit" permission_view_time_entries: "Visualitzar el temps invertit" permission_edit_time_entries: "Editar els registres de temps" permission_edit_own_time_entries: "Editar els registres de temps propis" permission_manage_news: "Gestionar noticies" permission_comment_news: "Comentar noticies" permission_view_documents: "Visualitzar documents" permission_manage_files: "Gestionar fitxers" permission_view_files: "Visualitzar fitxers" permission_manage_wiki: "Gestionar la wiki" permission_rename_wiki_pages: "Canviar el nom de les pàgines wiki" permission_delete_wiki_pages: "Suprimir les pàgines wiki" permission_view_wiki_pages: "Visualitzar la wiki" permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial de la wiki" permission_edit_wiki_pages: "Editar les pàgines wiki" permission_delete_wiki_pages_attachments: "Suprimir adjunts" permission_protect_wiki_pages: "Protegir les pàgines wiki" permission_manage_repository: "Gestionar el repositori" permission_browse_repository: "Navegar pel repositori" permission_view_changesets: "Visualitzar els canvis realitzats" permission_commit_access: "Accés a les publicacions" permission_manage_boards: "Gestionar els taulers" permission_view_messages: "Visualitzar els missatges" permission_add_messages: "Enviar missatges" permission_edit_messages: "Editar missatges" permission_edit_own_messages: "Editar missatges propis" permission_delete_messages: "Suprimir els missatges" permission_delete_own_messages: Suprimir els missatges propis permission_export_wiki_pages: "Exportar les pàgines wiki" permission_manage_subtasks: "Gestionar subtasques" project_module_issue_tracking: "Tipus d'incidències" project_module_time_tracking: "Seguidor de temps" project_module_news: "Noticies" project_module_documents: "Documents" project_module_files: "Fitxers" project_module_wiki: "Wiki" project_module_repository: "Repositori" project_module_boards: "Taulers" project_module_calendar: "Calendari" project_module_gantt: "Gantt" label_user: "Usuari" label_user_plural: "Usuaris" label_user_new: "Nou usuari" label_user_anonymous: "Anònim" label_project: "Projecte" label_project_new: "Nou projecte" label_project_plural: "Projectes" label_x_projects: zero: "cap projecte" one: "1 projecte" other: "%{count} projectes" label_project_all: "Tots els projectes" label_project_latest: "Els últims projectes" label_issue: "Incidència" label_issue_new: "Nova incidència" label_issue_plural: "Incidències" label_issue_view_all: "Visualitzar totes les incidències" label_issues_by: "Incidències per %{value}" label_issue_added: "Incidència afegida" label_issue_updated: "Incidència actualitzada" label_document: "Document" label_document_new: "Nou document" label_document_plural: "Documents" label_document_added: "Document afegit" label_role: "Rol" label_role_plural: "Rols" label_role_new: "Nou rol" label_role_and_permissions: "Rols i permisos" label_member: "Membre" label_member_new: "Nou membre" label_member_plural: "Membres" label_tracker: "Tipus d'incidència" label_tracker_plural: "Tipus d'incidències" label_tracker_new: "Nou tipus d'incidència" label_workflow: "Flux de treball" label_issue_status: "Estat de la incidència" label_issue_status_plural: "Estats de les incidències" label_issue_status_new: "Nou estat" label_issue_category: "Categoria de la incidència" label_issue_category_plural: "Categories de la incidència" label_issue_category_new: "Nova categoria" label_custom_field: "Camp personalitzat" label_custom_field_plural: "Camps personalitzats" label_custom_field_new: "Nou camp personalitzat" label_enumerations: "Llistat de valors" label_enumeration_new: "Nou valor" label_information: "Informació" label_information_plural: "Informació" label_register: "Registrar" label_password_lost: "Has oblidat la contrasenya?" label_home: "Inici" label_my_page: "La meva pàgina" label_my_account: "El meu compte" label_my_projects: "Els meus projectes" label_administration: "Administració" label_login: "Iniciar sessió" label_logout: "Tancar sessió" label_help: "Ajuda" label_reported_issues: "Incidències informades" label_assigned_to_me_issues: "Incidències assignades a mi" label_registered_on: "Informat el" label_activity: "Activitat" label_user_activity: "Activitat de %{value}" label_new: "Nou" label_logged_as: "Heu entrat com a" label_environment: "Entorn" label_authentication: "Autenticació" label_auth_source: "Mode d'autenticació" label_auth_source_new: "Nou mode d'autenticació" label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació" label_subproject_plural: "Subprojectes" label_subproject_new: "Nou subprojecte" label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes" label_min_max_length: "Longitud mín - màx" label_list: "Llista" label_date: "Data" label_integer: "Numero" label_float: "Flotant" label_boolean: "Booleà" label_string: "Text" label_text: "Text llarg" label_attribute: "Atribut" label_attribute_plural: "Atributs" label_no_data: "Sense dades a mostrar" label_change_status: "Canvia l'estat" label_history: "Historial" label_attachment: "Fitxer" label_attachment_new: "Nou fitxer" label_attachment_delete: "Suprimir fitxer" label_attachment_plural: "Fitxers" label_file_added: "Fitxer afegit" label_report: "Informe" label_report_plural: "Informes" label_news: "Noticies" label_news_new: "Nova noticia" label_news_plural: "Noticies" label_news_latest: "Últimes noticies" label_news_view_all: "Visualitza totes les noticies" label_news_added: "Noticies afegides" label_settings: "Paràmetres" label_overview: "Resum" label_version: "Versió" label_version_new: "Nova versió" label_version_plural: "Versions" label_close_versions: "Tancar versions completades" label_confirmation: "Confirmació" label_export_to: "També disponible a:" label_read: "Llegir..." label_public_projects: "Projectes públics" label_open_issues: "obert" label_open_issues_plural: "oberts" label_closed_issues: "tancat" label_closed_issues_plural: "tancats" label_x_open_issues_abbr: zero: "0 oberts" one: "1 obert" other: "%{count} oberts" label_x_closed_issues_abbr: zero: "0 tancats" one: "1 tancat" other: "%{count} tancats" label_total: "Total" label_permissions: "Permisos" label_current_status: "Estat actual" label_new_statuses_allowed: "Nous estats autoritzats" label_all: "tots" label_none: "cap" label_nobody: "ningú" label_next: "Següent" label_previous: "Anterior" label_used_by: "Utilitzat per" label_details: "Detalls" label_add_note: "Afegir una nota" label_calendar: "Calendari" label_months_from: "mesos des de" label_gantt: "Gantt" label_internal: "Intern" label_last_changes: "últims %{count} canvis" label_change_view_all: "Visualitza tots els canvis" label_comment: "Comentari" label_comment_plural: "Comentaris" label_x_comments: zero: "sense comentaris" one: "1 comentari" other: "%{count} comentaris" label_comment_add: "Afegir un comentari" label_comment_added: "Comentari afegit" label_comment_delete: "Suprimir comentaris" label_query: "Consulta personalitzada" label_query_plural: "Consultes personalitzades" label_query_new: "Nova consulta" label_filter_add: "Afegir un filtre" label_filter_plural: "Filtres" label_equals: "és" label_not_equals: "no és" label_in_less_than: "en menys de" label_in_more_than: "en més de" label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: "<=" label_in: "en" label_today: "avui" label_yesterday: "ahir" label_this_week: "aquesta setmana" label_last_week: "l'última setmana" label_last_n_days: "els últims %{count} dies" label_this_month: "aquest més" label_last_month: "l'últim més" label_this_year: "aquest any" label_date_range: "Rang de dates" label_less_than_ago: "fa menys de" label_more_than_ago: "fa més de" label_ago: "fa" label_contains: "conté" label_not_contains: "no conté" label_day_plural: "dies" label_repository: "Repositori" label_repository_plural: "Repositoris" label_browse: "Navegar" label_branch: "Branca" label_tag: "Etiqueta" label_revision: "Revisió" label_revision_plural: "Revisions" label_revision_id: "Revisió %{value}" label_associated_revisions: "Revisions associades" label_added: "afegit" label_modified: "modificat" label_copied: "copiat" label_renamed: "reanomenat" label_deleted: "suprimit" label_latest_revision: "Última revisió" label_latest_revision_plural: "Últimes revisions" label_view_revisions: "Visualitzar revisions" label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions" label_max_size: "Mida màxima" label_roadmap: "Planificació" label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} tard" label_roadmap_no_issues: "No hi ha incidències per a aquesta versió" label_search: "Cerca" label_result_plural: "Resultats" label_all_words: "Totes les paraules" label_wiki: "Wiki" label_wiki_edit: "Edició wiki" label_wiki_edit_plural: "Edicions wiki" label_wiki_page: "Pàgina wiki" label_wiki_page_plural: "Pàgines wiki" label_index_by_title: "Índex per títol" label_index_by_date: "Índex per data" label_current_version: "Versió actual" label_preview: "Previsualitzar" label_feed_plural: "Canals" label_changes_details: "Detalls de tots els canvis" label_issue_tracking: "Seguiment d'incidències" label_spent_time: "Temps invertit" label_f_hour: "%{value} hora" label_f_hour_plural: "%{value} hores" label_time_tracking: "Temps de seguiment" label_change_plural: "Canvis" label_statistics: "Estadístiques" label_commits_per_month: "Publicacions per mes" label_commits_per_author: "Publicacions per autor" label_view_diff: "Visualitza les diferències" label_diff_inline: "en línia" label_diff_side_by_side: "costat per costat" label_options: "Opcions" label_copy_workflow_from: "Copia el flux de treball des de" label_permissions_report: "Informe de permisos" label_watched_issues: "Incidències vigilades" label_related_issues: "Incidències relacionades" label_applied_status: "Estat aplicat" label_loading: "S'està carregant..." label_relation_new: "Nova Relació" label_relation_delete: "Suprimir relació" label_relates_to: "relacionat amb" label_duplicates: "duplicats" label_duplicated_by: "duplicat per" label_blocks: "bloqueja" label_blocked_by: "bloquejats per" label_precedes: "anterior a" label_follows: "posterior a" label_stay_logged_in: "Manté l'entrada" label_disabled: "inhabilitat" label_show_completed_versions: "Mostra les versions completes" label_me: "jo mateix" label_board: "Tauler" label_board_new: "Nou Tauler" label_board_plural: "Taulers" label_board_locked: "Bloquejat" label_board_sticky: "Sticky" label_topic_plural: "Temes" label_message_plural: "Missatges" label_message_last: "Últim missatge" label_message_new: "Nou missatge" label_message_posted: "Missatge afegit" label_reply_plural: "Respostes" label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari" label_year: "Any" label_month: "Mes" label_week: "Setmana" label_date_from: "Des de" label_date_to: "A" label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari" label_sort_by: "Ordenar per %{value}" label_send_test_email: "Enviar correu electrònic de prova" label_feeds_access_key: "Clau d'accés Atom" label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés Atom" label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés Atom creada fa %{value}" label_module_plural: "Mòduls" label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}" label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}" label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}" label_jump_to_a_project: "Anar al projecte..." label_file_plural: "Fitxers" label_changeset_plural: "Conjunt de canvis" label_default_columns: "Columnes predeterminades" label_no_change_option: (sense canvis) label_bulk_edit_selected_issues: "Editar en bloc les incidències seleccionades" label_theme: "Tema" label_default: "Predeterminat" label_search_titles_only: "Cerca només per títol" label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes" label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..." label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix" label_registration_activation_by_email: "activació del compte per correu electrònic" label_registration_manual_activation: "activació del compte manual" label_registration_automatic_activation: "activació del compte automàtica" label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}" label_age: "Edat" label_change_properties: "Canvia les propietats" label_general: "General" label_scm: "SCM" label_plugins: "Complements" label_ldap_authentication: "Autenticació LDAP" label_downloads_abbr: "Baixades" label_optional_description: "Descripció opcional" label_add_another_file: "Afegir un altre fitxer" label_preferences: "Preferències" label_chronological_order: "En ordre cronològic" label_reverse_chronological_order: "En ordre cronològic invers" label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada" label_generate_key: "Generar una clau" label_issue_watchers: "Vigilants" label_example: "Exemple" label_display: "Mostrar" label_sort: "Ordenar" label_ascending: "Ascendent" label_descending: "Descendent" label_date_from_to: "Des de %{start} a %{end}" label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki" label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki" label_group: "Grup" label_group_plural: "Grups" label_group_new: "Nou grup" label_time_entry_plural: "Temps invertit" label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte" label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes" label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes" label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte" label_version_sharing_none: "Sense compartir" label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent de les incidències realitzades" label_copy_source: "Font" label_copy_target: "Objectiu" label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu" label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest tipus d'incidència" label_api_access_key: "Clau d'accés API" label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés API" label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés API creada fa %{value}" label_profile: "Perfil" label_subtask_plural: "Subtasques" label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte" button_login: "Accedir" button_submit: "Acceptar" button_save: "Desar" button_check_all: "Selecciona-ho tot" button_uncheck_all: "No seleccionar res" button_delete: "Eliminar" button_create: "Crear" button_create_and_continue: "Crear i continuar" button_test: "Provar" button_edit: "Editar" button_add: "Afegir" button_change: "Canviar" button_apply: "Aplicar" button_clear: "Netejar" button_lock: "Bloquejar" button_unlock: "Desbloquejar" button_download: "Baixar" button_list: "Llistar" button_view: "Visualitzar" button_move: "Moure" button_move_and_follow: "Moure i continuar" button_back: "Enrere" button_cancel: "Cancel·lar" button_activate: "Activar" button_sort: "Ordenar" button_log_time: "Registre de temps" button_rollback: "Tornar a aquesta versió" button_watch: "Vigilar" button_unwatch: "No vigilar" button_reply: "Resposta" button_archive: "Arxivar" button_unarchive: "Desarxivar" button_reset: "Reiniciar" button_rename: "Reanomenar" button_change_password: "Canviar la contrasenya" button_copy: "Copiar" button_copy_and_follow: "Copiar i continuar" button_annotate: "Anotar" button_update: "Actualitzar" button_configure: "Configurar" button_quote: "Citar" button_show: "Mostrar" status_active: "actiu" status_registered: "registrat" status_locked: "bloquejat" version_status_open: "oberta" version_status_locked: "bloquejada" version_status_closed: "tancada" field_active: "Actiu" text_select_mail_notifications: "Seleccionar les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic." text_regexp_info: "ex. ^[A-Z0-9]+$" text_project_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?" text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}." text_workflow_edit: "Seleccioneu un rol i un tipus d'incidència per a editar el flux de treball" text_are_you_sure: "Segur?" text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}" text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}" text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})" text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}" text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia" text_tip_issue_end_day: "tasca que finalitza aquest dia" text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia" text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim." text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters." text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters." text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest tipus d'incidència" text_unallowed_characters: "Caràcters no permesos" text_comma_separated: "Es permeten valors múltiples (separats per una coma)." text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)." text_issues_ref_in_commit_messages: "Referència i soluciona les incidències en els missatges publicats" text_issue_added: "la incidència %{id} ha sigut informada per %{author}." text_issue_updated: "la incidència %{id} ha sigut actualitzada per %{author}." text_wiki_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquesta wiki i tot el seu contingut?" text_issue_category_destroy_question: "Algunes incidències (%{count}) estan assignades a aquesta categoria. Què voleu fer?" text_issue_category_destroy_assignments: "Suprimir les assignacions de la categoria" text_issue_category_reassign_to: "Tornar a assignar les incidències a aquesta categoria" text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. incidències on sou l'autor o hi esteu assignat)." text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, tipus d'incidència, estats de la incidència i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada." text_load_default_configuration: "Carregar la configuració predeterminada" text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}." text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir les incidències seleccionades?" text_select_project_modules: "Seleccionar els mòduls a habilitar per a aquest projecte:" text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat" text_file_repository_writable: "Es pot escriure en el repositori de fitxers" text_plugin_assets_writable: "Es pot escriure als complements actius" text_minimagick_available: "MiniMagick disponible (opcional)" text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en les incidències que aneu a suprimir. Què voleu fer?" text_destroy_time_entries: "Suprimir les hores informades" text_assign_time_entries_to_project: "Assignar les hores informades al projecte" text_reassign_time_entries: "Tornar a assignar les hores informades a aquesta incidència:" text_user_wrote: "%{value} va escriure:" text_user_wrote_in: "%{value} va escriure (%{link}):" text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor." text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:" text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo." text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al repositori.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del repositori s'assignaran automàticament." text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han truncat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar." text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor" text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill(es) i descendent(s). Què voleu fer?" text_wiki_page_nullify_children: "Deixar les pàgines filles com a pàgines arrel" text_wiki_page_destroy_children: "Suprimir les pàgines filles i tots els seus descendents" text_wiki_page_reassign_children: "Reassignar les pàgines filles a aquesta pàgina pare" text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?" text_zoom_in: "Reduir" text_zoom_out: "Ampliar" default_role_manager: "Gestor" default_role_developer: "Desenvolupador" default_role_reporter: "Informador" default_tracker_bug: "Error" default_tracker_feature: "Característica" default_tracker_support: "Suport" default_issue_status_new: "Nou" default_issue_status_in_progress: "En Progrés" default_issue_status_resolved: "Resolt" default_issue_status_feedback: "Comentaris" default_issue_status_closed: "Tancat" default_issue_status_rejected: "Rebutjat" default_doc_category_user: "Documentació d'usuari" default_doc_category_tech: "Documentació tècnica" default_priority_low: "Baixa" default_priority_normal: "Normal" default_priority_high: "Alta" default_priority_urgent: "Urgent" default_priority_immediate: "Immediata" default_activity_design: "Disseny" default_activity_development: "Desenvolupament" enumeration_issue_priorities: "Prioritat de les incidències" enumeration_doc_categories: "Categories del document" enumeration_activities: "Activitats (seguidor de temps)" enumeration_system_activity: "Activitat del sistema" button_edit_associated_wikipage: "Editar pàgines Wiki asociades: %{page_title}" field_text: "Camp de text" setting_default_notification_option: "Opció de notificació per defecte" label_user_mail_option_only_my_events: "Només pels objectes on estic en vigilància o involucrat" label_user_mail_option_none: "Sense notificacions" field_member_of_group: "Assignat al grup" field_assigned_to_role: "Assignat al rol" notice_not_authorized_archived_project: "El projecte al que intenta accedir està arxivat." label_principal_search: "Cercar per usuari o grup:" label_user_search: "Cercar per usuari:" field_visible: "Visible" setting_commit_logtime_activity_id: "Activitat dels temps registrats" text_time_logged_by_changeset: "Aplicat en el canvi %{value}." setting_commit_logtime_enabled: "Habilitar registre d'hores" notice_gantt_chart_truncated: "S'ha retallat el diagrama perquè excedeix del número màxim d'elements que es poden mostrar (%{max})" setting_gantt_items_limit: "Numero màxim d'elements mostrats dins del diagrama de Gantt" field_warn_on_leaving_unsaved: "Avisa'm quan surti d'una pàgina sense desar els canvis" text_warn_on_leaving_unsaved: "Aquesta pàgina conté text sense desar i si surt els seus canvis es perdran" label_my_queries: "Les meves consultes" text_journal_changed_no_detail: "S'ha actualitzat %{label}" label_news_comment_added: "S'ha afegit un comentari a la notícia" button_expand_all: "Expandir tot" button_collapse_all: "Col·lapsar tot" label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari té assignat la incidència" label_additional_workflow_transitions_for_author: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari és propietari de la incidència" label_bulk_edit_selected_time_entries: "Editar en bloc els registres de temps seleccionats" text_time_entries_destroy_confirmation: "Està segur de voler eliminar (l'hora seleccionada/les hores seleccionades)?" label_role_anonymous: "Anònim" label_role_non_member: "No membre" label_issue_note_added: "Nota afegida" label_issue_status_updated: "Estat actualitzat" label_issue_priority_updated: "Prioritat actualitzada" label_issues_visibility_own: "Peticions creades per l'usuari o assignades a ell" field_issues_visibility: "Visibilitat de les peticions" label_issues_visibility_all: "Totes les peticions" permission_set_own_issues_private: "Posar les teves peticions pròpies com publica o privada" field_is_private: "Privat" permission_set_issues_private: "Posar les peticions com publica o privada" label_issues_visibility_public: "Totes les peticions no privades" text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Es procedira a eliminar tambe %{count} subtas/ca/ques." field_commit_logs_encoding: "Codificació dels missatges publicats" field_scm_path_encoding: "Codificació de les rutes" text_scm_path_encoding_note: "Per defecte: UTF-8" field_path_to_repository: "Ruta al repositori " field_root_directory: "Directori arrel" field_cvs_module: "Modul" field_cvsroot: "CVSROOT" text_mercurial_repository_note: Repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: "Comanda" text_scm_command_version: "Versió" label_git_report_last_commit: "Informar de l'ultim canvi(commit) per fitxers i directoris" notice_issue_successful_create: "Incidència %{id} creada correctament." label_between: "entre" setting_issue_group_assignment: "Permetre assignar incidències als grups" label_diff: "diferencies" text_git_repository_note: Directori repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo) description_query_sort_criteria_direction: "Ordre d'ordenació" description_project_scope: "Àmbit de la cerca" description_filter: "Filtre" description_user_mail_notification: "Configuració de les notificacions per correu" description_message_content: "Contingut del missatge" description_available_columns: "Columnes disponibles" description_issue_category_reassign: "Escollir una categoria de la incidència" description_search: "Camp de cerca" description_notes: "Notes" description_choose_project: "Projectes" description_query_sort_criteria_attribute: "Atribut d'ordenació" description_wiki_subpages_reassign: "Esculli la nova pàgina pare" description_selected_columns: "Columnes seleccionades" label_parent_revision: "Pare" label_child_revision: "Fill" error_scm_annotate_big_text_file: "L'entrada no es pot anotar, ja que supera la mida màxima per fitxers de text." setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "Utilitzar la data actual com a data inici per les noves peticions" button_edit_section: "Editar aquest apartat" setting_repositories_encodings: "Codificació per defecte pels fitxers adjunts i repositoris" description_all_columns: "Totes les columnes" button_export: "Exportar" label_export_options: "%{export_format} opcions d'exportació" error_attachment_too_big: "Aquest fitxer no es pot pujar perquè excedeix de la mida màxima (%{max_size})" notice_failed_to_save_time_entries: "Error al desar %{count} entrades de temps de les %{total} selecionades: %{ids}." label_x_issues: zero: "0 incidències" one: "1 incidència" other: "%{count} incidències" label_repository_new: "Nou repositori" field_repository_is_default: "Repositori principal" label_copy_attachments: "Copiar adjunts" label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: "Versions completades" text_project_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.
Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar." field_multiple: "Valors múltiples" setting_commit_cross_project_ref: "Permetre referenciar i resoldre peticions de tots els altres projectes" text_issue_conflict_resolution_add_notes: "Afegir les meves notes i descartar els altres canvis" text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Aplicar els meus canvis de totes formes (les notes anteriors es mantindran però alguns canvis poden ser sobreescrits)" notice_issue_update_conflict: "la incidència ha sigut actualitzada per un altre membre mentre s'editava" text_issue_conflict_resolution_cancel: "Descartar tots els meus canvis i mostrar de nou %{link}" permission_manage_related_issues: "Gestionar peticions relacionades" field_auth_source_ldap_filter: "Filtre LDAP" label_search_for_watchers: "Cercar vigilants per afegir-los" notice_account_deleted: "El seu compte ha sigut eliminat de forma permanent." setting_unsubscribe: "Permetre als usuaris eliminar el seu propi compte" button_delete_my_account: "Eliminar el meu compte" text_account_destroy_confirmation: |- Estàs segur de continuar? El seu compte s'eliminarà de forma permanent, sense la possibilitat de reactivar-lo. error_session_expired: "La seva sessió ha expirat. Si us plau, torni a identificar-se" text_session_expiration_settings: "Advertència: el canvi d'aquestes opcions poden provocar la expiració de les sessions actives, incloent la seva." setting_session_lifetime: "Temps de vida màxim de les sessions" setting_session_timeout: "Temps màxim d'inactivitat de les sessions" label_session_expiration: "Expiració de les sessions" permission_close_project: "Tancar / reobrir el projecte" button_close: "Tancar" button_reopen: "Reobrir" project_status_active: "actiu" project_status_closed: "tancat" project_status_archived: "arxivat" text_project_closed: "Aquest projecte està tancat i només és de lectura." notice_user_successful_create: "Usuari %{id} creat correctament." field_core_fields: "Camps bàsics" field_timeout: "Temps d'inactivitat (en segons)" setting_thumbnails_enabled: "Mostrar miniatures dels fitxers adjunts" setting_thumbnails_size: "Mida de les miniatures (en píxels)" label_status_transitions: "Transicions d'estat" label_fields_permissions: "Permisos sobre els camps" label_readonly: "Només lectura" label_required: "Requerit" text_repository_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.
Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar." field_board_parent: "Tauler pare" label_attribute_of_project: "%{name} del projecte" label_attribute_of_author: "%{name} de l'autor" label_attribute_of_assigned_to: "{name} de l'assignat" label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versió objectiu" label_copy_subtasks: "Copiar subtasques" label_copied_to: "copiada a" label_copied_from: "copiada des de" label_any_issues_in_project: "qualsevol incidència del projecte" label_any_issues_not_in_project: "qualsevol incidència que no sigui del projecte" field_private_notes: "Notes privades" permission_view_private_notes: "Veure notes privades" permission_set_notes_private: "Posar notes com privades" label_no_issues_in_project: "sense peticions al projecte" label_any: "tots" label_last_n_weeks: "en les darreres %{count} setmanes" setting_cross_project_subtasks: "Permetre subtasques creuades entre projectes" label_cross_project_descendants: "Amb tots els subprojectes" label_cross_project_tree: "Amb l'arbre del projecte" label_cross_project_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte" label_cross_project_system: "Amb tots els projectes" button_hide: "Amagar" setting_non_working_week_days: "Dies no laborables" label_in_the_next_days: "en els pròxims" label_in_the_past_days: "en els anteriors" label_attribute_of_user: "%{name} de l'usuari" text_turning_multiple_off: "Si es desactiva els valors múltiples, aquest seran eliminats per deixar només un únic valor per element." label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidència" permission_add_documents: "Afegir document" permission_edit_documents: "Editar document" permission_delete_documents: "Eliminar document" label_gantt_progress_line: "Línia de progres" setting_jsonp_enabled: "Habilitar suport JSONP" field_inherit_members: "Heretar membres" field_closed_on: "Tancada" field_generate_password: "Generar contrasenya" setting_default_projects_tracker_ids: "Tipus d'estats d'incidència habilitat per defecte" label_total_time: "Total" text_scm_config: "Pot configurar les ordres SCM en el fitxer config/configuration.yml. Sis us plau, una vegada fet ha de reiniciar l'aplicació per aplicar els canvis." text_scm_command_not_available: "L'ordre SCM que es vol utilitzar no és troba disponible. Si us plau, comprovi la configuració dins del menú d'administració" setting_emails_header: "Encapçalament dels correus" notice_account_not_activated_yet: Encara no ha activat el seu compte. Si vol rebre un nou correu d'activació, si us plau faci clic en aquest enllaç. notice_account_locked: "Aquest compte està bloquejat." label_hidden: "Amagada" label_visibility_private: "només per mi" label_visibility_roles: "només per aquests rols" label_visibility_public: "per qualsevol usuari" field_must_change_passwd: "Canvi de contrasenya al pròxim inici de sessió" notice_new_password_must_be_different: "La nova contrasenya ha de ser diferent de l'actual." setting_mail_handler_excluded_filenames: "Excloure fitxers adjunts per nom" text_convert_available: "Conversió ImageMagick disponible (opcional)" label_link: "Enllaç" label_only: "només" label_drop_down_list: "Llista desplegable (Drop down)" label_checkboxes: "Camps de selecció (Checkboxes)" label_link_values_to: "Enllaçar valors a la URL" setting_force_default_language_for_anonymous: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris anònims." setting_force_default_language_for_loggedin: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris identificats." label_custom_field_select_type: "Seleccioni el tipus d'objecte al qual vol posar el camp personalitzat" label_issue_assigned_to_updated: "Persona assignada actualitzada" label_check_for_updates: "Comprovar actualitzacions" label_latest_compatible_version: "Ultima versió compatible" label_unknown_plugin: "Complement desconegut" label_radio_buttons: "Camps de selecció (Radiobutton)" label_group_anonymous: "Usuaris anònims" label_group_non_member: "Usuaris no membres" label_add_projects: "Afegir projectes" field_default_status: "Estat per defecte" text_subversion_repository_note: "Exemples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://" field_users_visibility: "Visibilitat dels usuaris" label_users_visibility_all: "Tots els usuaris actius" label_users_visibility_members_of_visible_projects: "Membres dels projectes visibles" label_edit_attachments: "Editar fitxers adjunts" setting_link_copied_issue: "Enllaçar incidència quan es realitzi la còpia" label_link_copied_issue: "Enllaçar incidència copiada" label_ask: "Demanar" label_search_attachments_yes: "Cercar per fitxer adjunt i descripció" label_search_attachments_no: "Sense fitxers adjunts" label_search_attachments_only: "Només fitxers adjunts" label_search_open_issues_only: "Només peticions obertes" field_address: "Correu electrònic" setting_max_additional_emails: "Màxim número de correus electrònics addicionals" label_email_address_plural: "Correus electrònics" label_email_address_add: "Afegir adreça de correu electrònic" label_enable_notifications: "Activar notificacions" label_disable_notifications: "Desactivar notificacions" setting_search_results_per_page: "Cercar resultats per pàgina" label_blank_value: "blanc" permission_copy_issues: "Copiar incidència" error_password_expired: "La teva contrasenya ha expirat, és necessari canviar-la" field_time_entries_visibility: "Visibilitat de les entrades de temps" setting_password_max_age: "Requereix canviar la contrasenya després de" label_parent_task_attributes: "Atributs de la tasca pare" label_parent_task_attributes_derived: "Calculat de les subtasques" label_parent_task_attributes_independent: "Independent de les subtasques" label_time_entries_visibility_all: "Tots els registres de temps" label_time_entries_visibility_own: "Els registres de temps creats per mi" label_member_management: "Administració de membres" label_member_management_all_roles: "Tots els rols" label_member_management_selected_roles_only: "Només aquests rols" label_password_required: "Confirmi la seva contrasenya per continuar" label_total_spent_time: "Temps total invertit" notice_import_finished: "%{count} element/s han sigut importats" notice_import_finished_with_errors: "%{count} de %{total} elements no s'ha pogut importar" error_invalid_file_encoding: "El fitxer no utilitza una codificació valida (%{encoding})" error_invalid_csv_file_or_settings: "El fitxer no es un CSV o no coincideix amb la configuració (%{value})" error_can_not_read_import_file: "S'ha produït un error mentre es llegia el fitxer a importar" permission_import_issues: "Importar incidències" label_import_issues: "Importar incidències" label_select_file_to_import: "Escull el fitxer per importar" label_fields_separator: "Separador dels camps" label_fields_wrapper: "Envoltori dels camps" label_encoding: "Codificació" label_comma_char: "Coma" label_semi_colon_char: "Punt i coma" label_quote_char: "Cometa simple" label_double_quote_char: "Cometa doble" label_fields_mapping: "Mapejat de camps" label_file_content_preview: "Vista prèvia del contingut" label_create_missing_values: "Crear valors no presents" button_import: "Importar" field_total_estimated_hours: "Temps total estimat" label_api: "API" label_total_plural: "Totals" label_assigned_issues: "Incidències assignades" label_field_format_enumeration: "Llistat clau/valor" label_f_hour_short: "%{value} h" field_default_version: "Versió per defecte" error_attachment_extension_not_allowed: "L'extensió %{extension} no està permesa" setting_attachment_extensions_allowed: "Extensions permeses" setting_attachment_extensions_denied: "Extensions no permeses" label_any_open_issues: "qualsevol incidència oberta" label_no_open_issues: "cap incidència oberta" label_default_values_for_new_users: "Valors per defecte pels nous usuaris" setting_sys_api_key: "Clau API" setting_lost_password: "Has oblidat la contrasenya?" mail_subject_security_notification: "Notificació de seguretat" mail_body_security_notification_change: ! '%{field} actualitzat.' mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} actualitzat per %{value}.' mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} afegit.' mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} eliminat.' mail_body_security_notification_notify_enabled: "S'han activat les notificacions per l'adreça de correu %{value}" mail_body_security_notification_notify_disabled: "S'han desactivat les notificacions per l'adreça de correu %{value}" mail_body_settings_updated: ! "Les següents opcions s'han actualitzat:" field_remote_ip: Adreça IP label_wiki_page_new: Nova pàgina wiki label_relations: Relacions button_filter: Filtre mail_body_password_updated: "La seva contrasenya s'ha canviat." label_no_preview: Previsualització no disponible error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "El projecte no disposa de cap tipus d'incidència sobre el qual vostè pugui crear una incidència" label_tracker_all: "Tots els tipus d'incidència" label_new_project_issue_tab_enabled: Mostrar la pestanya "Nova incidència" setting_new_item_menu_tab: Pestanya de nous objectes en el menu de cada projecte label_new_object_tab_enabled: Mostrar el llistat desplegable "+" error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "Cap projecte disposa d'un tipus d'incidència sobre el qual vostè pugui crear una incidència" field_textarea_font: Font utilitzada en les text àrea label_font_default: Font per defecte label_font_monospace: Font Monospaced label_font_proportional: Font Proportional setting_timespan_format: Time span format label_table_of_contents: Taula de continguts setting_commit_logs_formatting: Aplicar format de text als missatges de commit setting_mail_handler_enable_regex: Activar les expressions regulars error_move_of_child_not_possible: 'La subtasca %{child} no s''ha pogut moure al nou projecte: %{errors}' error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: El temps consumit no es pot reassignar a una incidència que està a punt d'eliminar-se setting_timelog_required_fields: Camps obligatoria per el registre de temps label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}' label_user_mail_option_only_assigned: Només per coses que segueixo o a les que estic assignat label_user_mail_option_only_owner: Només per coses que segueixo o a les que soc propietari warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Els canvis implicaran en l'esborrat automàtic dels valors de un o més camps dels objectes seleccionats field_updated_by: Actualitzat per field_last_updated_by: Última actualtizació per field_full_width_layout: Amplada sencera label_last_notes: Últimes notes field_digest: Checksum field_default_assigned_to: Assignat per defecte setting_show_custom_fields_on_registration: Mostrar els camps personalitzat al registrar-se permission_view_news: Veure notícies label_no_preview_alternative_html: Sense vista prèvia. %{link} el fitxer. label_no_preview_download: Descarreguèu setting_close_duplicate_issues: Tanca incidències duplicades automàticament error_exceeds_maximum_hours_per_day: No es poden registrar més de %{max_hours} hores el mateix dia (ja s'han registrat %{logged_hours} hores) setting_time_entry_list_defaults: Llista del registre de temps per defecte setting_timelog_accept_0_hours: Accepta registres de temps amb 0 hores setting_timelog_max_hours_per_day: Màxim d'hores que es poden registrar per usuari i dia label_x_revisions: "%{count} revisions" error_can_not_delete_auth_source: Aquest mode d'autenticació està en ús i no es pot eliminar. button_actions: Accions mail_body_lost_password_validity: Tingueu en compte que podeu canviar la contrasenya només un cop fent servir aquest enllaç. text_login_required_html: Quan no es requereix autenticació, els projectes públics i el seu contingut son visibles per tothom a la xarxa. Podeu editar els permisos disponibles. label_login_required_yes: 'Yes' label_login_required_no: No, permetre accés anonim als projectes públics text_project_is_public_non_member: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles per tots els usuaris registrats. text_project_is_public_anonymous: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles de forma oberta a la xarxa. label_version_and_files: Versions (%{count}) i Fitxers label_ldap: LDAP label_ldaps_verify_none: LDAPS (sense comprovació de certificat) label_ldaps_verify_peer: LDAPS label_ldaps_warning: La recomanació es fer servir una connexió xifrada amb LDSPS amb verificació del certificat certificat per prevenir qualsevol manipulació durant el procés d'autenticació. label_nothing_to_preview: Res a previsualitzar error_token_expired: Aquests enllaç de recuperació de contrasenya ha caducat, proveu-ho de nou. error_spent_on_future_date: No es pot registrar temps en dates futures setting_timelog_accept_future_dates: Accceptar registres de temps en dates futures label_delete_link_to_subtask: "Suprimir relació" error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: No podeu registrar temps dedicat per altres usuaris permission_log_time_for_other_users: Registrar el temps dedicat per altres usuaris label_tomorrow: demà label_next_week: la setmana vinent label_next_month: el mes vinent text_role_no_workflow: No hi cap flux de treball definit per aquest rol text_status_no_workflow: Cap tipus d'incidència fa servir aquest estat en els fluxes de treball setting_mail_handler_preferred_body_part: Part preferida dels correus multipart (HTML) setting_show_status_changes_in_mail_subject: Mostrar els canvis d'estat de les incidències en l'assumpte de les notificacions per correu label_inherited_from_parent_project: Heretats del projecte pare label_inherited_from_group: Heretats del grup %{name} label_trackers_description: Descripció dels tipus d'incidència label_open_trackers_description: Veure la descripció de tots els tipus d'incidència label_preferred_body_part_text: Text label_preferred_body_part_html: HTML field_parent_issue_subject: Assumpte de la tasca pare permission_edit_own_issues: Editar les pròpies incidències text_select_apply_tracker: Seleccionar tipus d'incidència label_updated_issues: Incidències actualitzades text_avatar_server_config_html: El servidor d'avatars actual és %{url}. El podeu configurar a config/configuration.yml. setting_gantt_months_limit: Nombre màxim de mesos mostrats en el diagrama de gantt permission_import_time_entries: Importar entrades de temps label_import_notifications: Enviar notificacions de correu durant la importació text_gs_available: Suport de ImageMagick PDF disponible (opcional) field_recently_used_projects: Nombre de projectes recents amb accés directe label_optgroup_bookmarks: Preferits label_optgroup_recents: Usats recentment button_project_bookmark: Afegir preferit button_project_bookmark_delete: Treure preferit field_history_default_tab: Pestanya per defecte de l'historic de la incidència label_issue_history_properties: Canvis de propietat label_issue_history_notes: Notes label_last_tab_visited: Última pestanya visitada field_unique_id: ID únic text_no_subject: sense assumpte setting_password_required_char_classes: Required character classes for passwords label_password_char_class_uppercase: lletres majuscules label_password_char_class_lowercase: lletres minúscules label_password_char_class_digits: digits label_password_char_class_special_chars: caràcters especials text_characters_must_contain: Ha de tenir %{character_classes}. label_starts_with: comença amb label_ends_with: acaba amb label_issue_fixed_version_updated: Versió de destí al dia setting_project_list_defaults: Llista per defecte dels Projectes label_display_type: Mostrar resultats en label_display_type_list: Llista label_display_type_board: Taula label_my_bookmarks: El meus preferits label_import_time_entries: Importar entrades de temps field_toolbar_language_options: Code highlighting toolbar languages label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Informar-me també de les incidències with a priority of %{prio} or higher label_assign_to_me: Assign to me notice_issue_not_closable_by_open_tasks: Aquesta incidència no es pot tancar perquè té almenys una subtasca oberta. notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: Aquesta incidència no es pot tancar perquè està bloquejada al menys per una incidència oberta. notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Aquesta incidència no es pot reobrir perquè la incidència pare ja està tancada. error_bulk_download_size_too_big: Aquests adjunts no es poden descarregar en lot perquè la mida total excedeix el màxim permès (%{max_size}) setting_bulk_download_max_size: Mida màxima per descàrrega el lot label_download_all_attachments: Descarregar tots els fitxers error_attachments_too_many: Aquest fitxer no es pot pujar perquè sobrepassa el nombre màxim de fitxers que es poden adjuntar simultaniament (%{max_number_of_files}) setting_email_domains_allowed: Dominis de correu permesos setting_email_domains_denied: Dominis de correu no permesos field_passwd_changed_on: Últim canvi de contrasenya label_relations_mapping: Mapa de les relacions label_import_users: Importar usuaris label_days_to_html: "%{days} dies fins %{date}" setting_twofa: Autenticació de doble factor label_optional: opcional label_required_lower: obligatoria button_disable: Desactivar twofa__totp__name: App autenticador twofa__totp__text_pairing_info_html: Escaneja aquest codi QR o entra la clau en text pla a una app TOTP (p.ex. Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) i entra el codi en el camp de sotat per activar l'autenticació amb doble factor. twofa__totp__label_plain_text_key: Clau en text pla twofa__totp__label_activate: Activar app autenticador twofa_currently_active: 'Actualment actius<: %{twofa_scheme_name}' twofa_not_active: Sense activar twofa_label_code: Codi twofa_hint_disabled_html: Configurar %{label} desactivarà i desaparellarà l'autenticació de doble factor per tots els usuaris. twofa_hint_required_html: Configurar %{label} requerirà que tots els usuaris autenticació de doble factor en el pròxim login. twofa_label_setup: Habilitar el doble factor twofa_label_deactivation_confirmation: Desactivar el doble factor twofa_notice_select: 'Indiqueu quin esquema de doble factor voleu fer servir:' twofa_warning_require: L'administrador requereix que activeu el doble factor d'autenticació. twofa_activated: Autenticació amb doble factor correctament habilitada. Recomanem de generar codis de reserva pel vostre compte. twofa_deactivated: Doble factor deshablitat twofa_mail_body_security_notification_paired: S'ha activat l'autenticació amb doble factor correctament fent servir %{field}. twofa_mail_body_security_notification_unpaired: S'ha desactivat el dobler factor pel vostre compte. twofa_mail_body_backup_codes_generated: S'han generat nous codis d'autenticació de doble factor. twofa_mail_body_backup_code_used: S'ha fet servir un codi de reserva de doble factor. twofa_invalid_code: El codi és invalid o obsolet. twofa_label_enter_otp: Entreu el codi de segon factor. twofa_too_many_tries: Massa intents. twofa_resend_code: Reenviar codi twofa_code_sent: Us hem enviat un codi d'autenticació twofa_generate_backup_codes: generar codis de reserva twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Això invalidarà tots els codis de reserva i en generaraà de nous. Voleu seguir? twofa_notice_backup_codes_generated: Els codis de reserva s'han generat. twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: S'han generat nous codis de reserva. Els codis existents de %{time} ja no son vàlids. twofa_label_backup_codes: Codis de reserva del segon factor twofa_text_backup_codes_hint: Feu servir aquesta codis enlloc de una contrasenya única en cas que no tingueu accés al vostre segon factor. Cada codi es pot fer servir només una vegada. Recomanem imprimir-los i guardar-los en un lloc segur. twofa_text_backup_codes_created_at: Codis de reserva generats %{datetime}. twofa_backup_codes_already_shown: Els codis de reserva no es poden mostrar de nougenereu nous codis si és necessari. error_can_not_execute_macro_html: Error executant la macro %{name} (%{error}) error_macro_does_not_accept_block: Aquesta macro no accept un bloc de text error_childpages_macro_no_argument: Sense cap argument, aquesta macro només es pot cridar des de pàgines de wiki error_circular_inclusion: Detectada inclusió circular error_page_not_found: Pàgina no trobada error_filename_required: Nom de fitxer obligatori error_invalid_size_parameter: Paràmetre de mida incorrecte error_attachment_not_found: No s'ha trobat l'adjunt %{name} permission_delete_project: Esborra el projecte field_twofa_scheme: Esquem d'autenticació de doble factor text_user_destroy_confirmation: Esteu segurs que voleu eliminiar aquest usuari i totes les seves referències? Això no es pot desfer. Sovint, bloquejar un usuari en lloc d'eliminar-lo es millor solució. Per cofirmar, entreu el seu inici de sessió (%{login}) below. text_project_destroy_enter_identifier: Per confirmar, entreu l'indentificador del projecte (%{identifier}) a sota. button_add_subtask: Afegir subtasca notice_invalid_watcher: 'Vigilant incorrecte: L''usuari no rebrà notificacions perquè no te accés a veure aquest objecte.' button_fetch_changesets: Otenir comissions permission_view_message_watchers: Veure la llista de vigilants del missatge permission_add_message_watchers: Afegir vigilants al missatge permission_delete_message_watchers: Eliminar vigilants del missatge label_message_watchers: Vigilants button_copy_link: Copiar enllaç error_invalid_authenticity_token: Tipus de token d'autenticació invalid. error_query_statement_invalid: Hi ha hagut un error quan s'executava la consulta i s'ha registrat. Reporteu aquest error a l'administrador del Redmine. permission_view_wiki_page_watchers: Veure els vigilants de la pàgina de la wiki permission_add_wiki_page_watchers: Afegir vigilants a la pàgina de la wiki permission_delete_wiki_page_watchers: Eliminar vigilants de la pàgina de la wiki label_wiki_page_watchers: Vigilants label_attachment_description: Descripció del fitxer error_no_data_in_file: El fitxer no conté dades field_twofa_required: Requerir doble factor twofa_hint_optional_html: Posar %{label} permetrà els usuaris configurar autenticació de doble factor com vulguin, a no se que ho requereixi algun dels seus grups. twofa_text_group_required: Aquesta configuració només és efectiva quen l'autenticació de segon factor global està posada coma 'opcional'. Actualment, l'autenticació amb segon factor és obligatoria per tots els usuaris. twofa_text_group_disabled: Aquesta configuració només és efectiva quan l'autenticació de segon factor global està posada com a 'opcional'. Actualtment, l'autenticació amb segon factor està desactivada. field_default_issue_query: Consulta per defecte de incidències label_default_queries: for_all_projects: Per tots els projectes for_current_project: Per el projecte actual for_all_users: Per tots els usuaris for_this_user: Per aquest usuari text_allowed_queries_to_select: Publicar (a quasevol usuari) consultes només que puguin seleccionar text_all_migrations_have_been_run: Totes les migracions de base de dades s'han fet button_save_object: Guardar %{object_name} button_edit_object: Editar %{object_name} button_delete_object: Eliminar %{object_name} text_setting_config_change: Podeu configurar aquest comportament a config/configuration.yml. Reinicieu l'aplicació després d'editar. label_bulk_edit: Edició en bloc button_create_and_follow: Crear i seguir label_subtask: Subtasca label_default_query: Consulta per defecte field_default_project_query: Consulta per defecte del projecte label_required_administrators: requirit per administradors twofa_hint_required_administrators_html: Indicar %{label} es comporta com opcional, per requerirà que tots els usuaris amb drets d'administració configurin l'autenticació amb doble factor quan tornin a entrar. label_auto_watch_on: Vigilar automàticament label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Incidències on he contribuït text_project_close_confirmation: Esteu segur que voleu tancar el projecte '%{value}' per fer-lo només de lectura? text_project_reopen_confirmation: Esteu segur que voleu reobrir el projecte '%{value}'? text_project_archive_confirmation: Esteu segur que voleu arxivar el projecte '%{value}'? mail_destroy_project_failed: El projecte %{value} no s'ha pogut eliminar. mail_destroy_project_successful: El projecte %{value} s'ha eliminat correctament. mail_destroy_project_with_subprojects_successful: El projecte %{value} i els seus subprojectes s'han eliminat correctament. project_status_scheduled_for_deletion: programat per eliminar text_projects_bulk_destroy_confirmation: Esteu segur que voleu eliminar els projectes seleccionats i les seves dades relacionades? text_projects_bulk_destroy_head: | Esteu a punt d'eliminar permanentment els següents projectes, incloent possible subprojectes i dades relacionades. Reviseu la informació de sotat i confirmeu si és el que voleu fer. Aquesta acció no es pot desfer. text_projects_bulk_destroy_confirm: Per confirmar, entreu "%{yes}" en el recuadre de sota. text_subprojects_bulk_destroy: 'incloent el(s) subprojecte(s): %{value}' field_current_password: Contrasenya actual sudo_mode_new_info_html: "Que està passant? Necesiteu reconfirmar la contrasenya abans de fer cap canvi adminstratiu, això assegura que el vostre compte segueix protegit." label_edited: Editat label_time_by_author: "%{time} per %{author}" field_default_time_entry_activity: Temps consumit per defecte de l'activitat field_is_member_of_group: Membre del grup text_users_bulk_destroy_head: Esteu a punt d'eliminar els següents usuaris i totes les referències cap a ells. Aquesta acció no es pot desfer. Sovint, bloquejar usuaris enlloc de eliminar-los és una solució millor. text_users_bulk_destroy_confirm: Per confirmar, entreu "%{yes}" a sota. permission_select_project_publicity: Marcar projecte com a públic o privat label_auto_watch_on_issue_created: Incidències que he creat field_any_searchable: Qualsevol text buscable label_contains_any_of: conté algun de button_apply_issues_filter: Aplicar el filtre de incidències label_view_previous_annotation: Veure nota d'abans d'aquest canvi label_has_been: ha sigut label_has_never_been: mai ha sigut label_changed_from: canviat de label_issue_statuses_description: Descripció de l'estat de les incidències label_open_issue_statuses_description: Veure totes les descpricions dels estats de les incidències text_default_active_job_queue_changed: L'adaptador de cua per defecte només és adequat per proves ha canviat text_select_apply_issue_status: Marca l'estat de la incidència field_name_or_email_or_login: Nom, correu o login label_option_auto_lang: auto